-
1 grudge
1. verb1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) δίνω / κάνω με μισή καρδιά, τσιγγουνεύομαι2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) φθονώ2. noun(a feeling of anger etc: He has a grudge against me.)- grudging- grudgingly -
2 Grudge
subs.P. and V. φθόνος, ὁ.Enmity: P. and V. ἔχθρα, ἡ, ἔχθος, τό (Thuc.).Have a grudge against: P. ἐλθεῖν εἰς ἔχθραν (dat.), V. διʼ ἔχθρας μολεῖν (dat.), εἰς ἔχθος ἐλθεῖν (dat.).——————v. trans.P. and V. φθονεῖν (τινί τινος), V. μεγαίρειν (τινί τινος).Be grudging of: P. and V. φείδεσθαι (gen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Grudge
-
3 grudge
1) άχτι2) μνησικακία -
4 Withhold
v. trans.Keep off: P. and V. ἀπέχειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Withhold
-
5 harbour
1. noun(a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) λιμάνι2. verb1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.) υποθάλπω,παρέχω άσυλο σε2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.) τρέφω ενδόμυχα• -
6 Bear
subs.P. ἄρκτος, ἡ.The Great Bear: P. and V. ἄρκτος, ἡ.——————v. trans.Of women: P. and V. γεννᾶν, τίκτειν, V. γείνασθαι ( 1st aor. of γείνεσθαι) (also Xen. but rare P.), λοχεύεσθαι. ἐκλοχεύεσθαι.A wife to bear children: V. δάμαρ παιδοποιός, ἡ.Bear children in a place: P. and V. ἐντίκτειν (dat.).Endure: P. and V. φέρειν, ἀνέχεσθαι, ὑπέχειν, πάσχειν, ὑφίστασθαι, P. ὑπομένειν. V. καρτερεῖν, Ar. and V. τλῆναι ( 2nd aor. of τλᾶν) (also Isoc. but rare P.), ἀνατλῆναι ( 2nd aor. of ἀνατλᾶν) (also Plat. but rare P.), ἐξανέχεσθαι.Bear to the end: P. and V. διαφέρειν, V. ἀντλεῖν, ἐξαντλεῖν, διαντλεῖν, ἐκκομίζειν.Help to bear: P. and V. συμφέρειν (τινί τι), V. συνεκκομίζειν (τινί τι); v. intrans. with infin.following: P. and V. ἀνέχεσθαι (part.), Ar. and V. τλῆναι ( 2nd aor. of τλᾶν) (infin.), ἐξανέχεσθαι (part.); see bring oneself to.Bear arms: P. ὁπλοφορεῖν (Xen.), σιδηροφορεῖν.Bear arms against: P. ὅπλα ἐπιφέρειν (dat.), V. δόρυ ἐπιφέρειν (dat.).Turn: P. and V. τρέπεσθαι.Of a road: P. and V. φέρειν, ἄγειν.Bear along: P. and V. φέρειν.Bear away: P. and V. ἀποφέρειν, P. ἀποκομίζειν; see carry off.Bear down: P. and V. καθαιρεῖν.Bear forth: P. and V. ἐκφέρειν.Bear off: see carry off.Bear out: lit., P. and V. ἐκφέρειν, met. (a statement, etc.), P. βεβαιοῦν.Bear round: P. and V. περιφέρειν, P. περικομίζειν.v. intrans.: P. and V. καρτερεῖν, ἀνέχεσθαι. P. ὑπομένειν.Bear up against: see Endure.Bear with: see Endure.Acquiesce in: P. and V. στέργειν (acc. or dat.), P. ἀγαπᾶν (acc. or dat.), V. αἰνεῖν (acc.).Bear with a parent's natural anger: V. χαλᾶ τοκεῦσιν εἰκότως θυμουμένοις (Eur., Hec. 403). Bring to bear P. and V. προσφέρειν, προσάγειν, P. προσκομίζειν.Bringing engines to bear, he besieged ( the city): P. μηχανήματʼ ἐπιστήσας ἐπολιόρκει (Dem. 254).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bear
-
7 Deny
v. trans. or absol.P. and V. ἀρνεῖσθαι, ἀπαρνεῖσθαι, ἐξαρνεῖσθαι, V. καταρνεῖσθαι, ἄπαρνος καθίστασθαι (gen.), Ar. and P. ἔξαρνος εἶναι (acc. or absol.).Disown: P. and V. ἀπειπεῖν, ἀπαξιοῦν (Eur., El. 256), ἀναίνεσθαι (Dem. but rare P.), V. ἀπεύχεσθαι (Æsch., Eum. 608).Grudge, refuse: P. and V. φθονεῖν (gen., V. also acc.).Surely the fairest of women. Who will deny it? V. πῶς δʼ οὐκ ἀρίστη; τίς δʼ ἐναντιώσεται (Eur., Alc. 152).None of those things are denied by me: V. ἐμοὶ δὲ τούτων οὐδέν ἐστʼ ἀρνήσιμον (Soph., Phil. 74).Lo, I stretch forth ( my hand), and nothing shall be denied (i. e., refused): V. ἰδοὺ προτείνω, κουδὲν ἀντειρήσεται (Soph., Trach. 1184).The ship shall take you and shall net be denied (i. e., refused): V. ἡ ναῦς γὰρ ἄξει κοὐκ ἀπαρνηθήσεται (Soph., Phil. 527).Inclined to deny: use adj., Ar. ἐξαρνητικός.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Deny
-
8 Envy
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Envy
-
9 Pique
subs.Offence, grudge: P. and V. φθόνος, ὁ.Annoyance: P. and V. ἀχθηδών, ἡ, λύπη, ἡ.Lover's pique: P. ἐρωτικὴ λύπη, ἡ.——————v. trans.Be piqued: P. and V. ἄχθεσθαι.Pique a person's curiosity: use P. and V. θαῦμα παρέχειν (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pique
-
10 Spare
v. trans.P. and V. φείδεσθαι (gen.).Be sparing of: P. and V. φείδεσθαι (gen.).Not to grudge: P. and V. οὐ φθονεῖν (gen. of thing, dat. of person).——————adj.Lean: Ar. and P. ἰσχνός, λεπτός.Wasted: P. and V. ξηρός.Surplus: P. and V. περισσός.Seamanship is a branch of art and does not admit of being studied as a mere pastime in spare moments: P. τὸ ναυτικὸν τέχνης ἐστι... καὶ οὐκ ἐνδέχεται ὅταν τύχῃ ἐκ παρέργου μελετᾶσθαι (Thuc. 1, 142).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Spare
-
11 Stint
v. trans.Grudge: P. and V. φθονεῖν (τινί τινος), V. μεγαίρειν (τινί τινος).Curtail: P. and V. συντέμνειν, συστέλλειν.Be grudging of: P. and V. φείδεσθαι (gen.).Stinted of: V. ὑπεσπανισμένος (gen.).——————subs.Grudging: P. and V. φθόνος, ὁ.Limit: P. and V. μέτρον, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stint
См. также в других словарях:
Grudge — (gr[u^]j), v. t. [imp. & p. p. {Grudger}; p. pr. & vb. n. {Grudging}.] [OE. grutchen, gruchen, grochen, to murmur, grumble, OF. grochier, grouchier, grocier, groucier; cf. Icel. krytja to murmur, krutr a murmur, or E. grunt.] 1. To look upon with … The Collaborative International Dictionary of English
Grudge — may refer to:* A deep seated feeling of resentment or rancor. * The Grudge , a 2004 American horror film.:The Grudge 2, 2006 film:The Grudge 3, upcoming 2008 film * , a January, 2003 Japanese horror film.: , an August 2003 film: , upcoming 2008… … Wikipedia
Grudge — Grudge, n. 1. Sullen malice or malevolence; cherished malice, enmity, or dislike; ill will; an old cause of hatred or quarrel. [1913 Webster] Esau had conceived a mortal grudge and enmity against his brother Jacob. South. [1913 Webster] The… … The Collaborative International Dictionary of English
Grudge — Grudge, v. i. 1. To be covetous or envious; to show discontent; to murmur; to complain; to repine; to be unwilling or reluctant. [1913 Webster] Grudge not one against another. James v. 9. [1913 Webster] He eats his meat without grudging. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English
grudge — vb begrudge, envy, *covet Analogous words: *deny: refuse (see DECLINE) grudge n *malice, ill will, malevolence, spite, despite, malignity, malignancy, spleen Analogous words: animus, antipathy, animosity, rancor (see ENMITY … New Dictionary of Synonyms
grudge — [n] hard feelings animosity, animus, antipathy, aversion, bad blood*, bitterness, bone to pick*, dislike, enmity, grievance, hate, hatred, ill will, injury, injustice, malevolence, malice, maliciousness, malignancy, peeve, pet peeve*, pique,… … New thesaurus
grudge — [gruj] vt. grudged, grudging [LME gruggen, var. of grucchen < OFr grouchier] 1. to envy and resent (someone) because of that person s possession or enjoyment of (something); begrudge [to grudge a person his success] 2. to give with reluctance… … English World dictionary
grudge — index dissatisfaction, feud, rancor, refuse, resentment, spite, umbrage Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
grudge — (v.) mid 15c., to murmur, complain, variant of GRUTCH (Cf. grutch). Meaning to begrudge is c.1500. Related: Grudged; grudges; grudging; grudgingly. The noun is mid 15c., from the verb … Etymology dictionary
grudge — ► NOUN ▪ a persistent feeling of ill will or resentment resulting from a past insult or injury. ► VERB 1) be resentfully unwilling to grant or allow (something). 2) feel resentful that (someone) has achieved (something). DERIVATIVES grudging… … English terms dictionary
grudge — grudge1 [grʌdʒ] n 1.) a feeling of dislike for someone because you cannot forget that they harmed you in the past grudge against ▪ Is there anyone who might have had a grudge against her? ▪ Mr Gillis was not normally a man to bear grudges . ▪ I m … Dictionary of contemporary English