Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Gestohlene

  • 1 gestohlene Gegenstände zurückgeben

    gestohlene Gegenstände zurückgeben
    to restore stolen goods

    Business german-english dictionary > gestohlene Gegenstände zurückgeben

  • 2 gestohlene Sache

    прил.
    юр. краденая вещь, покража уст.

    Универсальный немецко-русский словарь > gestohlene Sache

  • 3 gestohlene Waren

    pl
    stolen goods

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > gestohlene Waren

  • 4 Ortungssystem für gestohlene Fahrzeuge

    n < kfz> ■ Tracker; stolen vehicle tracking system

    German-english technical dictionary > Ortungssystem für gestohlene Fahrzeuge

  • 5 Raub

    Raub, raptus alcis rei (als Zustand, in dem etwas geraubt wird od. worden ist, z.B. raptus virginis). – rapīna (als Räuberei oder räuberische Handlung). – raptum (das geraubte Gut). – praeda (der erjagte Gewinn des Jägers u. plündernden Kriegers, die Beute). – furtum (die heimliche Entwendung fremden Eigentums, der Diebstahl, auch literarischer, und das gestohlene Gut). – latrocinium (die Straßenräuberei, auf freier Straße und mit offener Gewalt, mit u. ohne maris auch = Seeräuberei). – der R. der Gattin, rapta uxor. – R. an öffentlichen Geldern, Kassen, peculatus: auf den R. (d. i. eilig), raptim: auf den R. ausgehen, ire od. exire raptum (auch v. Tieren); ire od. exire praedatum. praedam sectari (auf Beute); ire od. exire ereptum aliena bona od. alienas pecunias (auf Plünderung): vom R. leben, vivere rapto (auch von Tieren): sich von fremdem R. bereichern, aliorum spoliis suas facultates, copias, opes augere: ein Raub der Flammen, des Schwertes werden, flammis, gladio absumi: ein Raub des Todes werden, morte absumi od. consumi: ein R. der Zeit werden, tempore interclpi.

    deutsch-lateinisches > Raub

  • 6 zurückgeben

    zurückgeben v GEN return
    * * *
    v < Geschäft> return
    * * *
    zurückgeben
    to give back, to return, to restore, to restitute;
    seinen Auftrag zurückgeben (Anwalt) to throw down one's brief;
    gestohlene Gegenstände zurückgeben to restore stolen goods;
    Scheck an den Aussteller zurückgeben to refer a cheque (check, US) to the drawer;
    beschlagnahmtes Vermögen zurückgeben to restore confiscated property;
    Vermögensgegenstand dem rechtmäßigen Eigentümer zurückgeben to return property to its rightful owner;
    seine Vollmacht zurückgeben to divest o. s. of one’s authority.

    Business german-english dictionary > zurückgeben

  • 7 Leichenrede

    f. halte keine Leichenrede! жалеть бесполезно!, после драки кулаками не машут! Halte keine Leichenrede! Das gestohlene [verlorene] Geld findest du sowieso nie wieder.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Leichenrede

  • 8 Patsche

    /
    1. "лапа" (рука), "пять", пятерня. Komm, gib mir deine Patsche!
    2. гасилка. Mit der Patsche mußt du das Feuer löschen!
    3. лужа, слякоть. Plötzlich lag er in der nassen Patsche.
    4. неприятная история. Zur wirtschaftlichen Pleite ist die militärische Patsche gekommen. (F. Durrenmatt). in die Patsche kommen [geraten] сесть в лужу, попасть впросак, "влипнуть". Hier darf ich nicht parken, sonst komme ich in die Patsche und ein Strafzettel ist mir sicher.
    Durch dich bin ich in die Patsche gekommen.
    Um ein Haar wären wir alle in die schönste Patsche geraten, wenn nicht Klaus, trotz Lärm und Alkohol, etwas gemerkt hätte. (F. Weiskopf) II Wenn Sie wieder in eine Patsche kommen, gelingt es mir wohl kaum, Ihnen noch einmal zu helfen. in der Patsche sitzen [stecken] "влипнуть", попасть в историю. Dein Kamerad ist beim Abschreiben erwischt worden. Der sitzt jetzt ganz schön in der Patsche.
    Wenn es herauskommt, daß du gestohlene Sachen gekauft hast, steckst du gewaltig in der Patsche.
    Er hatte vergessen, für ihn ein Geschenk zu besorgen, und nun saß er schön in der Patsche.
    Du hast die Zeit verbummelt und die Arbeit nicht abgeliefert. Nun sitzt du in der Patsche, jmdm. aus der Patsche helfen [jmdn. aus der Patsche ziehen] вызволить, выручить кого-л. Ich helf dir nicht aus der Patsche, du sollst dir selbst Mühe geben.
    Sie half mir aus der Patsche, indem sie mir beim Übersetzen half.
    Ich werde Egon aus der Patsche ziehen und für ihn am Sonntag Dienst machen.
    Kameradschaft ist dazu da, einen Mann aus der Patsche zu ziehen.
    Nimmst du etwa an, ich werde meinem schlimmsten Feind aus der Patsche helfen? sich aus der Patsche ziehen выпутаться из беды [из неприятности]. Ursel hat sich aus der Patsche gezogen: sie hat einfach das Telefon nicht abgenommen.
    Durch das Geschäft wirst du selbständig
    kannst für die eigene Tasche wirtschaften. Das reißt dich aus der Patsche, jmdn. in die Patsche bringen [reiten] впутать кого-л. в неприятность. Es war nicht schön von Willi, seinen Freund so in die Patsche zu bringen. Drei Nachmittage hat er seinetwegen Arrest gehabt.
    Seine Sorglosigkeit hat mich und ihn in die Patsche gebracht, jmdn. in der Patsche sitzenlassen оставить в беде кого-л. Sie werden Ihren Schwager doch nicht in der Patsche sitzenlassen?

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Patsche

  • 9 abhandenkommen

    abhanden|kommenRR [ap'handən-]
    irr vi sein elden çıkmak; ( fam) kaybolmak;
    gestohlene, verlorengegangene oder sonst abhandengekommene Sachen çalınan, kaybolan veya diğer bir şekilde elden çıkan şeyler

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > abhandenkommen

См. также в других словарях:

  • Gestohlene Herzen — Filmdaten Deutscher Titel Gestohlene Herzen Originaltitel Two If by Sea Pr …   Deutsch Wikipedia

  • Gestohlene Kinder — Filmdaten Deutscher Titel Gestohlene Kinder Originaltitel Il ladro di Bambini …   Deutsch Wikipedia

  • Gestohlene Generationen — Der Begriff Gestohlene Generationen (oder auch Stolen Generations) bezeichnet verschiedene Generationen von Kindern der australischen Ureinwohner (Aborigines), die von der australischen Regierung aus ihren Familien entfernt wurden. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Gestohlene Träume — Filmdaten Deutscher Titel: Gestohlene Träume Originaltitel: Quiero ser Produktionsland: Mexiko, Deutschland Erscheinungsjahr: 1999 Länge: 35 Minuten Originalsprache: Spanisch …   Deutsch Wikipedia

  • Gestohlene Generation — Der Begriff Gestohlene Generationen (oder auch Stolen Generations) bezeichnet verschiedene Generationen von Kindern der australischen Ureinwohner (Aborigines), die von der australischen Regierung aus ihren Familien entfernt wurden. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Die gestohlene Schlacht — Filmdaten Originaltitel Die gestohlene Schlacht Produktionsland DDR ČSSR …   Deutsch Wikipedia

  • Das gestohlene Luftschiff — Filmdaten Deutscher Titel Das gestohlene Luftschiff Originaltitel Ukradená vzducholod …   Deutsch Wikipedia

  • Der gestohlene Heller — ist eine Sage. Sie steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm ab der Zweitauflage von 1819 an Stelle 154 (KHM 154), vorher an Stelle 7. Ludwig Bechstein übernahm sie 1856 in sein Neues deutsches Märchenbuch als Das Hellerlein (Nr. 10).… …   Deutsch Wikipedia

  • e-card (Chipkarte) — e card e card Rückseite ( …   Deutsch Wikipedia

  • E-card (Chipkarte) — e card e card Rückseite (EKVK) Die österreichische „e card“ (SV Chipkarte) ist die personenbezogene Chipkarte des elektronischen Verwaltungssystems …   Deutsch Wikipedia

  • Stolen Hearts — Filmdaten Deutscher Titel: Gestohlene Herzen Originaltitel: Two If by Sea Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1996 Länge: 92 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»