-
1 Gesprächsfetzen
Gesprächsfetzen pl обры́вки разгово́ра -
2 Gesprächsfetzen
Pl. snatches of (a oder the) conversation* * *Ge|sprächs|fet|zenmscrap or snippet of conversation* * *Ge·sprächs·fet·zenm scrap [or snippet] of conversation* * *der fragment or snatch of conversation* * ** * *der fragment or snatch of conversation -
3 Gesprächsfetzen
-
4 Gesprächsfetzen
сущ.общ. обрывки разговора -
5 Gesprächsfetzen
Ge·sprächs·fet·zen mscrap [or snippet] of conversation -
6 Gesprächsfetzen
-
7 Gesprächsfetzen
обры́вок разгово́ра -
8 Gesprächsfetzen
Gesprä́chsfetzen plобры́вки разгово́ра -
9 auffangen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (Ball etc.) catch; (Funksignal, Gesprächsfetzen, Masche) pick up; jemandes Blick auffangen catch s.o.’s eye2. (Fall, Stoß) cushion; (Angriff, Schlag) parry; (Auto, Flugzeug) get ( oder bring) under control, regain control of; (Flugzeug) auch pull out (of a dive); fig. (Preissteigerungen etc.) cushion (the impact of)* * *to intercept; to catch; to pick up* * *auf|fan|genvt sep1) Ball, Gesprächsfetzen to catch; Wagen, Flugzeug to get or bring under control; Flugzeug to pull out; (TELEC ) Nachricht to pick upjds Blick áúffangen — to catch sb's eye
2) (= abfangen) Aufprall etc to cushion, to absorb; Faustschlag to block; (fig) Preissteigerung, Verluste to offset, to counterbalance3) (= sammeln) Regenwasser etc to collect, to catch; (fig ) Flüchtlinge etc to assemble* * *auf|fan·gen1. (einfangen)▪ etw \auffangen to catch sth2. (mitbekommen)▪ etw \auffangen to catch sth4. (kompensieren)▪ etw \auffangen to offset [or counterbalance] sth5. (sammeln)▪ etw \auffangen to collect [or catch] sth▪ jdn/etw \auffangen to cushion sb/sth, to absorb sth▪ etw \auffangen to block [or intercept] sth* * *unregelmäßiges transitives Verb1) catch* * *auffangen v/t (irr, trennb, hat -ge-)jemandes Blick auffangen catch sb’s eye2. (Fall, Stoß) cushion; (Angriff, Schlag) parry; (Auto, Flugzeug) get ( oder bring) under control, regain control of; (Flugzeug) auch pull out (of a dive); fig (Preissteigerungen etc) cushion (the impact of)* * *unregelmäßiges transitives Verb1) catch2) (aufnehmen, sammeln) collect; collect, catch < liquid>* * *v.to catch v.(§ p.,p.p.: caught) -
10 Fetzen
umg.I v/i1. (ist gefetzt) (rasen) tear2. (hat) unpers.: dass es nur so fetzt like crazy; das fetzt! Jugendspr. it’s really awesome, it blows your mindII v/t (hat)* * *der Fetzentatter; wisp; rag; ribbon; scrap* * *Fẹt|zen ['fɛtsn]m -s, -1) (abgerissen) shred; (zerrissen auch) tatter; (= Stofffetzen, Papierfetzen, Gesprächsfetzen) scrap; (= Kleidung) rag; (= Nebelfetzen) wispin Fetzen sein, nur noch Fetzen sein — to be in tatters or shreds
das Kleid ist in Fetzen gegangen — the dress has fallen to pieces
etw in Fetzen ( zer)reißen — to tear sth to shreds
etw in tausend Fetzen ( zer)reißen — to tear sth into a thousand pieces
..., dass die Fetzen fliegen (inf) —... like mad (Brit inf) or crazy (inf)
2) (Aus = Scheuertuch) rag* * *1) (old, worn or torn clothes: The beggar was dressed in rags.) rags2) (a long, narrow strip (especially very small) torn or cut off: The lion tore his coat to shreds; a tiny shred of material.) shred* * *Fet·zen<-s, ->[ˈfɛtsn̩]mPapier/Stoff scrap, pieceetw in \Fetzen reißen to tear sth to pieces [or shredsab und zu drang ein \Fetzen des Gesprächs an sein Ohr now and again he heard snatches [or bits and pieces] of the conversation4.die beiden haben sich gestritten, dass die \Fetzen flogen the two of them had a row and the sparks flew* * *der; Fetzens, Fetzen1) scrapetwas in Fetzen [zer]reißen — tear something to pieces or shreds
in Fetzen gehen — (ugs.) fall apart or to pieces
dass die Fetzen fliegen — (ugs.) like mad (coll.)
2) (abwertend): (Kleid)* * *in Fetzen in shreds, in tatters;in Fetzen reißen tear to shreds;die Kleidung hing ihr in Fetzen vom Leib her clothes hung about her in tatters;dass die Fetzen fliegen umg fig like crazy3. umg (Kleid) rag5. österr (Lappen) rag* * *der; Fetzens, Fetzen1) scrapetwas in Fetzen [zer]reißen — tear something to pieces or shreds
in Fetzen gehen — (ugs.) fall apart or to pieces
dass die Fetzen fliegen — (ugs.) like mad (coll.)
2) (abwertend): (Kleid)* * *- m.flake n.frazzle n. -
11 fetzen
umg.I v/i1. (ist gefetzt) (rasen) tear2. (hat) unpers.: dass es nur so fetzt like crazy; das fetzt! Jugendspr. it’s really awesome, it blows your mindII v/t (hat)* * *der Fetzentatter; wisp; rag; ribbon; scrap* * *Fẹt|zen ['fɛtsn]m -s, -1) (abgerissen) shred; (zerrissen auch) tatter; (= Stofffetzen, Papierfetzen, Gesprächsfetzen) scrap; (= Kleidung) rag; (= Nebelfetzen) wispin Fetzen sein, nur noch Fetzen sein — to be in tatters or shreds
das Kleid ist in Fetzen gegangen — the dress has fallen to pieces
etw in Fetzen ( zer)reißen — to tear sth to shreds
etw in tausend Fetzen ( zer)reißen — to tear sth into a thousand pieces
..., dass die Fetzen fliegen (inf) —... like mad (Brit inf) or crazy (inf)
2) (Aus = Scheuertuch) rag* * *1) (old, worn or torn clothes: The beggar was dressed in rags.) rags2) (a long, narrow strip (especially very small) torn or cut off: The lion tore his coat to shreds; a tiny shred of material.) shred* * *Fet·zen<-s, ->[ˈfɛtsn̩]mPapier/Stoff scrap, pieceetw in \Fetzen reißen to tear sth to pieces [or shredsab und zu drang ein \Fetzen des Gesprächs an sein Ohr now and again he heard snatches [or bits and pieces] of the conversation4.die beiden haben sich gestritten, dass die \Fetzen flogen the two of them had a row and the sparks flew* * *der; Fetzens, Fetzen1) scrapetwas in Fetzen [zer]reißen — tear something to pieces or shreds
in Fetzen gehen — (ugs.) fall apart or to pieces
dass die Fetzen fliegen — (ugs.) like mad (coll.)
2) (abwertend): (Kleid)* * *fetzen umgA. v/i1. (ist gefetzt) (rasen) tear2. (hat) unpers:dass es nur so fetzt like crazy;B. v/t (hat)1. tear (von off);in Stücke fetzen tear to shreds2. umg:sich (pl)* * *der; Fetzens, Fetzen1) scrapetwas in Fetzen [zer]reißen — tear something to pieces or shreds
in Fetzen gehen — (ugs.) fall apart or to pieces
dass die Fetzen fliegen — (ugs.) like mad (coll.)
2) (abwertend): (Kleid)* * *- m.flake n.frazzle n. -
12 Fetzen
'fɛtsənm1) jirón m, retazo m2) ( Lumpen) harapos m/plFetzen ['fεtsən]<-s, ->1 dig (Stofffetzen) jirón Maskulin; (Papierfetzen) pedazo Maskulin, jirón Maskulin; er riss es in Fetzen lo hizo trizas -
13 auffangen
'auffaŋənv irr1) coger (nicht in Argentinien), agarrar, captarFang auf! — ¡Toma!
2) (fig) coger, agarrarauf| fangen1 dig (Ball) recoger2 dig (Gesprächsfetzen) pillar3 dig (Schlag) parar4 dig(Stoß, Aufprall) amortiguar5 dig (Flüssigkeit) recoger6 dig (negative Auswirkungen) mitigartransitives Verb (unreg)1. [fangen, fassen] coger (al vuelo)2. [hören, lernen] captar3. [abfangen, anhalten] amortiguar[Inflation] compensar4. [sammeln] recoger -
14 fetzen
'fɛtsənm1) jirón m, retazo m2) ( Lumpen) harapos m/plFetzen ['fεtsən]<-s, ->1 dig (Stofffetzen) jirón Maskulin; (Papierfetzen) pedazo Maskulin, jirón Maskulin; er riss es in Fetzen lo hizo trizas2. (hat) [Begeisterung wecken] ser genial———————— -
15 aufschnappen
vt случайно услышать, подхватыватьWorte, Gesprächsfetzen, Redensarten, Neuigkeiten, Witze irgendwo aufschnappenEr hat von dem Gespräch [Geschwätz] seiner Nachbarn allerhand [genug] aufgeschnappt.Kinder schnappen manches auf, was nicht für ihre Ohren bestimmt ist.Wo hast du denn das aufgeschnappt?Ich habe seine Bemerkung über mich im Vorübergehen aufgeschnappt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufschnappen
-
16 auffangen
-
17 auffangen
auf|fangenirr vt1) ( Ball) tutmak, yakalamak2) ( Gesprächsfetzen) kapmak3) ( Schlag) yemek5) ( Flüssigkeit) toplamak -
18 Fetzen
'Fetzen m <Fetzens; Fetzen> Stoff hadr m; Papier a útržek m; ( Gesprächsfetzen) útržek m, úryvek m
См. также в других словарях:
Gesprächsfetzen — Ge|sprächs|fet|zen, der: aus dem Zusammenhang gerissener Teil eines ↑ Gesprächs (1). * * * Ge|sprächs|fet|zen, der: aus dem Zusammenhang gerissener Teil eines Gesprächs (1): erinnern werde ich mich ... an fremde G. und an die grässliche Musik… … Universal-Lexikon
Gesprächsfetzen — Ge|sprächs|fet|zen … Die deutsche Rechtschreibung
Brimborium — Aufheben; Gedöns (umgangssprachlich); Gewese; Lärm (um nichts) (umgangssprachlich); Trara (umgangssprachlich); viel Aufhebens * * * Brim|bo|ri|um [brɪm bo:ri̯ʊm], das; s (ugs. abwertend) … Universal-Lexikon
Sprachfetzen — Sprach|fet|zen, der <meist Pl.>: an jmds. Ohr dringendes Bruchstück von Gesprochenem; Gesprächsfetzen. * * * Sprach|fet|zen, der <meist Pl.>: an jmds. Ohr dringendes Bruchstück von Gesprochenem; Gesprächsfetzen: Er dachte darüber nach … Universal-Lexikon
Marion Brown — Born September 8, 1931(1931 09 08) Origin Atlanta, Georgia, U.S. Died October 18, 2010(2010 10 18) (aged 79) Genres … Wikipedia
Absolutely Free — Studioalbum von The Mothers of Invention Veröffentlichung 26. Juni 1967 Label The Verve Music Group … Deutsch Wikipedia
Das Fest (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Das Fest Originaltitel Festen Produktionsland … Deutsch Wikipedia
Der Kommissar — Seriendaten Originaltitel Der Kommissar … Deutsch Wikipedia
Der ewige Gärtner — Filmdaten Deutscher Titel Der ewige Gärtner Originaltitel The Constant Gardener … Deutsch Wikipedia
Electric Newspaper — ist der Titel einer CD Serie der Industrial Band Psychic TV, die von 1994 bis 1997 entstand, deren letzter Teil unter dem Gruppennamen Splinter Test veröffentlicht wurde, und um die eine Kontroverse um die Gemeinfreiheit des enthaltenen Audio… … Deutsch Wikipedia
Extensible Messaging and Presence Protocol — Familie: Internetprotokollfamilie Einsatzgebiet: Instant Messaging Ports: 5222/TCP (Client zu Server) 5269/TCP (Server zu Server) Legacy SSL: 5223/TCP (SSL) XMPP im TCP/IP‑Protokollstapel: Anwendung … Deutsch Wikipedia