-
1 Hüter der Tradition
-
2 Schutzengel
m guardian angel; da hast du wohl einen Schutzengel gehabt umg. your guardian angel must have been watching over you* * *der Schutzengelguardian angel* * *Schụtz|en|gelmguardian angel* * *Schutz·en·gelm REL guardian angeleinen [guten] \Schutzengel haben to have a [special] guardian angel looking over one* * *der guardian angel* * *Schutzengel m guardian angel;da hast du wohl einen Schutzengel gehabt umg your guardian angel must have been watching over you* * *der guardian angel* * *m.guardian angel n. -
3 Vormund
m; -(e)s, -e und Vormünder guardian* * *der Vormundguardian* * *Vor|mundm -(e)s, -e or Vormünderguardianich brauche keinen Vórmund (fig) — I don't need anyone to tell me what to do
* * *(a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) guardian* * *Vor·mund<-[e]s, -e o Vormünder>[ˈfoɐ̯mʊnt, pl -mʏndɐ]m a. JUR guardiankeinen \Vormund brauchen (fam) to not need anyone to tell one what to doich brauche keinen \Vormund! I don't need anyone giving me orders!* * *der; Pl. Vormunde od. Vormünder guardianich brauche keinen Vormund — (fig.) I don't need anyone telling me what to do
* * ** * *der; Pl. Vormunde od. Vormünder guardianich brauche keinen Vormund — (fig.) I don't need anyone telling me what to do
* * *-¨er m.guardian n. -
4 Erziehungsberechtigte
m, f1. parent2. legal guardian* * *Er|zie|hungs|be|rech|tig|te(r) [-bərɛçtɪçtə]mf decl as adjparent or ( legal) guardian* * *Er·zie·hungs·be·rech·tig·te(r)f(m) dekl wie adj legal guardian, parent or legal guardianUnterschrift des/der \Erziehungsberechtigten signature of parent or legal guardian* * *der/die; adj. Dekl. parent or [legal] guardian* * *1. parent2. legal guardian* * *der/die; adj. Dekl. parent or [legal] guardian -
5 Hüter
m; -s, -, Hüterin f; -, -nen; geh. custodian; soll ich meines Bruders Hüter sein? BIBL. am I my brother’s keeper?; der Hüter des Gesetzes hum. the arm of the law* * *der Hüterguardian; custodian* * *Hü|ter ['hyːtɐ]1. m -s, -,Hǘ|te|rin[-ərɪn]2. f -, -nenguardian, keeper, custodian; (= Viehhüter) herdsmandie Hǘter der Ordnung (hum) —
* * *(a person who looks after something: the guardian of the castle.) guardian* * *Hü·ter(in)<-s, ->m(f) (geh) guardian\Hüter des Schatzes custodian of the treasureVieh\Hüter herdsman* * *der; Hüters, Hüter, Hüterin die; Hüter, Hüternen guardian; custodian* * *soll ich meines Bruders Hüter sein? BIBEL am I my brother’s keeper?;der Hüter des Gesetzes hum the arm of the law* * *der; Hüters, Hüter, Hüterin die; Hüter, Hüternen guardian; custodian* * *guardian n. -
6 Vormund
Vormund
guardian, custodian, parent, warden, tutor, curator;
• befreiter Vormund general guardian;
• gerichtlich bestellter Vormund guardian by appointment of the High Court of Justice;
• gesetzlicher Vormund statutory (natural) guardian, guardian by nature;
• testamentarischer Vormund testamentary guardian;
• unbeschränkter Vormund general guardian. -
7 Beschützer
1. guardian; (Schirmherr) patron; KIRCHL. patron (saint); umg. (Begleiter) friend and protector; Beschützer des Glaubens defender ( oder guardian) of the faith2. euph. (Zuhälter) pimp* * *der Beschützerbuckler; defender* * *Be|schụ̈t|zer [bə'ʃʏtsɐ]1. m -s, -, Be|schüt|ze|rin[-ərɪn]2. f -, -nenprotector; (Frau auch) protectress* * *Be·schüt·zer(in)<-s, ->* * *der; Beschützers, Beschützer, Beschützerin die; Beschützer, Beschützernen protector ( vor from)* * *2. euph (Zuhälter) pimp* * *der; Beschützers, Beschützer, Beschützerin die; Beschützer, Beschützernen protector ( vor from)* * *m.guardian n.protector n. -
8 Gesetzeshüter
* * *Ge|sẹt|zes|hü|ter(in)m(f) (iro)guardian of the law* * *Ge·set·zes·hü·ter(in)* * *der (iron.) guardian of the law* * ** * *der (iron.) guardian of the law -
9 Engel
m; -s, -1. angel; guter / gefallener Engel guardian / fallen angel; Engel des Lichts / Todes angel of light / death; die Engel ( im Himmel) singen hören umg., hum. be in agony, think one is sent for Dial.; ein Engel geht durchs Zimmer fig. etwa an angel passed over (at party etc., after sudden silence falls)2. fig.: du bist ein Engel! you’re an angel ( oder a real dear)!; er ist auch nicht gerade ein Engel he’s not exactly an angel himself; jemandes rettender Engel sein be s.o.’s salvation; du ahnungsloser Engel! etwa oh you are innocent!, sweet innocence!; ein Engel mit einem B davor umg., hum. little imp ( oder rascal); die gelben Engel MOT. the members of the patrol force of the ADAC, a German organization that is the equivalent of the AA and RAC in the UK or the AAA in the USA and provides roadside assistance to drivers* * *der Engelangel* * *Ẹn|gel ['ɛŋl]m -s, - (lit, fig)angelein rettender Engel (fig) — a saviour (Brit) or savior (US)
ein guter Engel (fig) — a guardian angel
ich hörte die Engel im Himmel singen (inf) — it hurt like anything (inf), it was agony
er ist auch nicht gerade ein Engel (inf) — he's no angel (inf)
wir sind alle keine Engel (prov) — none of us is perfect
* * *der1) (a messenger or attendant of God: The angels announced the birth of Christ to the shepherds.) angel2) (a very good or beautiful person: She's an absolute angel about helping us.) angel* * *En·gel<-s, ->[ˈɛŋl̩]m angelein gefallener \Engel a fallen angelein \Engel sein (fam) to be an angelnicht gerade ein \Engel sein (fam) to be no angel* * *der; Engels, Engel: angelsie ist mein guter/ein rettender Engel — she is my good/a guardian angel
* * *1. angel;guter/gefallener Engel guardian/fallen angel;Engel des Lichts/Todes angel of light/death;ein Engel geht durchs Zimmer fig etwa an angel passed over (at party etc, after sudden silence falls)2. fig:du bist ein Engel! you’re an angel ( oder a real dear)!;er ist auch nicht gerade ein Engel he’s not exactly an angel himself;jemandes rettender Engel sein be sb’s salvation;du ahnungsloser Engel! etwa oh you are innocent!, sweet innocence!;die Gelben Engel AUTO the members of the patrol force of the ADAC, a German organization that is the equivalent of the AA and RAC in the UK or the AAA in the USA and provides roadside assistance to drivers* * *der; Engels, Engel: angelsie ist mein guter/ein rettender Engel — she is my good/a guardian angel
* * *angel n. -
10 Vormundschaft
f guardianship; unter Vormundschaft stehen / stellen be placed / place under the care of a guardian* * *die Vormundschafttutelage; wardship; guardianship* * *Vor|mund|schaft ['foːɐmʊntʃaft]f -, -enguardianship, tutelagejdn unter Vórmundschaft stellen — to place sb under the care of a guardian
* * *die1) (the state or duty of being a guardian.) guardianship2) (guardianship.) tutelage* * *Vor·mund·schaft<-, -en>[ˈfoɐ̯mʊntʃaft]f JUR guardianship, tutelagebefreite \Vormundschaft exempted guardianshipgerichtlich bestellte \Vormundschaft legal custodyunter \Vormundschaft stehen to be under the care of a guardian* * *die; Vormundschaft, Vormundschaften guardianship* * *Vormundschaft f guardianship;unter Vormundschaft stehen/stellen be placed/place under the care of a guardian* * *die; Vormundschaft, Vormundschaften guardianship* * *f.guardianship n.tutelage n.wardship n. -
11 Wächter
m; -s, -; guard; (Nachtwächter) (night) watchman; auf Parkplatz, in Museum etc.: attendant; fig. custodian, guardian* * *der Wächterwatchman; watcher; guarder; guard; guardian; warden* * *Wạ̈ch|ter I ['vɛçtɐ]m -s, -guard dog, watchdog II ['vɛçtɐ]1. m -s, -, Wäch|te|rin[-ərɪn]2. f -, -nenguardian; (= Nachtwächter) watchman; (= Turmwächter) watch; (= Museumswächter, Parkplatzwächter) attendant* * *der1) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) guard2) (a soldier or other person on guard to stop anyone who has no right to enter, pass etc: The entrance was guarded by two sentries.) sentry* * *Wäch·ter(in)<-s, ->[ˈvɛçtɐ]2. (Hüter) guardian* * *der; Wächters, Wächter: guard; (LeibWächter) bodyguard; (NachtWächter, TurmWächter) watchman; (ParkWächter) [park-]keeper* * *Wächter m; -s, -; guard; (Nachtwächter) (night) watchman; auf Parkplatz, in Museum etc: attendant; fig custodian, guardian* * *der; Wächters, Wächter: guard; (LeibWächter) bodyguard; (NachtWächter, TurmWächter) watchman; (ParkWächter) [park-]keeper* * *- m.guard n.warden n.warder n.watcher n.watchman n.(§ pl.: watchmen) -
12 Amtsvormund
m official guardian* * *Ạmts|vor|mundm (JUR)public guardian* * *Amts·vor·mundm official guardian (appointed by the courts)* * *Amtsvormund m official guardian -
13 Gralshüter
-
14 Sittenwächter
* * *Sịt|ten|wäch|ter(in)m(f) (iro)guardian of public morals* * *Sit·ten·wäch·ter(in)m(f) (pej) [self-appointed] guardian of public morals* * * -
15 Erziehungsberechtigter
Er|zie|hungs|be|rech|tig|te(r) [-bərɛçtɪçtə]mf decl as adjparent or (legal) guardian* * *Er·zie·hungs·be·rech·tig·te(r)f(m) dekl wie adj legal guardian, parent or legal guardianUnterschrift des/der \Erziehungsberechtigtern signature of parent or legal guardian -
16 Pfleger
Pfleger
[special] guardian, (für Entmündigte) curator, (Nachlass) administrator, testamentary guardian, (Vermögen) trustee, curator, custodian;
• vom Gericht (gerichtlich) bestellter Pfleger judicial factor (Scot.) (trustee), guardian by appointment of [the] High Court [of Justice];
• zugunsten der Gläubiger bestellter Pfleger assignee in insolvency;
• Pfleger bestellen to appoint a guardian. -
17 Bestellung
f1.a) (Auftrag) order; auf Bestellung anfertigen make to order; eine Bestellung aufgeben place an order ( bei with); im Restaurant: give one’s order; die Bestellung läuft the order is being processed;b) (bestellte Ware) order3. (bestellter Patient etc.) person with an appointment; wir haben heute morgen schon sechs Bestellungen six people already have appointments (with us) for this morning5. (Ernennung) appointment; das Gericht hat die Bestellung eines Vormundes angeordnet the court arranged for the appointment of a guardian6. AGR. cultivation* * *die Bestellungbooking; commission; customer order; errand; order; purchasing order; sales order* * *Be|stẹl|lungf1) (= Anforderung, das Angeforderte) order; (= das Bestellen) ordering2) (= das Reservieren) booking, reservation3) (= Nachricht) message4) (= Ernennung) nomination, appointment5) (von Acker, Land) tilling* * *(something supplied: Your order is nearly ready.) order* * *Be·stel·lung<-, -en>f\Bestellung aus einem Katalog ordering from a catalogueeine \Bestellung entgegennehmen/bearbeiten to take/process an order; (bestellte Ware) order, ordered goodseine \Bestellung machen [o aufgeben] to order, to make [or place] an orderauf \Bestellung arbeiten to work to orderetw auf \Bestellung machen [o anfertigen] to make sth to orderauf \Bestellung gemacht made to order2. (Essensauswahl) ordermanche Gerichte gibt es nur auf \Bestellung some dishes have to be ordered in advance3. TOURIST reservation, booking4. (Übermittlung) deliveryer bat sie um \Bestellung von Grüßen an seinen Bekannten he asked her to pass on his good wishes [or give his regards] to his friends5. AGR cultivation6. ADMIN nomination, appointment\Bestellung eines Gutachters appointment of an expert\Bestellung eines Gutachtens request for an expert opinion\Bestellung zum Vormund appointment as guardian7.* * *1) order (über + Akk. for); (das Bestellen) ordering no indef. art.2) (Reservierung) reservation3) (das Ernennen) appointment4) (das Bearbeiten) cultivation; tilling* * *1. (Auftrag) order;auf Bestellung anfertigen make to order;eine Bestellung aufgeben place an order (bei with); im Restaurant: give one’s order;die Bestellung läuft the order is being processed; (bestellte Ware) order3. (bestellter Patient etc) person with an appointment;wir haben heute morgen schon sechs Bestellungen six people already have appointments (with us) for this morningeine Bestellung ausrichten pass on a message5. (Ernennung) appointment;das Gericht hat die Bestellung eines Vormundes angeordnet the court arranged for the appointment of a guardian6. AGR cultivation* * *1) order (über + Akk. for); (das Bestellen) ordering no indef. art.2) (Reservierung) reservation3) (das Ernennen) appointment4) (das Bearbeiten) cultivation; tilling* * *f.appointment n.commission (order) n. -
18 Genius
* * *der Geniusspirit; genius* * *Ge|ni|us ['geːniʊs]m -, Genien['geːniən]1) (MYTH) genius, guardian spirit2) (= Genie) geniusGénius loci (geh) — genius loci
* * *Ge·ni·us<-, Genien>[ˈge:ni̯ʊs, pl ˈge:ni̯ən]m1. (Genie) genius2. (schöpferischer Geist) genius* * *der; Genius, Genien (geh.) genius* * *guter Genius guardian angel* * *der; Genius, Genien (geh.) genius -
19 Pfleger
1. MED. nurse; männlich: auch male nurse2. JUR. curator, guardian* * *der Pfleger(Krankenpfleger) nursing orderly; male nurse* * *Pfle|ger ['pfleːgɐ]m -s, -(im Krankenhaus) orderly; (voll qualifiziert) (male) nurse; (= Vormund) guardian; (= Nachlasspfleger) trustee* * *Pfle·ger(in)<-s, ->* * *der; Pflegers, Pfleger1) (KrankenPfleger) [male] nurse2) (TierPfleger) keeper* * *1. MED nurse; männlich: auch male nurse2. JUR curator, guardian* * *der; Pflegers, Pfleger1) (KrankenPfleger) [male] nurse2) (TierPfleger) keeper* * *- m.male nurse n. -
20 Erziehungsberechtigte
Er·zie·hungs·be·rech·tig·te(r) f(m)legal guardian, parent or legal guardian;Unterschrift des/der \Erziehungsberechtigten signature of parent or legal guardianDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Erziehungsberechtigte
См. также в других словарях:
guardian — guard·ian / gär dē ən/ n: one who has or is entitled or legally appointed to the care and management of the person or property of another compare committee, conservator, curator, receiver … Law dictionary
Guardian — may refer to: * Legal guardianNewspapersIn the United Kingdom* The Guardian , founded in 1821 as the Manchester Guardian and renamed in 1959 * The Guardian (1713), founded in 1713 and running only briefly * The Guardian (Anglican newspaper), an… … Wikipedia
Guardian — (engl. „Hüter“, „Wächter“) steht für: The Guardian, eine britische Tageszeitung Guardian Unlimited, die Webpräsenz der Zeitschrift „The Guardian“ The Guardian (Zeitschrift), eine in den Jahren 1712/13 erschienene britische moralische… … Deutsch Wikipedia
Guardian — puede referirse a: The Guardian, periódico británico. The Guardian, película de 2006 dirigida por Andrew Davis. Guardian (banda), banda de rock cristiano estadounidense. Guardian, enemigo final de la serie de videojuegos de rol Ultima. Grumman AF … Wikipedia Español
Guardian — Guard i*an (g[aum]rd [i^]*an or g[aum]rd yan; 106), a. Performing, or appropriate to, the office of a protector; as, a guardian care. [1913 Webster] {Feast of Guardian Angels} (R. C. Ch.) a church festival instituted by Pope Paul V., and… … The Collaborative International Dictionary of English
Guardian — Guard i*an, n. [OF. guardain, gardien, F. gardien, LL. guardianus. See {Guard}, v. t., and cf. {Wasden}.] 1. One who guards, preserves, or secures; one to whom any person or thing is committed for protection, security, or preservation from… … The Collaborative International Dictionary of English
guardian — early 14c., garden; early 15c., gardein, from Anglo Fr. gardein (late 13c.), from O.Fr. gardien keeper, custodian, earlier guarden, from Frankish *warding (see GUARD (Cf. guard) (n.)). Guardian angel is from 1630s … Etymology dictionary
guardián — guardián, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Persona o animal que guarda o cuida una cosa: perro guardián. sustantivo masculino 1. Superior de un convento franciscano … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Guardian — (vom mittellat. Guardia, Wache), 1) der Pater Superior (Vorgesetzter) eines Klosters bei den Franciscanern; in einigen anderen Klöstern waren sie untergeordnete Beamtete; 2) in [748] England der während einer geistlichen Vacanz als Verwalter der… … Pierer's Universal-Lexikon
Guardiān — (mittellat. guardianus, v. ital. guardiáno, »Wächter, Hüter«), heißt bei den Franziskanern und Kapuzinern der Pater Superior oder Vorgesetzte, in England derjenige, der während einer geistlichen Vakanz die geistliche Jurisdiktion in einer Diözese … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Guardian — Guardiān (ital.), Hüter, Wächter; in Franziskaner und Kapuzinerklöstern der Vorsteher; in England Stellvertreter eines Bischofs während einer Vakanz … Kleines Konversations-Lexikon