-
1 GYP
сокр. от англ. glucose - peptone - yeast extract; нем. Glucose - Pepton - Hefeextrakt -
2 schwindeln
I vt/i umg. (lügen) tell a fib ( oder lie); mehrmals: tell fibs ( oder lies), fib, lie; (mogeln) cheat; schwindel doch nicht! don’t tell fibs; (nicht mogeln) don’t cheat; das ist geschwindelt! that’s a lie!; bei meinem Alter hab’ ich ein bisschen geschwindelt I cheated a bit with my age, I lied a bit about my ageII v/i (schwindlig sein) mir (Dat) oder mich schwindelt I feel dizzy; ihm (Dat) schwindelte ( der Kopf) bei dem Gedanken his head reeled at the thoughtIII v/refl umg.: sich durchs Examen schwindeln get through the exam by cheating; sich durch alle Kontrollen / Instanzen schwindeln wangle ( oder bluff) one’s way through all the checkpoints / courts* * *to fib; to gyp* * *schwịn|deln ['ʃvɪndln]1. vi1)mir schwindelte der Kopf, mein Kopf schwindelte — my head was reeling
in schwindelnder Höhe —
2) (inf = lügen) to fib (inf), to tell fibs (inf)2. vt (inf)das hat sie geschwindelt — she was fibbing (inf) or telling fibs (inf)
3. vrsich durch die Kontrollen/in den Saal schwindeln — to con or wangle one's way through the checkpoint/into the hall (inf)
sich durchs Leben/durch die Schule schwindeln — to con one's way through life/school
* * *schwin·deln[ˈʃvɪndl̩n]I. vidas glaube ich nicht, du schwindelst! I don't believe it, you're having me on! fam2. (schwindlig sein) to be dizzyin \schwindelnder Höhe at a dizzy heightjdn \schwindeln machen to make sb feel dizzy [or giddy▪ etw \schwindeln to lie about sth▪ etw ist geschwindelt sth is a pack of lies2. (schmuggeln)etw durch den Zoll \schwindeln to smuggle sth through customsIV. vi impers▪ jdm schwindelt [es] sb feels dizzy [or giddy]* * *intransitives Verb1)mich od. mir schwindelt — I feel dizzy or giddy
2) (lügen) tell fibs* * *A. v/t & v/i umg (lügen) tell a fib ( oder lie); mehrmals: tell fibs ( oder lies), fib, lie; (mogeln) cheat;schwindel doch nicht! don’t tell fibs; (nicht mogeln) don’t cheat;das ist geschwindelt! that’s a lie!;bei meinem Alter hab’ ich ein bisschen geschwindelt I cheated a bit with my age, I lied a bit about my ageB. v/i (schwindlig sein)mir (dat) odermich schwindelt I feel dizzy;ihm (dat)schwindelte (der Kopf) bei dem Gedanken his head reeled at the thoughtC. v/r umg:sich durchs Examen schwindeln get through the exam by cheating;sich durch alle Kontrollen/Instanzen schwindeln wangle ( oder bluff) one’s way through all the checkpoints/courts* * *intransitives Verb1)mich od. mir schwindelt — I feel dizzy or giddy
2) (lügen) tell fibs* * *v.to fib v.to gyp v.to swindle v. -
3 Nepp
-
4 neppen
neppen
to fleece, to clip (US sl.), to diddle (sl.), to gyp (US);
• sich neppen lassen to pay through the nose. -
5 schaffen
schaf·fen1. schaf·fen <schaffte, geschafft> [ʼʃafn̩]vt1) ( bewältigen)etw \schaffen to manage [to do] sth;ein Examen \schaffen to pass an exam;eine Hürde \schaffen to manage [or clear] a hurdle;einen Termin \schaffen to make a date;ich schaffe es nicht mehr I can't manage [or cope] any more, I can't go on;wie schaffst du das nur? how do you [manage to] do it [all]?;wir \schaffen das schon we'll manage;wie soll ich das bloß \schaffen? how am I supposed to do [or manage] that?;das hätten wir/das wäre geschafft! [there,] that's done;du schaffst es schon you'll do [or manage] it;schaffst du es noch? can you manage?;es ist geschafft it's donees \schaffen, etw zu tun to manage to do sth;das hast du wieder mal geschafft you've [gone and] done it again;ich habe es nicht mehr geschafft, dich anzurufen I didn't get round to calling you3) ( gelangen)wie sollen wir das auf den Berg \schaffen? how are we supposed [or will we manage] to get that up the mountain?;wir müssen es bis zur Grenze \schaffen we've got to get to the border;schaffe ich es bis zum Flughafen? will I get to the airport on time [or in good time] ?etw \schaffen to manage sth ( fam)ich habe es nicht geschafft I couldn't manage it all5) ( bringen)etw in etw \schaffen to put sth in sthvtetw \schaffen1) ( herstellen) to create sth;dafür bist du wie ge\schaffen you're just made for it2) (geh: er\schaffen) to create sthFrieden \schaffen to make peace;Versöhnung [zwischen ihnen] \schaffen to bring about reconciliation [between them], to reconciliate them3. schaf·fen schaffte, geschafft> [ʼʃafn̩]vi(südd, österr, schweiz) ( arbeiten)irgendwo/bei jdm \schaffen [gehen] [to go] to work somewhere/for sb;nichts mit jdm/etw zu \schaffen haben to have nothing to do with sb/sth;ich habe damit nichts zu \schaffen that has nothing to do with me;was hast du mit ihm zu \schaffen? what got you mixed up with him?;was hast du/haben Sie da zu \schaffen? what do you think you're doing there?, lost something? ( iron)daran hast du/haben Sie nichts zu \schaffen! ( fam) there's nothing for you there, you'll find nothing of interest there;jd macht jdm [mit etw] zu \schaffen sb annoys [or irritates] sb [with sth], sb['s sth] gets on sb's wick ( Brit) ( fam)4. Schaf·fen -s> [ʼʃafn̩] nt -
6 Du bist ein großer Schwindler.
You're a gyp artist. coll.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Du bist ein großer Schwindler.
-
7 Gauner
m1. chiseler Am. coll.2. chiseller Br. coll.3. crook4. gouger5. grifter6. gyp coll.7. hustler Am. coll.8. operator9. rascal10. rook11. scally [Liverpool sl.]12. tricker13. trickstermugs.con sl.pl1. chiselers Am. coll.2. chisellers Br. coll.3. crooks4. knaves5. toughs6. tricksters -
8 Gaunerei
f1. caper2. fiddle3. knavery4. roguery5. scam6. trickeryfugs.gyp coll. -
9 Putzfrau
f1. charlady Br.2. charwoman3. cleaning lady4. gyp Br. coll. [Univ.]5. Mrs. Mop Br. [dated] -
10 schwindeln
1. fib2. to boodle3. to gyp coll.4. to spoof coll.5. to swindle
См. также в других словарях:
Gyp — may mean:*A cheat or swindle. (See [http://en.wiktionary.org/wiki/gyp wiktionary definition] .) *A slang, pejorative term referencing Gypsies. *A female dog before age 1. *The pen name of Sibylle Gabrielle Marie Antoinette Riqueti de Mirabeau,… … Wikipedia
gyp — [dʒɪp] verb gypped PTandPPX gypping PRESPARTX [transitive] informal to cheat someone: • You paid 50 bucks for those shoes? You were gypped! gyp noun [countable] … Financial and business terms
Gyp — (j[i^]p), n. [Said to be a sportive application of Gr. gy ps a vulture.] A college servant; so called in Cambridge, England; at Oxford called a {scout}. [Cant] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
gyp — Ⅰ. gyp [1] (also gip) ► NOUN Brit. informal ▪ pain or discomfort. ORIGIN perhaps from gee up (see GEE(Cf. ↑gee)). Ⅱ. gyp [2] informal … English terms dictionary
gyp|sy — «JIHP see», noun, plural sies. 1. Also, gypsy. a person belonging to a group of people whose ancestors lived in India and began to migrate westward through the Middle East about A.D. 1000, arriving in Western Europe in the early 1400 s. Gypsies… … Useful english dictionary
Gyp|sy — «JIHP see», noun, plural sies. 1. Also, gypsy. a person belonging to a group of people whose ancestors lived in India and began to migrate westward through the Middle East about A.D. 1000, arriving in Western Europe in the early 1400 s. Gypsies… … Useful english dictionary
Gyp — (spr. schipp), franz. Schriftstellerin, deren wahrer Name Gabrielle Gräfin Martel de Janville, geborne de Riqueti de Mirabeau lautet, geb. 1850 auf Schloß Koëtsal in der Bretagne, stammt durch ihren Vater aus dem Haus des berühmten Mirabeau und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gyp — (spr. schip), Pseudonym, s. Martel de Janville … Kleines Konversations-Lexikon
gyp — index bunko Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
gyp — (v.) to cheat, swindle, 1889, Amer.Eng., probably derived from the colloquial shortening of GYPSY (Cf. Gypsy) (Cf. gip). Related: Gypped. As a noun, fraudulent action, a cheat, by 1914 … Etymology dictionary
gyp — [v] rip off bamboozle, bilk, cheat, deceive, defraud, dupe, fleece, flimflam*, gip, gull, hoodwink, hustle*, pull something*, rook, scam, stick*, swindle, take for a ride*, trick; concept 59 Ant. be fair, give, offer … New thesaurus