-
1 Alcippe morrisonia
—1. LAT Alcippe morrisonia ( Swinhoe)2. RUS серощёкая альциппа f3. ENG gray-cheeked fulvetta, gray-headed [gray-eyed] quaker babbler, gray-cheeked tit-babbler4. DEU Grauwangenalcippe f5. FRA alcippe m de SwinhoeVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Alcippe morrisonia
-
2 Coracina schisticeps
—1. LAT Coracina schisticeps ( Gray)2. RUS тёмный сорокопутовый личинкоед m3. ENG Gray’s cuckoo-shrike, Gray’s [New Guinea] graybird4. DEU Grayraupenfänger m5. FRA échenilleur m de GrayVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Coracina schisticeps
-
3 Accipiter henicogrammus
—1. LAT Accipiter henicogrammus ( Gray)2. RUS молуккский ястреб m3. ENG Gray’s goshawk4. DEU Halmahera-Habicht m, Molukken-Habicht m5. FRA autour m de GrayVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Accipiter henicogrammus
-
4 Andropadus tephrolaemus
—1. LAT Andropadus tephrolaemus ( Gray)2. RUS сероголовый зелёный бюльбюль m3. ENG gray-throated bulbul, gray-throated olive-breasted mountain greenbul4. DEU Bergwaldbülbül m, Graukopfbülbül m5. FRA bulbul m à gorge grise [à tête grise]VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Andropadus tephrolaemus
-
5 Gerygone cinerea
—1. LAT Gerygone cinerea ( Salvadori)2. RUS белопоясничная геригона f3. ENG gray flyeater, New Guinea [Pacific gray] gerygone warbler, Pacific gray gerygone4. DEU Weißbürzelgerygone n5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Gerygone cinerea
-
6 Gerygone igata
—1. LAT Gerygone igata ( Quoy et Gaimard)2. RUS серая геригона f3. ENG New Zealand gray flyeater, New Zealand gray gerygone, gray gerygone warbler, riroriro4. DEU Maori-Gerygone n, Graubuschpfeifer m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Gerygone igata
-
7 Leucotreron occipitalis
—1. LAT Ptilinopus occipitalis ( Gray) [Megaloprepia occipitalis ( Gray), Leucotreron occipitalis (Gray)]2. RUS желтогрудый пёстрый голубь m3. ENG yellow-breasted fruit dove4. DEU Gelbbrust-Fruchttaube f5. FRA ptilope m batildeVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Leucotreron occipitalis
-
8 Megaloprepia occipitalis
—1. LAT Ptilinopus occipitalis ( Gray) [Megaloprepia occipitalis ( Gray), Leucotreron occipitalis (Gray)]2. RUS желтогрудый пёстрый голубь m3. ENG yellow-breasted fruit dove4. DEU Gelbbrust-Fruchttaube f5. FRA ptilope m batildeVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Megaloprepia occipitalis
-
9 Picathartes oreas
—1. LAT Picathartes oreas ( Reichenow)2. RUS восточная [серошейная] лысая ворона f3. ENG gray-necked bald-crow, gray-necked rockfowl, gray-necked [red-headed] picathartes, Cameroon bare-headed rockfowl4. DEU Buntkopf-Felshüpfer m, Kamerun-Felshüpfer m, Bergstelzenkrähe f5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Picathartes oreas
-
10 Ptilinopus occipitalis
—1. LAT Ptilinopus occipitalis ( Gray) [Megaloprepia occipitalis ( Gray), Leucotreron occipitalis (Gray)]2. RUS желтогрудый пёстрый голубь m3. ENG yellow-breasted fruit dove4. DEU Gelbbrust-Fruchttaube f5. FRA ptilope m batildeVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Ptilinopus occipitalis
-
11 Zosterops lateralis
—1. LAT Zosterops lateralis ( Latham)2. RUS серебряная [австралийская] белоглазка f3. ENG gray-breasted [gray-backed] white-eye, gray-breasted silver-eye4. DEU Mantelbrillenvogel m, Graurücken-Brillenvogel m, Silberbrillenvogel m, Australischer Brillenvogel m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Zosterops lateralis
-
12 Mugil cephalus
—1. LAT Mugil cephalus Linnaeus2. RUS (кефаль-)лобан f, чёрная кефаль f3. ENG striped [gray, sea, black, flathead gray, true] mullet, haarder, springer, common (gray) mullet, flathead mullet4. DEU Gemeine [Gestreifte] Meeräsche f, Großkopf m, Harder m5. FRA cabot m, muge-cabot m, mulet-cabot m, mulet m cabotVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Mugil cephalus
-
13 Mesoplodon grayi
1. LAT Mesoplodon grayi Haast2. RUS ремнезуб m Грея3. ENG Gray's (beaked) whale, (New Zealand) scamperdown whale, southern beaked whale4. DEU Gray-Zweizahnwal m5. FRA baleine f à bec de GrayVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Mesoplodon grayi
-
14 Accipiter poliocephalus
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Accipiter poliocephalus
-
15 Adamastor
—2. RUS серый буревестник m3. ENG gray petrel, gray shearwater4. DEU Grausturmvogel m5. FRA puffin m grisVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Adamastor
-
16 Adamastor cinereus
—1. LAT Adamastor cinereus ( Gmelin)2. RUS южный серый буревестник m3. ENG gray petrel, great gray shearwater4. DEU Grausturmvogel m5. FRA puffin m grisVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Adamastor cinereus
-
17 Alopecoenas beccari
—1. LAT Gallicolumba beccarii ( Salvadori) [ Alopecoenas beccarii ( Salvadori)]2. RUS серогрудый куриный голубь m3. ENG gray-throated ground dove, gray-breasted quail dove4. DEU Graubrust(erd)taube f5. FRA gallicolombe f de BeccariVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Alopecoenas beccari
-
18 Alopecoenas stairii
—1. LAT Gallicolumba stairii ( Gray) [ Alopecoenas stairii ( Gray)]2. RUS самоанский куриный голубь m3. ENG friendly ground [friendly quail] dove4. DEU Purpurschultertaube f, Samoa-Erdtaube f5. FRA gallicolombe f de StairVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Alopecoenas stairii
-
19 Ammomanes grayi
—1. LAT Ammomanes grayi ( Wahlberg)2. RUS намибийский вьюрковый жаворонок m3. ENG Gray’s lark4. DEU Namiblerche f5. FRA ammomane f de GrayVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Ammomanes grayi
-
20 Andropadus gracilis
—1. LAT Andropadus gracilis ( Cabanis)2. RUS карликовый зелёный бюльбюль m3. ENG little gray greenbul, little gray bulbul4. DEU Zwergbülbül m5. FRA bulbul m gracileVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Andropadus gracilis
См. также в других словарях:
gray — gray … Dictionnaire des rimes
Gray — puede referirse a: Contenido 1 Apellido 1.1 Personajes 1.1.1 Botánicos[1] 2 Divisiones administrativas … Wikipedia Español
Gray — (gr[=a]), a. [Compar. {Grayer}; superl. {Grayest}.] [OE. gray, grey, AS. gr[=ae]g, gr[=e]g; akin to D. graauw, OHG. gr[=a]o, G. grau, Dan. graa, Sw. gr[*a], Icel. gr[=a]r.] [Written also {grey}.] 1. any color of neutral hue between white and… … The Collaborative International Dictionary of English
Gray — 〈[grɛı] n. 15; 〉 Einheit für die Energiedosis ionisierender Strahlen, 1 Gy = 1 J/kg = 100 rad [nach dem amerikan. Physiker Louis Harold Gray, 1905 1965] * * * Gray [greɪ; nach dem brit. Physiker L. H. Gray (1905–1965)], das; s; Einheitenzeichen:… … Universal-Lexikon
gray — [ grɛ ] n. m. • 1975; de Stephen Gray ♦ Métrol. Unité de mesure de dose absorbée de radiation (symb.Gy) communiquant à 1 kg de matière irradiée une énergie de 1 joule. ⇒ rad. ⊗ HOM. Grès. ● gray nom masculin (de Louis Harold Gray, nom propre)… … Encyclopédie Universelle
GRAY (T.) — GRAY THOMAS (1716 1771) Solitaire et mélancolique, grand admirateur de la nature «sauvage», Thomas Gray, l’un des grands noms de la poésie anglaise du XVIIIe siècle, manifesta aussi un intérêt profond pour les littératures celtique et nordique,… … Encyclopédie Universelle
Gray — Gray, GA U.S. city in Georgia Population (2000): 1811 Housing Units (2000): 713 Land area (2000): 2.418527 sq. miles (6.263956 sq. km) Water area (2000): 0.009479 sq. miles (0.024550 sq. km) Total area (2000): 2.428006 sq. miles (6.288506 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Gray — /gray/, n. 1. Asa /ay seuh/, 1810 88, U.S. botanist. 2. Thomas, 1716 71, English poet. * * * (as used in expressions) gray fox Gray Asa Gray Thomas Otis Harrison Gray Anne Gray Harvey * * * ▪ physics unit of absorbed dose of i … Universalium
gray — gray; gray·ish; gray·ling; gray·ness; gray·son; gray·wacke; gray·ly; ti·gray; … English syllables
gray — gray1 [grā] adj. [ME grai < OE græg, akin to Ger grau < IE base * ĝher , to shine, gleam > Czech zříti, to see] 1. of a color that is a mixture or blend of black and white 2. a) darkish; dull b) dreary; dismal 3 … English World dictionary
Gray — (gr[=a]), n. 1. A gray color; any mixture of white and black; also, a neutral or whitish tint. [1913 Webster] 2. An animal or thing of gray color, as a horse, a badger, or a kind of salmon. [1913 Webster] Woe worth the chase, woe worth the day.… … The Collaborative International Dictionary of English