-
1 уменьшение массы
Gewichtsabnahme, Gewichtsverringerung -
2 уменьшение веса
n1) gener. Gewichtsabgang, Gewichtsschwund, Gewichtsverminderung, Gewichtsabnahme2) Av. Leichtwerden3) railw. Gewichtsabnahme (массы), Gewichtsminderung (массы), Gewichtsverlust (массы)4) econ. Masseminderung5) artil. Gewichtsverlust6) shipb. Gewichtsreduktion -
3 потеря в весе
n1) gener. Gewichtsabgang, Gewichtsverlust2) construct. Abnahme im Gewicht3) econ. Gewichtsausfall, Gewichtsschwund, Masseabgang, Massemanko, Masseschwund, Masseverlust4) textile. Gewichtsabnahme, Schwinden, Schwund5) food.ind. Schwundverlust6) f.trade. (убыль) Gewichtsabgang, (убыль) Gewichtsschwund, (убыль) Gewichtsverlust, (убыль) Gewichtsverminderung7) wood. Massenverlust -
4 потеря веса
n1) gener. Gewichtsverminderung, Masseverlust2) geol. Gewichtsabnahme3) med. Gewichtsverlust4) railw. Gewichtsverlust (массы)5) food.ind. Gewichtsverluste -
5 похудание
n1) gener. Gewichtsabgang, Gewichtsverlust2) med. Abmagerung, Gewichtsabnahme, Körperschwund -
6 приёмка по весу
ngener. Gewichtsabnahme (чего-л.) -
7 снижение веса
n1) med. Gewichtsabnahme, Gewichtsreduktion2) railw. Gewichtseinsparung (массы), Gewichtsersparnis (массы) -
8 снижение массы
n1) auto. Gewichtserleichterung2) food.ind. Gewichtsabnahme, Gewichtsreduzierung, Gewichtsverminderung -
9 убыль веса
n1) eng. Gewichtsabgang, Kalo2) textile. Gewichtsabnahme, Gewichtsverlust3) food.ind. Schwundverlust4) wood. Gewichtsabgang (напр. вследствие усушки, утечки) -
10 убыль массы
n1) eng. Gewichtsabgang2) construct. Gewichtsabnahme3) nucl.phys. Massenverlust4) f.trade. Masseverlust (при перевозке) -
11 уменьшение массы
n1) Av. Leichtwerden2) auto. Gewichtserleichterung3) food.ind. Gewichtsabnahme, Gewichtsverminderung, Gewichtsverringerung4) aerodyn. Massendekrement5) shipb. Massenverlust -
12 усушка
n1) gener. Gewichtsabgang, Schwinden, Schwund, Trockenverlust2) geol. Austrocknungsgröße, Schwindungsverlust, Trocknungsschwund3) eng. Eintrocknen, Gewichtsschwunddurch Eintrocknung4) chem. Gewichtsabgang (убыль в весе)5) construct. Schwindung, Trockenschwindung6) law. (Verlust durch) Eintrocknung, (Verlust durch) Schwund7) commer. Gewichtsschwund durch Eintrocknung, Kalo, Austrocknungsverlust, Dekalo8) econ. Eintrocknung, Gewichtsausfall, Gewichtsschwund, Masseabgang, Masseschwund9) road.wrk. Eingehen10) ital. Fusti11) forestr. Schrumpfung12) food.ind. Austrocknen, Austrocknung, Gewichtsverlust durch Eintrocknung, Schwindung beim Trocknen, Trockenverluste, Trocknungsverluste, Abtrocknung, Austrocknungsverluste13) silic. Gewichtsabnahme14) busin. calo, decalo15) f.trade. Gewichtsverlust, Einmaß, Masseverlust16) wood. Lagerverlust, Schwinden (древесины), Trockenschwund, Trocknungsschwindung17) shipb. Schwund durch Austrocknen -
13 снижение
сснижение веса (тела) — Gewichtsabnahme f, Reduzierung f des Gewichts; Abtrainieren n
снижение оценки — Punktabzug m, Notenabzug m, Notenermäßigung f
снижение оценки за композицию — Abzug m in der Bewertung des Übungsaufbaus
снижение оценки за недостаточную виртуозность — Abzug m für ungenügende Virtuosität
снижение оценки за недостаточную трудность — Abzug m für ungenügende Schwierigkeit
снижение оценки за ошибки в исполнении — Abzug m für Ausführungsfehler
снижение оценки из-за отсутствия оригинальных элементов — Abzug m für fehlende Originalelemente
снижение оценки из-за отсутствия элементов риска — Abzug m für fehlende Risikoelemente
снижение оценки, максимальное — maximaler Punktabzug m, maximaler Notenabzug m
снижение оценки на 1 балл — Abzug m eines ganzen Punktes
снижение оценки на 0,1 балла — Abzug m eines Zehntelpunktes
снижение результатов — Leistungsrückgang m, Leistungsabstieg m
снижение скорости — Geschwindigkeitsabfall m, Geschwindigkeitsabnahme f
-
14 уменьшение
суменьшение веса штанги — Reduzieren n des Hantelgewichts
-
15 diminuzione
diminuzionediminuzione [diminut'tsio:ne]sostantivo FemininVerringerung Feminin, Abnahme Feminin; diminuzione dei costi Kostensenkung Feminin; diminuzione delle esportazioni Exportrückgang Maskulin; diminuzione di pena Strafmilderung Feminin; diminuzione del personale Personalabbau Maskulin; diminuzione di peso Gewichtsabnahme Feminin; diminuzione di temperatura Temperaturrückgang Maskulin; diminuzione del valore Wertminderung FemininDizionario italiano-tedesco > diminuzione
16 diminuzione di peso
diminuzione di pesoGewichtsabnahmeDizionario italiano-tedesco > diminuzione di peso
17 weight
1. noun1) Gewicht, dasbe under/over weight — zu wenig/zu viel wiegen
throw one's weight about or around — (fig. coll.) sich wichtig machen
pull one's weight — (do one's fair share) sich voll einsetzen
2) (Athletics) Kugel, die3) (surface density of cloth etc.) Qualität, die5) (importance) Gewicht, dasgive due weight to something — einer Sache (Dat.) die nötige Beachtung schenken
carry weight — ins Gewicht fallen
his opinion carries no weight with me — seine Meinung ist für mich unbedeutend
6) (preponderance) Übergewicht, das2. transitive verb1) (add weight to) beschweren2) (hold with weight)weight [down] — beschweren; (fig.) belasten
* * *[weit]1) (the amount which a person or thing weighs: He's put on a lot of weight (= got much fatter) over the years.) das Gewicht2) (a piece of metal etc of a standard weight: seven-pound weight.) das Gewicht3) (a heavy object, especially one for lifting as a sport: He lifts weights to develop his muscles.) die Last4) (burden; load: You have taken a weight off my mind.) das Gewicht5) (importance: Her opinion carries a lot of weight.)* * *[weɪt]I. nthe \weight of snow caused the roof to collapse die Schneelast brachte das Dach zum Einsturzto lose/put on \weight ab-/zunehmenJoe's quite a \weight Joe ist ein ziemlicher Brockento lift a heavy \weight ein schweres Gewicht hebento lift \weights Gewicht[e] hebenher experience does give her opinions \weight ihre Erfahrung verleiht ihren Ansichten Gewichtto attach \weight to sth etw dat Bedeutung beimessento carry \weight ins Gewicht fallen5.▶ to be worth one's \weight in gold sein Gewicht in Gold wert seinII. vtto be \weighted in favour of sb/sth ( fig) zu Gunsten von jdm/etw angelegt sein* * *[weɪt]1. n1) (= heaviness ALSO PHYS) Gewicht nt; (SPORT, ESP BOXING) Gewichtsklasse f, Gewicht nt (inf); (of cloth) Schwere f; (of blow) Wucht f, Heftigkeit f3 kilos in weight — 3 Kilo Gewicht, ein Gewicht von 3 Kilo
the grocer gave me short weight —
a blow without much weight behind it — ein Schlag mit wenig or ohne viel Wucht or Kraft dahinter
to feel/test the weight of sth — sehen/probieren, wie schwer etw ist
he carries his weight well — man sieht ihm sein Gewicht nicht an
I hope the chair takes my weight — ich hoffe, der Stuhl hält mein Gewicht aus
he's/it's worth his/its weight in gold — er/das ist Gold(es) wert
2) (= metal weight, unit of weight, heavy object) Gewicht ntweights and measures — Maße und Gewichte (+pl vb)
will he manage to lift the 90kg weight? — wird er die 90 Kilo heben können?
the doctor warned him not to lift heavy weights — der Arzt warnte ihn davor, schwere Lasten zu heben
4) (fig: importance) Bedeutung f, Gewicht nthe/his opinion carries no weight — seine Stimme/Meinung hat kein Gewicht or fällt nicht ins Gewicht
those arguments carry weight with the minister/carry great weight — diesen Argumenten misst der Minister Gewicht bei/wird großes Gewicht beigemessen
to add weight to sth — einer Sache (dat) zusätzliches Gewicht geben or verleihen
to pull one's weight — seinen Teil dazutun, seinen Beitrag leisten
to put or throw one's full weight behind sb/sth — sich mit seinem ganzen Gewicht or mit dem ganzen Gewicht seiner Persönlichkeit für jdn/etw einsetzen
2. vt1) (= make heavier, put weights on) beschwerenof/against sb — etw zu jds Gunsten/gegen jdn beeinflussen
of/against sth — etw zugunsten or zu Gunsten einer Sache/gegen etw beeinflussen
of sb/sth — so angelegt sein, dass es zugunsten or zu Gunsten einer Person/Sache ist
to be weighted against sb/sth — jdn/etw benachteiligen
* * *weight [weıt]A s1. Gewicht n, Schwere f:by weight nach Gewicht;it is three pounds in weight es wiegt drei Pfund;take the weight off one’s feet umga) sich hinsetzen,b) sich ausruhen2. Gewicht n, Gewichtseinheit f:weights and measures Maße und Gewichte;what is your weight? wie viel wiegen Sie?, wie schwer sind Sie?;lose weight abnehmen;pull one’s weight sein(en) Teil dazutun, seinen Beitrag leisten;throw ( oder chuck) one’s weight about ( oder around) umg sich aufspielen oder wichtigmachen; → academic.ru/60971/reduce">reduce A 14. Gewicht n, Last f:under the weight of unter dem Gewicht von (od gen);lift heavy weights schwer(e Lasten) heben5. Gewicht n (einer Waage, Uhr etc)6. PHYSa) Gewicht(skraft) n(f)b) Masse f7. fig (Sorgen- etc) Last f, Bürde f:the weight of old age die Bürde des Alters;the weight of evidence die Last des Beweismaterials;his decision took a weight off my mind bei seiner Entscheidung ist mir ein Stein vom Herzen gefallen;it is a weight off my mind to know that … seitdem ich weiß, dass …, ist mir bedeutend wohler8. fig Gewicht n, Bedeutung f:of weight gewichtig, schwerwiegend;add weight to Spekulationen etc verstärken;attach great (little) weight to sth einer Sache großes (wenig) Gewicht oder große (wenig) Bedeutung beimessen;not attach any weight to nichts geben auf (akk);9. fig Ansehen n, Einfluss m:of no weight ohne Bedeutung;men of weight bedeutende oder einflussreiche Männer10. SPORT Gewichtsklasse fB v/ta) beschweren,b) belasten (a. fig),2. WIRTSCH Stoffe etc durch Beimischung von Mineralien etc schwerer machen3. SPORTa) einem Pferd zusätzliches Gewicht zuteilenb) einen Ski belasten4. Statistik: einer Zahl relative Bedeutung geben:w. abk1. weight2. wide3. width4. wife5. with* * *1. noun1) Gewicht, dasbe under/over weight — zu wenig/zu viel wiegen
throw one's weight about or around — (fig. coll.) sich wichtig machen
pull one's weight — (do one's fair share) sich voll einsetzen
2) (Athletics) Kugel, die3) (surface density of cloth etc.) Qualität, dieit would be a weight off my mind if... — mir würde ein Stein vom Herzen fallen, wenn...
5) (importance) Gewicht, dasgive due weight to something — einer Sache (Dat.) die nötige Beachtung schenken
6) (preponderance) Übergewicht, das2. transitive verb1) (add weight to) beschwerenweight [down] — beschweren; (fig.) belasten
* * *n.Bedeutung f.Gewicht -e n.Schwere f.18 weight loss
19 loss of weight
n.Gewichtsabnahme f.20 weight
[weɪt] nthe \weight of snow caused the roof to collapse die Schneelast brachte das Dach zum Einsturz;to lose/put on \weight ab-/zunehmenJoe's quite a \weight Joe ist ein ziemlicher Brocken;to be a \weight off sb's mind ( fig) jdn nicht mehr belasten;to lift a heavy \weight ein schweres Gewicht hebento lift \weights Gewicht[e] hebenher experience does give her opinions \weight ihre Erfahrung verleiht ihren Ansichten Gewicht;to attach \weight to sth etw dat Bedeutung beimessen;to carry \weight ins Gewicht fallenPHRASES:to be worth one's \weight in gold sein Gewicht in Gold wert sein;to throw one's \weight about ( fam) seinen Einfluss geltend machen;to \weight sth down etw beschweren;to \weight sth with sth etw mit etw dat beladen;Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gewichtsabnahme — Der Begriff Diät kommt von (griech.) dίaita und wurde ursprünglich im Sinne von Lebensführung / Lebensweise verwendet. Die Diätetik beschäftigt sich auch heute noch wissenschaftlich mit der „richtigen“ Ernährungs und Lebensweise. Diäten werden… … Deutsch Wikipedia
Gewichtsabnahme — Ge|wịchts|ab|nah|me 〈f. 19〉 Verlust an Körpergewicht (z. B. durch Krankheit) * * * Ge|wịchts|ab|nah|me, die: Abnahme des Körpergewichts. * * * Ge|wịchts|ab|nah|me, die: Abnahme des Körpergewichts: Also beginnt die Behandlung in solchen Fällen… … Universal-Lexikon
Diät für Gewichtsabnahme — svorio mažinimo dieta statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Mitybos režimas, leidžiantis sumažinti kūno svorį mažinant energijos gavimą. Kad kūno svoris sumažėtų 1 kg, energijos gavimą reikia sumažinti apie 1000 kilokalorijų.… … Sporto terminų žodynas
Adipositas — Klassifikation nach ICD 10 E66.0 Adipositas durch übermäßige Kalorienzufuhr E66.1 Arzneimittelinduzierte Adipositas E66.2 … Deutsch Wikipedia
Diabetes mellitus — Klassifikation nach ICD 10 E10 Primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 1 Diabetes) E11 Nicht primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 2 Diabetes) … Deutsch Wikipedia
Adiposität — Klassifikation nach ICD 10 E66.0 Adipositas durch übermäßige Kalorienzufuhr E66.1 Arzneimittelinduzierte Adipositas E66.2 … Deutsch Wikipedia
Adipös — Klassifikation nach ICD 10 E66.0 Adipositas durch übermäßige Kalorienzufuhr E66.1 Arzneimittelinduzierte Adipositas E66.2 … Deutsch Wikipedia
Alters-Diabetes — Klassifikation nach ICD 10 E10 Primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 1 Diabetes) E11 Nicht primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 2 Diabetes) … Deutsch Wikipedia
Altersdiabetes — Klassifikation nach ICD 10 E10 Primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 1 Diabetes) E11 Nicht primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 2 Diabetes) … Deutsch Wikipedia
Blutzuckerkrankheit — Klassifikation nach ICD 10 E10 Primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 1 Diabetes) E11 Nicht primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 2 Diabetes) … Deutsch Wikipedia
DNOAP — Klassifikation nach ICD 10 E10 Primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 1 Diabetes) E11 Nicht primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Typ 2 Diabetes) … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Вьетнамский
- Датский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Французский
- Хорватский
- Чешский