-
1 Gossips
сущ.разг. сплетни -
2 gossips
краснобайствакраснобайствопустозвонствапустозвонство -
3 gossips
краснобайствакраснобайствопустозвонствапустозвонство -
4 all the gossips of the town were present
Универсальный англо-русский словарь > all the gossips of the town were present
-
5 constant babbling of idle gossips
Макаров: пересуды досужих сплетниковУниверсальный англо-русский словарь > constant babbling of idle gossips
-
6 the constant babbling of idle gossips
Макаров: пересуды досужих сплетниковУниверсальный англо-русский словарь > the constant babbling of idle gossips
-
7 Prince of Gossips
[,prɪnsəv'gɔsɪps]Принц Спле́тников (прозвище Самюэла Пипса [Samuel Pepys, 1633-1703])по его знаменитому дневнику, изобилующему пикантными историямиEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Prince of Gossips
-
8 sieves
Синонимический ряд:1. gossips (noun) circulators; clacks; gossipers; gossips; quidnuncs; scandalmongers; tabbies; talebearers; telltales2. screens (verb) screens; sifts -
9 tabbies
Синонимический ряд:gossips (noun) circulators; clacks; gossipers; gossips; quidnuncs; scandalmongers; sieves; talebearers; telltales -
10 talks
1. переговоры2. разговаривать; переговорСинонимический ряд:1. chats (noun) causeries; chats; chins; proses; raps; yarns2. conferences (noun) conferences; meetings; parleys; powwows3. conversations (noun) colloquies; confabulations; conversations; dialogues; negotiations4. reports (noun) buzzes; cries; gossips; grapevines; murmurs; reports; rumbles; rumors; scuttlebutts; tattles; whisperings; words5. speeches (noun) addresses; allocutions; declamations; discourses; lectures; orations; speeches; utterances; verbalizations6. voices (noun) discourses; utterances; verbalisations; voices7. advises (verb) advises; confers; consults; parleys; powwows8. chats (verb) babbles; burbles; cackles; chats; chatters; clacks; clatters; dithers; gabs; jaws; patters; prates; prattles; rattles; runs on; smatters; tinkles; twaddles; twiddles; twitters; yaks; yammers9. converses (verb) chins; converses; visits; yarns10. noises (verb) blabs; gossips; informs; noises; noises about; noises abroad; rumors; rumours; tattles11. sings (verb) sings; squeaks; squeals12. speaks (verb) addresses; converses in; discourses; lectures; speaks; uses; utters; verbalizes; vocalizes; voices13. utters (verb) utters; verbalises; vocalises -
11 злые языки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > злые языки
-
12 babbling
лепет( ребенка) болтовня, переливание из пустого в порожнее - the constant * og idle gossips пересуды досужих сплетников (охота) заливистый лай собаки (когда она напала на след зверя) болтливый, говорливый журчащий - * brook говорливый ручеек;
(разговорное) болтушка, говорливая женщинаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > babbling
-
13 babbling
1. [ʹbæb(ə)lıŋ] n1. лепет ( ребёнка)2. болтовня, переливание из пустого в порожнее3. охот. заливистый лай собаки ( когда она напала на след зверя)2. [ʹbæb(ə)lıŋ] a1) болтливый, говорливый2) журчащийbabbling brook - а) говорливый ручеёк; б) разг. болтушка, говорливая женщина
-
14 gossip
1. [ʹgɒsıp] n1. болтовня, разговорыthey settled down to a good old gossip - они сели посплетничать /перемыть косточки ближним/
2. сплетня; слухи; россказни, толки3. разг. светская хроника4. болтун; болтунья; сплетник; сплетница2. [ʹgɒsıp] vall the gossips of the town were present - все городские сплетники собрались здесь
1. болтать, беседовать2. сплетничать (тж. gossip about) -
15 Jamie
сущ.; имя собст.; SK, DT••Jamie had come from the shop-wives, and when he saw the boy crossing the exercise yard, he ran to tell Roland the latest gossips of bloodshed and revolt to the west. But he fell aside, the words all unspoken. They had known each other since the time of infancy, and as boys they had dared each other, cuffed each other, and made a thousand explorations of the walls within which they had both been birthed. — Джейми побывал в лавках и, увидев, как Роланд пересекает двор, бросился к нему, чтобы рассказать последние слухи о мятежах и войнах на западе. Но отшатнулся, слова остались невысказанными. Они знали друг друга с младенчества, вместе ввязывались в драки и исследовали стены замка, служившего им колыбелью. (ТБ 1)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Jamie
-
16 sick
I [sɪk] 1. прил.1)а) преим. амер. больной, болезненный; нездоровый, испытывающий недомоганиеHe is off sick today. — Его сегодня нет, он болеет.
I am sorry I didn't come to your birthday party. I was sick with the flu. — Извини, что я не пришёл к тебе на день рождения. Я болел гриппом.
Syn:б) относящийся к больному; связанный с болезнью, характерный для больного человекав) предик. чувствующий тошнотуHe was sick in the car. — В машине его стошнило.
Gossips make me sick. — От сплетен меня тошнит.
He was sick with fear. — Он до смерти испугался.
Syn:2)а) ( sick of) разг. пресыщенный; уставшийWe are sick of the red tape. — Мы устали от бюрократии.
She felt sick of waiting. — Она устала ждать.
б) разг. раздосадованный3)а) ( sick at) удручённый (по поводу чего-л.)б) ( sick for) уст. тоскующий, скучающий (по чему-л.)He was sick for the sight of her. — Ему очень хотелось увидеть её.
Syn:4) разг. обладающий противоестественными наклонностями; извращённыйSyn:5) мрачный, чёрный ( о юморе)sick joke — анекдот, основанный на чёрном юморе
6) бледный, слабый (о цвете, свете и т. п.)••2. сущ.; употр. с гл. во мн.( the sick) больныеII [sɪk] гл.1)а) напускать, натравливать (собаку на кого-л.)Syn:set on, attack 2.б) заставить кого-л. делать что-л.; "бросить", "кинуть" (на какой-л. фронт работ)2) охот. хватать, кусать ( о собаках) -
17 ultimately
['ʌltɪmətlɪ]нареч.1) в конечном счёте, в конце концовIt was supposed by the gossips of the village that Dr. Gilbert would ultimately marry Aunt Catharine. — Деревенские кумушки полагали, что, в конце концов, доктор Гилберт женится на тётушке Катарине.
Every kingdom ultimately depends on moral influence and not on physical force. — Безопасность каждого королевства в конечном счёте основана на моральной, а не на физической силе.
Syn:2) окончательноThese questions, however, cannot be decided, ultimately, at this day. — Эти вопросы, однако же, не могут быть окончательно решены в настоящее время.
-
18 malicious
[mə'lɪʃəs]adjзлобный, злой, зловредный, злонамеренный, злостный, злорадныйShe spoke about other people's misfortunes with malicious pleasure. — Она говорила о несчастьях других со злорадным удовольствием.
I have had enough of the malicious gossips going to this village. — С меня довольно злорадных слухов, которые ходят по деревне
- malicious smile- malicious grin
- malicious pleasure
- malicious rumours
- malicious tongue
- be malicious to smb -
19 gum
I vi AmE slII vt AmE slThe gossips in the office have been gumming about it the whole day — Сплетники в офисе болтали об этом целый день
-
20 pay attention to smb.
I(pay attention to smb. (или smth.) (тж. pay smb. или smth. attention))обращать внимание на кого-л. (или на что-л.); см. тж. pay heed to smb.He lay so still that the sheep were paying him no attention. (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. XXVIII) — Он лежал так тихо, что овцы перестали его замечать.
IILord Windermere (in a low voice): "It was terribly rash of you to come!" Mrs Erlynne (smiling): "The wisest thing I ever did in my life. And, by the way, you must pay me a good deal of attention this evening." (O. Wilde, ‘Lady Windermere's Fan’, act II) — Лорд Уиндермир (вполголоса): "Вы все-таки приехали! Как это неосторожно! " Миссис Эрлин (с улыбкой): "Это самый разумный поступок в моей жизни. И, между прочим, вы сегодня должны уделить мне внимание."
(pay attention (или court) to smb. (тж. pay one's addresses, attentions или court to smb.))ухаживать (за дамой); см. тж. pay attention to smb.‘And then to think,’ continued Mr. Moore... ‘That these ridiculous gossips of Whinbury and Briarfield will keep pestering one about being married! As if there was nothing to be done in life but to "pay attention" as they say, to some young lady, and then go to church with her...’ (Ch. Brontë, ‘Shirley’, ch. II) — - И при всем при этом, - продолжал Мур... - здесь, в Уинбери и в Брайерфилде, о тебе разносят нелепые слухи, без конца сватают тебе невест. Как будто в жизни и делать больше нечего, кроме как ухаживать за молодой девицей, а потом повести ее к алтарю...
Bob Fleetwood was apparently paying court to Patricia. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Lazy Lover’, ch. 2) — Боб Флитвуд в открытую ухаживал за Патрицией.
Only one thing marred a perfect day for Lanny Budd: that was the attention which Harry Murchison was so obviously paying to his mother. (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 2) — Только одно обстоятельство испортило Ланни этот чудесный день: очевидное внимание, которым Гарри Марчисон окружал его мать.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gossips — gos·sip || gÉ‘sɪp / gÉ’s n. one who gossips, one who spreads rumors; rumors, idle talk about the private affairs of others v. talk about the private affairs of others, spread rumors … English contemporary dictionary
Prince of Gossips — Samuel Pepys … Eponyms, nicknames, and geographical games
Gossip — This article is about the type of conversation. For other uses, see Gossip (disambiguation). Gossip is idle talk or rumour, especially about the personal or private affairs of others, It is one of the oldest and most common means of sharing facts … Wikipedia
Noye's Fludde — Benjamin Britten … Wikipedia
Mnemonic (band) — Mnemonic The band as pictured in May 1997. Background information Also known as Mnemonic Groove Origin … Wikipedia
Maldon Grain Riots — The Maldon Grain riots of 1629 took place after a particularly poor grain harvest [1]. In March of that year a group of rioters led by one “Captain” Ann Carter, the wife of a butcher[2] boarded a Flemish grain ship. There was a widespread belief… … Wikipedia
gossip — noun 1》 casual conversation or unsubstantiated reports about other people. 2》 chiefly derogatory a person who likes talking about other people s private lives. verb (gossips, gossiping, gossiped) engage in gossip. Derivatives gossiper noun… … English new terms dictionary
Gossip — Gos sip, n. [OE. gossib, godsib, a relation or sponsor in baptism, a relation by a religious obligation, AS. godsibb, fr. god + sib alliance, relation; akin to G. sippe, Goth. sibja, and also to Skr. sabh[=a] assembly.] [1913 Webster] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Pease Pottage — Infobox UK place official name = Pease Pottage country = England population = civil parish = Slaugham shire district = Mid Sussex shire county = West Sussex region = South East England constituency westminster = Horsham post town = Crawley… … Wikipedia
Thea Astley — Infobox Person name = Thea Beatrice May Astley image size = caption = birth date = birth date|1925|8|25|df=y birth place = Brisbane death date = death date and age|2004|8|17|1925|8|25|df=y death place = Byron Bay death cause = residence = other… … Wikipedia
Where's Charley? — Infobox Musical name= Where s Charley? subtitle= caption= Logo music= Frank Loesser lyrics= Frank Loesser book= George Abbott basis= Brandon Thomas s play Charley s Aunt productions= 1948 Broadway 1952 Film 1958 West End awards= Where s Charley?… … Wikipedia