-
1 второй этаж
adj1) gener. der erste Stock2) eng. erste Etage3) construct. erster Stock, erstes Geschoss4) auto. Deck (автобуса) -
2 этаж
n1) gener. Gestock, ("ober" указывает на то, что отсчёт следует начинать с "Erdgeschos". Т.е., 2. Obergeschoss = третий этаж. Слово "верхний" в переводе не нужно) Obergeschoss, Top (австр.), Stock, Das Stock, Etage (не первый), Geschoß, Stockwerk, Gadem, Gaden2) geol. Stockwerk (тектонический)4) abbr. Stw. (Stockwerk)6) food.ind. Boden (напр. мельницы)7) low.germ. Schoß8) wood. Etage (напр. пресса), Geschoss -
3 ярус
n1) gener. Beugwant (орудие рыбного лова), Geschoß, Hockwant (орудие лова рыбы), Langleine, Stockwerk2) geol. Etage, Lage, Region, Sohle, Stufe, Stufe (стратиграфическая единица), Unterabteilung (по Лёве)3) church. Reihe (иконостаса)4) eng. Backwant (орудие рыбного лова), Rang (в театре), Schicht (древостоя), Staffel5) mining. Condignation, Staffel (напр., водопонизительных фильтров)6) theatre. Rang7) food.ind. Lage (сит, мешков)8) wood. Geschoss9) beer. Hordenblech10) oceanogr. Angelschnur, Want11) nav. Stock -
4 этаж
Gaden арх., Geschoss, Stock, Stockwerk -
5 Написание ss
Schreibung von ss:• после краткой гласной:der Ablaß - der Ablass - спуск, сброс (воды)der Auslaß - der Auslass - выпуск, выхлопder Ausschluß - der Ausschluss - исключение, бракder Biß - der Biss - укус, прикус (мед.)das Busineß - das Business - бизнес, коммерция, делоder Einlaß - der Einlass - впуск, допуск, доступexpreß - express - срочно, в спешном порядкеdas Gebiß - das Gebiss - челюсть, зубы, зубной протезder Genuß - der Genuss - потребление, наслаждениеEr genoß die frische Luft. - Er genoss die frische Luft. - Он наслаждался свежим воздухом.das Geschoß - das Geschoss - этаж, снарядgewiß - gewiss - верный, определённыйder Guß - der Guss - литьё, ливень (разг.)gräßlich - grässlich - ужасный, страшныйhäßlich - hässlich - некрасивый, уродливыйWer viel faßt, läßt viel fallen. - Wer viel fasst, lässt viel fallen. - Кто много хватает, тот много - теряет.der Kaßler - der Kassler - житель города Кассельdas Kassler - das Kaßler - копчёная корейкаder Kommiß - der Kommiss - военная служба, солдатчинаkompreß - kompress - компрессионный, сжатыйkraß - krass - резкий, бросающийся в глазаkroß - kross - хрустящий, поджаристыйder Nachlaß - der Nachlass - скидка, наследствоder Riß - der Riss - трещина, царапинаdas Schloß - das Schloss - зáмок, замóкder Schluß - der Schluss - конец, окончание, выводder Schößling - der Schössling - отпрыск, побег, ростокder Schmiß - der Schmiss - рубец, шрамspoß (sprießen) - sposs (sprießen) - взошло (всходить, появляться)der Sproß - der Spross - побег, отросток, потомокdie Stewardeß - die Stewardess - стюардесса, бортпроводницаder Stuß - der Stuss - чушь, чепуха, вздор, ерундаder Troß - der Tross - обоз, свитаTschüß! / Tschüs! - Tschüss! / Tschüs! - Пока!der Überdruß - der Überdruss - скука, пресыщениеAuf ihn ist kein Verlaß. Auf ihn ist kein Verlass. - На него нельзя положиться.der Vorschuß - der Vorschuss - аванс, задатокder Zuschuß - der Zuschuss - прибавка, субсидия, пособиеТакже: die Hostess хостесса, гид-переводчица (при гостях и участниках международных мероприятий, информатор в гостинице, аэропорту, на выставке и т.д.)das Mißverständnis - das Missverständnis - недоразумениеder Mißerfolg - der Misserfolg - неудача• если в корне слова (чаще инфинитива или существительного) после краткой гласной стоит ss, при изменении или словообразовании, как правило, остаётся ss:hassen ненавидеть – er hasst – sie hasste – ihr hasst – der Hass ненавистьmüssen быть должным – er muss – sie mussten – das Muss необходимостьdas Wasser вода – wässerig – wässrig водянистыйessen есть – er isst – essbar съедобный – der Esstisch обеденный столНо: er aß (после долгого а)fassen хватать – er fasst – er fasste – ihr fasstmessen – er misst – gemessen – messbar измеримыйpassen подходить – passte – gepasst – passend подходящийprassen кутить, прожигать жизнь – prasste – geprasstpressen жать, прессовать – presste – gepresstvergessen забывать – er vergisst – vergesslich забывчивыйwissen знать – wusste – gewusst – wissbegierig любознательныйГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание ss
См. также в других словарях:
Geschoss — Geschoss: Das zu dem unter ↑ schießen behandelten Verb gebildete Substantiv (mhd. geschō̆z̧, ahd. giscoz̧; entsprechend aengl. gescot) ist heute nur noch im passivischen Sinne als »das, was geschossen wird« (z. B. Pfeil, Kugel) gebräuchlich,… … Das Herkunftswörterbuch
Geschoss — 1. ↑Projektil, 2. Etage … Das große Fremdwörterbuch
Geschoss — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Stockwerk • Stock • Etage • Kugel Bsp.: • In welchem Stockwerk wohnt sie? • … Deutsch Wörterbuch
Geschoss — Gewehrkugel; Kugel; Projektil; Patrone; Munition; Etage; Stock; Geschoß (österr.); Stockwerk; Flur * * * Ge|schoss [gə ʃɔs], das; es, e: 1 … Universal-Lexikon
Geschoss — Beleuchtungsgeschosse 105 mm der Schweizer Armee Das Geschoss (in Österreich, Süddeutschland Geschoß, langer Vokal; schweiz. Geschoss mit langem Vokal) ist in der Ballistik ein Festkörper, der durch eine Abwurf oder Abschussvorrichtung auf eine… … Deutsch Wikipedia
Geschoss — das Geschoss, e (Mittelstufe) fest geformter Körper, der durch eine Abschussvorrichtung auf eine hohe Geschwindigkeit gebracht wird Beispiel: Das Geschoss traf ihn tödlich in die Brust. Kollokation: ein Hagel von Geschossen das Geschoss, e… … Extremes Deutsch
Geschoss — 1. Die vnversehene geschoss letzen am meisten. – Petri, II, 146. 2. Ein geschoss, dass man vorher sihet, schadet wenig oder gar nicht. – Petri, II, 190. *3. Zwischen Geschoss und Schirm kommen. – Schottel, 1115a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Geschoss — 1. Granate, Patrone; (ugs.): Kugel; (Fachspr.): Projektil. 2. Etage, Stock[werk]. * * * Geschoss,das:1.⇨Kugel(1)–2.⇨Granate–3.⇨Stockwerk Geschoss 1.Kugel,Projektil,Granate,Schrapnell 2.Stock,Stockwerk,Etage … Das Wörterbuch der Synonyme
Geschoss — Ge·schọss1 das; es, e; das, was aus einer (Feuer)Waffe abgeschossen wurde ≈ ↑Kugel (3) <ein gefährliches Geschoss; von einem Geschoss getroffen werden> Ge·schọss2, (A) Ge·scho̲ß das; es, e ≈ Etage, Stockwerk: ein Haus mit drei Geschossen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Geschoss (Begriffsklärung) — Geschoss, in Österreich, Süddeutschland Geschoß (langer Vokal) steht für: Geschoss (Waffentechnik) ein auf eine hohe Geschwindigkeit beschleunigter Körper Geschoss (Architektur), eine horizontale Ebene bei Gebäuden Hexenschuss, altertümliche… … Deutsch Wikipedia
Geschoss (Architektur) — Ein Geschoss (in Österreich und Süddeutschland Geschoß, langer Vokal) ist die Gesamtheit aller Räume in einem Gebäude, die auf einer Zugangsebene liegen und horizontal verbunden sind. Es ist möglich, dass ein Geschoss Höhenunterschiede aufweist.… … Deutsch Wikipedia