-
1 grec
grec, grecque [gʀεk]1. adjective[île, langue] Greek ; [profil, traits] Grecian2. masculine noun( = langue) Greek3. masculine noun, feminine* * *
1.
grecque gʀɛk adjectif1) [île, art] Greek2) [nez, profil] Grecian
2.
nom masculin Linguistique Greekle grec ancien/moderne — Ancient/Modern Greek
* * *ɡʀɛk nm/f (Grecque)* * *A ⇒ Les nationalités adj1 [île, antiquité, mythologie, art, langue] Greek;2 [nez, profil] Grecian; ⇒ calendes.C grecque nf1 Art Greek key;2 Culin à la grecque à la grecque.————————————————nom masculinle grec moderne modern ou demotic Greek————————à la grecque locution adjectivale -
2 avoir un nez grec
-
3 nez
nez [ne]masculine nouna. nose• où est mon sac ? -- sous ton nez ! where's my bag? -- right under your nose!• se trouver nez à nez avec qn to find o.s. face to face with sbb. ( = flair) il a du nez he has good instincts• en affaires, il a le nez fin he has a flair for business• montrer le bout de son nez ( = se manifester) to make an appearance* * *nɛnom masculin noseça sent le parfum à plein nez — (colloq) there's a strong smell of perfume
je n'ai pas mis le nez dehors — (colloq) I didn't set foot outside
mettre le nez à la fenêtre — (colloq) to show one's face at the window
tu as le nez dessus — (colloq) it's staring you in the face
••mener quelqu'un par le bout du nez — (colloq) ( dans un couple) to have somebody under one's thumb; ( plus général) to have somebody wrapped round one's little finger
avoir quelqu'un dans le nez — (colloq) to have it in for somebody
avoir un coup or verre dans le nez — (colloq) to have had one too many (colloq)
faire quelque chose au nez (et à la barbe) de quelqu'un — to do something right under somebody's nose
filer or passer sous le nez de quelqu'un — to slip through somebody's fingers
avoir le nez creux — (colloq) to be canny
se casser le nez — (colloq) ( trouver porte close) to find nobody at home; ( échouer) to fail, to come a cropper (colloq)
* * *ne nmavoir du nez — to have flair, to have foresight
* * *nez ⇒ Le corps humain nm1 Anat nose; nez droit/aquilin or en bec d'aigle straight/aquiline nose; nez en trompette or en pied de marmite turned-up nose; avoir le nez bouché/qui coule to have a blocked/runny nose; respirer par le nez to breathe through one's nose; se boucher le nez to hold one's nose; tu saignes du nez your nose is bleeding; ça sent le parfum à plein nez○ there's a strong smell of perfume; regarder qn sous le nez to stare rudely at sb; mettre qch sous le nez de qn○ to put sth right under sb's nose; mettre○ or fourrer◑ son nez partout/dans qch to poke one's nose into everything/into sth; je n'ai pas mis le nez dehors I didn't set foot outside; il fait un froid à ne pas mettre le nez dehors it's freezing cold; mettre le nez à la fenêtre to show one's face at the window; montrer or pointer le bout du nez to show one's face; lever à peine le nez barely to look up; ne pas lever le nez de qch never to lift one's head from sth; elle travaille le nez sur son ordinateur/sa feuille she works hunched over her computer/her sheet of paper; tu as le nez dessus it's staring you in the face; se retrouver nez à nez avec qn to find oneself face to face with sb; avoir du nez, avoir le nez fin ( odorat) to have a good sense of smell; ( intuition) to be shrewd; rire/fermer la porte au nez de qn to laugh/shut the door in sb's face; ⇒ lait, moutarde, ver;3 Géog ( promontoire) headland;ça se voit or c'est gros comme le nez au milieu du visage or de la figure○ it's as plain as the nose on your face; mener qn par le bout du nez○ ( dans un couple) to have sb under one's thumb; ( plus général) to have sb wrapped round one's little finger○; ton nez bouge or remue you're telling a lie; avoir qn dans le nez○ to have it in for sb; avoir un coup or un verre dans le nez○ to have had one too many○; se manger○ or bouffer◑ le nez to be at each other's throats; ne pas voir plus loin que le bout de son nez to see no further than the end of one's nose; faire qch au nez (et à la barbe) de qn to do sth right under sb's nose; filer or passer sous le nez de qn to slip through sb's fingers; avoir le nez creux○ to be canny; se casser le nez○ ( trouver porte close) to find nobody at home; ( échouer) to fail, to come a cropper○.[ne] nom masculinavoir le nez bouché to have a stuffed up ou blocked noseavoir le nez qui saigne, saigner du nez to have a nosebleedparler du nez to talk ou to speak through one's nose2. [jugement] flair (substantif non comptable), good judgment (substantif non comptable), intuition (substantif non comptable)j'ai eu du nez ou le nez fin ou le nez creux my intuition was goodtu vois, j'ai eu le nez fin de partir avant minuit you see, I was right to trust my instinct and leave before midnight3. [flair d'un chien] nose4. [en parfumerie] perfume tester5. AÉRONAUTIQUE nose10. TECHNOLOGIE shank11. (locution)sans lever le nez de son travail without looking up from his/her workmontrer (le bout de) son nez to show one's face, to put in an appearancele voisin/soleil n'a pas montré son nez de la semaine the man next door/sun hasn't come out all weekfermer/claquer la porte au nez à quelqu'un to shut/to slam the door in somebody's faceau nez (et à la barbe) ou sous le nez de quelqu'un under somebody's nosetu as le nez dessus!, il est sous ton nez! it's right under your nose!mettre ou fourrer son nez dans les affaires de quelqu'un (familier) to poke ou to stick one's nose in somebody's businessje vais lui mettre le nez dans son caca (très familier) ou sa merde (vulgaire) , moi! I'm going to rub his nose right in it!————————à plein nez locution adverbiale
См. также в других словарях:
Grecian — The adjective Grecian has steadily retreated before the word Greek, and is now idiomatically restricted to describing architecture, facial outline (especially Grecian nose) and a soft low cut slipper. Otherwise Greek is the natural word (Greek… … Modern English usage
Grecian — Gre cian , a. [Cf. {Greek.}] Of or pertaining to Greece; Greek. [1913 Webster] {Grecian bend}, among women, an affected carriage of the body, the upper part being inclined forward. [Collog.] {Grecian fire}. See {Greek fire}, under {Greek}. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Grecian — Gre cian, n. 1. A native or naturalized inhabitant of Greece; a Greek. [1913 Webster] 2. A jew who spoke Greek; a Hellenist. Acts vi. 1. [1913 Webster] Note: The Greek word rendered Grecian in the Authorized Version of the New Testament is… … The Collaborative International Dictionary of English
Grecian — (adj.) c.1400, from L. Graecia “Greece” (see GREEK (Cf. Greek)) + people ending IAN (Cf. ian). The noun meaning a Greek is from early 15c … Etymology dictionary
Grecian — ► ADJECTIVE ▪ relating to ancient Greece, especially its architecture … English terms dictionary
Grecian — [grē′shən] adj. [< L Graecia, GREECE + AN] GREEK (adj. 1) n. 1. a Greek 2. Archaic a scholar of Greek … English World dictionary
Grecian — The Grecian war ein Kaffeehaus in London, das von 1702 bis 1842 existierte. Es befand sich im Devereux Court nahe dem Strand. Ein Kaffeehaus ist unter dieser Adresse bereits ab 1652 nachgewiesen, womit es sich um das älteste Café Londons handeln… … Deutsch Wikipedia
Grecian — [[t]gri͟ːʃ(ə)n[/t]] ADJ: usu ADJ n Grecian is used to describe something which is in the style of things from ancient Greece. ...elegant Grecian columns. ...a vaguely Grecian gown of flowing blue. Syn: Greek … English dictionary
Grecian — adjective Etymology: Middle English greciane, ultimately from Latin Graecia Greece Date: 15th century Greek 1 • Grecian noun • grecianize transitive verb, often capitalized … New Collegiate Dictionary
Grecian — See Grecian, Greek … Dictionary of problem words and expressions
Grecian — adj. Grecian is used with these nouns: ↑nose … Collocations dictionary