-
1 ślepy tekst
• greek text -
2 gre|ka
f sgt 1. (język i literatura starogrecka) (ancient a. classical) Greek- greka biblijna Biblical Greek- studiować grekę to study (classical) Greek- uczyć się greki to study a. learn (classical) Greek2. pot. (lekcja) Greek (class)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gre|ka
-
3 grec|ki
Ⅰ adj. [alfabet, bogowie, tragedia, krzyż] Greek; [amfora, architektura] Grecian- mity greckie Greek myths- sałatka grecka a Greek saladⅡ m sgt (język) Greek■ (mieć) grecki nos/profil to have a Grecian nose/profileThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grec|ki
-
4 grecki
adjGreek, (styl, sztuka) Grecian* * *a.Greek, Grecian; ogień grecki hist. Greek fire; grecki profil Grecian profile.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grecki
-
5 greckokatolicki
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > greckokatolicki
-
6 greckokatolic|ki
adj. Relig. [kościół, nabożeństwo, duchowny] Greek Catholic, Greek Uniat(e)- być wyznania greckokatolickiego to be a Greek CatholicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > greckokatolic|ki
-
7 chińszczyzna
* * *f.2. ( kultura) Chinese culture.4. (= coś niezrozumiałego) double Dutch; to dla mnie chińszczyzna it's all Greek to me.5. pot. (= dania kuchni chińskiej) Chinese food; lubisz chińszczyznę? do you like Chinese food?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chińszczyzna
-
8 Grek
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Grek
-
9 greka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > greka
-
10 helleński
a.Hellenic, classical Greek; kultura helleńska Hellenic culture; classical Greek culture.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > helleński
-
11 magia
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.Gen. -ii1. (= czary) magic, sorcery; biała/czarna magia white/black magic; to dla mnie czarna magia this is all double Dutch l. Greek to me.2. (= moc, urok) magic; magia słów/wiosny the magic of words/springtime.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > magia
-
12 Gre|k
m Greek- Grek Zorba Zorba the GreekThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Gre|k
-
13 bóg
(Pan) Bóg — God, Lord
broń Boże! — God forbid, Heaven forbid
dzięki Bogu — thank God, thank heavens
mój Boże! — my God!, goodness gracious
na Boga! — for God's sake!, for heaven's sake!
* * *mp-o- Dat. -u Voc. -że pl. - owie arch. -i1. Bóg rel. God; wierzyć w Boga believe in God; Pan Bóg the Lord (God); Bóg Ojciec God the Father; Bóg wszechmogący almighty God; mieć się jak u Pana Boga za piecem be (as) snug as a bug in a rug; pożal się Boże! l. Boże odpuść! Lord have mercy!; God help us!; Bóg zapłać! God will repay you!; may God repay you!; robić coś za Bóg zapłać do sth out of the kindness of one's heart; Bóg mi świadkiem as God is my witness; I swear by (almighty) God; I swear to God; jak Boga kocham! honest to God!; niech mnie Bóg skarze! as God is my witness!; tak mi dopomóż Bóg so help me God; szczęść Boże! (may) God bless you!; idź z Bogiem go with God; Bóg z tobą l. zostań z Bogiem may God be with you; na Boga! for God's l. heaven's sake!; good God!; good heavens!; dzięki Bogu l. chwała Bogu l. chwalić Boga thank God; thank heavens; niech Bóg broni! l. broń Boże l. nie daj Bóg! l. uchowaj Boże! God l. heaven forbid!; o, Boże! l. mój Boże! oh, my God!; goodness gracious!; kogo Bóg prowadzi? przest. who is there?; niech cię Bóg ma w swojej opiece God help you; miej Boga w sercu l. bój się Boga! have a heart; żyć jak Pan Bóg przykazał stick to the straight and narrow; Bóg wie co (only) God knows; Bóg jeden wie, gdzie ona jest Lord knows where she is; co to było, na miły Bóg? what in God's name was that?; zapomniany przez Boga (i ludzi) God-forsaken; (nagi) jak go Pan Bóg stworzył pot. naked as a jaybird; żart. in his birthday suit; Bogu ducha winien (as) innocent as a lamb; Bogiem a prawdą to tell the truth; Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek run with the hare and hunt with the hounds; Pan Bóg nierychliwy, ale sprawiedliwy God's mills grind slow but sure; God comes with leaden feet but strikes with iron hands; kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje the early bird catches the worm; gość w dom, Bóg w dom a guest is a blessing to the home; strzeżonego Pan Bóg strzeże forewarned is forearmed; jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie like for like; you get what you give; what comes around goes around; człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi man proposes, God disposes.2. mit. god; bóg wojny god of war; war god; bogowie greccy/rzymscy/germańscy Greek/Roman/Germanic gods; składać ofiarę bogom make an offering l. a sacrifice to the gods.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bóg
-
14 cerkiew
* * *f.- kwi- pl. -e2. rel. (wyznanie, ogół wyznawców) the Orthodox Church; Cerkiew prawosławna the Eastern Orthodox Church; Cerkiew grekokatolicka the Greek Orthodox Church, the Church of Greece; Cerkiew bizantyjsko-ukraińska the Byzantine Church.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cerkiew
-
15 coś
Ⅰ pron. 1. (rzecz nieokreślona) something; (w pytaniach) anything- mieć coś do zrobienia/czytania to have something to do/read- coś go rozśmieszyło something made him laugh- czy w tym pudełku coś jest? does this box contain anything?- weźcie coś do pisania take something to write with- masz coś do pisania? have you got something to write with?- mam ci coś do powiedzenia I’ve got something to tell you- bał się czegoś he was afraid of something- czegoś tu nie rozumiem there’s something I don’t understand here- bunt przeciwko czemuś, co jest nieuniknione rebellion against something that’s inevitable- walnął czymś w ścianę he banged on the wall with something- coś ciekawego/nowego something interesting/new- marzę o czymś zimnym I’m dying for something cool pot.- w niej jest coś dziwnego there’s something odd about her- coś innego something else- to znaczy coś innego this means something else- coś innego niż… something other than…- idzie o coś innego niż wybór nowego prezydenta it’s more than just the question of electing a new president- coś podobne do czegoś a. w rodzaju czegoś something like sth, a kind of sth- coś w rodzaju kanapy/rewolucji something like a sofa/revolution, a kind of sofa/revolution- (lub) coś w tym rodzaju a. coś podobnego (or) something of the kind, (or) something like that- to coś jak gdyby tragedia grecka it’s something like a Greek tragedy- poczuł coś jakby smutek pot. he felt a kind of sadness- takie coś do otwierania butelek this thingy for opening bottles2. (rzecz istotna) something- ona ma w sobie coś she’s got a certain something- w tym, co on mówi, coś jest a. musi być there’s something in what he says, there must be something in it- to było coś! that was (really) something!- to o czymś świadczy that proves a. shows something- żeby do czegoś dojść, trzeba ciężko pracować you have to work hard to achieve anything3. (z liczbami) something- coś około 100 kilogramów somewhere around a hundred kilos- coś ponad/poniżej 200 złotych something over/under 200 zlotys- dwadzieścia kilometrów/sto lat z czymś something over twenty kilometres/a hundred years, twenty something kilometres/a hundred and something years- 1000 złotych lub coś koło tego a thousand zlotys or thereabouts GB thereabout USⅡ part. pot. coś małe to mieszkanie it’s a bit on the small side, this flat- ostatnio coś wychudł he’s grown somewhat thin lately- coś mi dzisiaj praca nie idzie I can’t get down to work today somehow- coś długo jej nie widać she’s taking her time coming- coś mi się widzi, że… something tells me that…Ⅲ czegoś part. pot. (bez powodu) for some reason, somehow- jest zawsze czegoś zły somehow he’s always angry- ona czegoś im się nie spodobała they didn’t like her for some reasonⅣ czemuś part. pot. (z nieznanych powodów) somehow, for some reason- ona czemuś nas ostatnio unika for some reason she’s been avoiding us lately■ coś niecoś a little, a bit- coś niecoś wiem na ten temat I know a thing or two about that- …czy coś pot. …or something pot.- podobno były na niego jakieś naciski czy coś apparently they put pressure on him or something* * *pron( w zdaniach twierdzących) something; ( w zdaniach pytajnych) anythingcoś do picia/jedzenia — something to drink/eat
* * *pron.co- decl. zob. co, -ś indecl. ( zastępuje rzeczownik) ( w zdaniach twierdzących) something; ( w zdaniach przeczących) anything; daj mi coś give me something; coś innego something else; coś do jedzenia something to eat; coś do pisania something to write with; coś w tym jest there's something to it; coś podobnego! incredible!, is that so?; coś ci powiem I'll tell you what; dojść do czegoś (= dotrzeć do jakiegoś miejsca) reach sth; (= osiągnąć pieniądze, sławę, prestiż itp.) attain wealth, fame and prestige; ona ma coś w sobie there's something about her; mieć coś do kogoś have a problem with sb; coś komuś leży na sercu l. wątrobie sb has got a problem with sth; coś tu jest nie tak there's something wrong here, something is not quite right here; coś ty? you've got to be kidding.part.something, somewhat, somehow; coś mi tu nie pasuje there's something wrong here, something is not quite right here, there seems to be something wrong here.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > coś
-
16 grecystyczny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grecystyczny
-
17 grecystyka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grecystyka
-
18 Greczynka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Greczynka
-
19 grek
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grek
-
20 grekokatolik
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grekokatolik
См. также в других словарях:
Greek — may refer to anything related to Greece, including: *Greeks, the people of Greece *Greek language, or, more specifically, **Ancient Greek **Koine Greek **Medieval Greek **Modern Greek *Greek alphabetOtherGreek may also refer to, but not limited… … Wikipedia
Greek — Greek, a. [AS. grec, L. Graecus, Gr. ?: cf. F. grec. Cf. {Grecian}.] Of or pertaining to Greece or the Greeks; Grecian. [1913 Webster] {Greek calends}. See under {Greek calends} in the vocabulary. {Greek Church} (Eccl. Hist.), the Eastern Church; … The Collaborative International Dictionary of English
Greek — [grēk] n. [ME Greke < OE Grec < L Graecus < Gr Graikos, name orig. used by Illyrians for the Dorians in Epirus (< Grāi, Grāii < Grāes, native name of the people of Epirus); later applied by the people of Italy to all Hellenes] 1. a … English World dictionary
Greek — Logo original de la série Titre original GRΣΣK Genre Comico dramatique Créateur(s) Patrick Sean Smith Production Patrick Sean Smith Acteurs principaux … Wikipédia en Français
Greek — Saltar a navegación, búsqueda GRΣΣK Género Drama adolescente Creado por Patrick Sean Smith Reparto Spencer Grammer Jacob Zachar Jake McDorman Clark Duke Scott Michael Foster Paul James Amber Stevens … Wikipedia Español
Greek — Greek, n. 1. A native, or one of the people, of Greece; a Grecian; also, the language of Greece. [1913 Webster] 2. A swindler; a knave; a cheat. [Slang] [1913 Webster] Without a confederate the . . . game of baccarat does not . . . offer many… … The Collaborative International Dictionary of English
Greek — ► NOUN 1) a person from Greece. 2) the ancient or modern language of Greece. ► ADJECTIVE ▪ relating to Greece. ● beware (or fear) the Greeks bearing gifts Cf. ↑fear the Greeks bearing gifts ● … English terms dictionary
greek to me — If you don t understand something, it s all Greek to you … The small dictionary of idiomes
Greek — Greekdom, n. Greekish, adj. /greek/, adj. 1. of or pertaining to Greece, the Greeks, or their language. 2. pertaining to the Greek Orthodox Church. 3. noting or pertaining to the alphabetical script derived from a Semitic form of writing and… … Universalium
Greek — /grik/ (say greek) adjective 1. of or relating to Greece, the Greeks, or their language. 2. relating to the Greek Church. –noun 3. a native or inhabitant of Greece. 4. the language of the ancient Greeks and any of the languages which have… …
Greek to me — That s Greek to me or It s (all) Greek to me is an idiom/dead metaphor in English, claiming that an expression is incomprehensible, either due to complexity or imprecision. The expression may be used with respect to verbal expressions with… … Wikipedia