-
1 Jesus
['dʒiːzəs]nome proprio Gesù* * *Jesus /ˈdʒi:zəs/n.(relig.) Gesù: Jesus Christ, Gesù Cristo● (fam. spreg.) Jesus freak, evangelico fanatico; invasato di Gesù.(First names) Jesus /ˈdʒi:zəs/m.* * *['dʒiːzəs]nome proprio Gesù -
2 Christ
[kraɪst]nome Cristo m.* * *(Jesus.) Cristo* * *Christ /kraɪst/n.● the Christ Child, Gesù Bambino □ (bot.) Christ's thorn ( Lycium europeum), agutoli; spinacristi; spino santo □ before Christ, avanti Cristo.* * *[kraɪst]nome Cristo m. -
3 Society of Jesus
-
4 ♦ son
♦ son /sʌn/n.1 figlio ( anche fig.); figliolo: I have a son and a daughter, ho un figlio e una figlia; the sons of freedom, i figli della libertà2 (fam., al vocat.) ragazzo● (fig.) the sons of Abraham, i figli d'Abramo; gli ebrei □ (volg. USA) son of a bitch, figlio di puttana (volg.); figlio di un cane; figlio di buona donna (eufem.); ( anche) lavoraccio, faticaccia, compito ingrato, rogna; ( anche) cosa stupenda, straordinaria, meravigliosa □ (relig.) the Son of God (o of Man), il figlio di Dio; il Figlio dell'Uomo; Gesù Cristo □ (fam.) son of a gun, ( di solito scherz.) briccone, furfante; ( anche) bricconcello, drittone, tipo in gamba □ (fig.) a son of Mars, un guerriero □ (fig.) the sons of men, gli uomini; l'umanità □ every mother's son, tutti quanti □ He is his father's son, è proprio figlio di suo padre; è tutto suo padre; è degno di suo padre.NOTA D'USO: - sons o children?- -
5 Jesus *** n
['dʒiːzəs]Gesù m -
6 baby
['beɪbɪ] 1.1) (child) neonato m. (-a), bambino m. (-a), bebè m.he's the baby of the family — è il più giovane o piccolo della famiglia
don't be such a baby! — colloq. non fare il bambino!
2) (youngest) (of team, group) il più giovane, la più giovane3) colloq.the project is his baby — (his invention) il progetto è una sua creatura; (his responsibility) il progetto è responsabilità sua
4) colloq. (as address) piccolo m. (-a)2.baby son — bambino, maschietto, figlio piccolo
baby penguin — piccolo o cucciolo di pinguino
••I was left holding the baby — colloq. rimasi io con il cerino acceso in mano
to throw the baby out with the bathwater — colloq. buttare via il bambino insieme con l'acqua sporca
* * *['beibi]plural - babies; noun1) (a very young child: Some babies cry during the night; ( also adjective) a baby boy.) bambino, bebè2) ((especially American, often babe) a girl or young woman.) bambola•- babyish- baby buggy/carriage
- baby grand
- baby-sit
- baby-sitter
- baby-sitting* * *['beɪbɪ] 1.1) (child) neonato m. (-a), bambino m. (-a), bebè m.he's the baby of the family — è il più giovane o piccolo della famiglia
don't be such a baby! — colloq. non fare il bambino!
2) (youngest) (of team, group) il più giovane, la più giovane3) colloq.the project is his baby — (his invention) il progetto è una sua creatura; (his responsibility) il progetto è responsabilità sua
4) colloq. (as address) piccolo m. (-a)2.baby son — bambino, maschietto, figlio piccolo
baby penguin — piccolo o cucciolo di pinguino
••I was left holding the baby — colloq. rimasi io con il cerino acceso in mano
to throw the baby out with the bathwater — colloq. buttare via il bambino insieme con l'acqua sporca
-
7 bambino
bambino /bæmˈbi:nəʊ/ (ital.) -
8 disciple
[dɪ'saɪpl]nome discepolo m. (anche bibl.)* * *(a person who believes in the teaching of another, especially one of the original followers of Christ: Jesus and his twelve disciples.) discepolo* * *disciple /dɪˈsaɪpl/n.discepolo; seguace: a disciple of Marx, un discepolo di Marx; Jesus and his disciples, Gesù e i suoi discepolidiscipleshipn. [u]condizione di discepolo; l'essere discepolo (di q.).* * *[dɪ'saɪpl]nome discepolo m. (anche bibl.) -
9 Grail
[greɪl]* * *Grail /greɪl/n.( nelle leggende medievali) Graal ( coppa che contenne il sangue di Gesù crocifisso): the Holy Grail, il Santo Graal.* * *[greɪl] -
10 ♦ lamb
♦ lamb /læm/n.1 agnello6 (vezzegg.: al vocat.) tesoro, tesoruccio● ( cucina) lamb chop, costoletta d'agnello □ (bot.) lamb's-tails, gattini (o amenti) di nocciolo □ lamb's wool ► lambswool □ to be like a lamb, essere docile (o mite, innocente) come un agnello □ (fam.) to go to bed with the lamb, andare a letto con i polli.(to) lamb /læm/A v. i.B v. t. -
11 lawks
-
12 ♦ lord
♦ lord /lɔ:d/n.1 signore ( anche fig.); padrone; capo; sovrano: the lord of the manor, il signore del castello; the lord of creation, il signore del creato; l'uomo; «our Sovereign Lord the King», «il re nostro sovrano»; the drug lords, i signori della droga3 (relig.) – Lord, Signore; Dio; Iddio: Our Lord, Nostro Signore; Gesù Cristo; the Lord of Hosts, il Dio degli eserciti5 (astrol.) signore; pianeta dominante● the Lord Chamberlain, il Lord Ciambellano ( alla Corte inglese) □ (in GB) the Lord Chancellor, il Lord Cancelliere, il Presidente della Camera dei Lord ( il magistrato di più alto grado) □ (in GB) the Lord Chief Justice, il Presidente della ► «Queen's Bench Division» (► queen) dell'Alta Corte di Giustizia ( il secondo grado della magistratura) □ the Lord's day, il giorno del Signore; la domenica □ (stor.) lord in waiting, gentiluomo di corte □ Lord Mayor, sindaco ( di una grande città, eccetto Londra) □ the Lord Mayor of London, Lord Mayor della City londinese ( figura non politica che rappresenta gli interessi della City) □ (relig.) the Lord's prayer, il paternostro □ (stor., in GB) the Lord Privy Seal, il Decano del Consiglio dei Ministri ( fino al 1884, custodiva il ► «Privy Seal», ► privy) □ (relig.) the Lord's supper, l'eucarestia □ (relig.) the Lord's table, l'altare eucaristico □ (bot.) lords-and-ladies ( Arum maculatum), gigaro □ (polit.) the Lords Spiritual, i vescovi (o arcivescovi) che siedono alla Camera dei Lord □ (polit.) the Lords Temporal, i Lord laici ( della Camera dei Lord) □ to act the lord, darsi arie da gran signore □ in the year of Our Lord 1980, nell'anno del Signore (o nell'anno di grazia) 1980 □ to live like a lord, vivere da gran signore (o da nababbo, da pascià) □ (vocat.) my Lord, signore; milord □ to swear like a lord, bestemmiare come un turco □ to treat sb. like a lord, trattare q. da gran signore □ Lord (o Good Lord)!, mio Dio!; buon Dio! □ Lord ( only) knows who [how], Dio sa chi [come] □ Lord have mercy!, Signore Iddio, pietà!(to) lord /lɔ:d/A v. i.– to lord it, farla da padrone; spadroneggiareB v. t.● to lord it over sb., spadroneggiare su q.; comandare q. a bacchetta. -
13 ♦ master
♦ master /ˈmɑ:stə(r)/A n.1 padrone; signore; proprietario; ( anche leg.) datore di lavoro: I'm not even master in my own house, non sono neanche padrone in casa mia; masters and men, padroni e operai; datori di lavoro e prestatori d'opera2 maestro ( anche fig.); mastro; insegnante; professore ( non universitario): the French master, l'insegnante di francese; a master carpenter, un mastro carpentiere; a dancing master, un maestro di ballo; That writer is a master of irony, quello scrittore è un maestro dell'ironia; (pitt.) the old masters, gli antichi maestri6 (in GB) laureato con laurea di 2В° grado; dottore NOTE DI CULTURA: ► MA: Master of Arts, laureato in una disciplina umanistica; dottore in lettere; Master of Science, laureato (o dottore) in scienzeB a. attr.2 principale; (il più) grande: the master bedroom, la camera da letto principale; the master bathroom, il bagno grande3 generale: master catalogue, catalogo generale; (ass.) master policy, polizza generale ( nelle assicurazioni di gruppo)● (fam.) master's, laurea (di 2В° grado) □ (naut., mil.) master-at-arms, aiutante □ (rag.) master budget, budget generale □ (edil.) master builder, capomastro □ master card, carta più alta ( al gioco); (fig.) asso nella manica □ (naut.) master's certificate, brevetto di capitano □ ( marina mil., in USA) master chief petty officer, sottufficiale di marina ( non ha equivalente in Italia) □ (mil., in Canada) master corporal, caporal maggiore □ (comput.) master document, documento master □ (fin.) master fund, fondo master □ (mecc.) master gauge, calibro campione □ (mil., in GB) master gunner, sottufficiale di artiglieria □ a master hand, una mano maestra; un'ottima mano □ (leg.) master in chancery, assistente di un giudice □ master key, passe-partout (franc.); comunella ( chiave) □ (naut.) master mariner, capitano ( di mercantile); capitano di lungo corso □ master of ceremonies, maestro delle (o di) cerimonie, maestro di cerimonia; cerimoniere; ( radio, TV; boxe, lotta) presentatore □ to be master of one's fate, essere padrone del proprio destino □ ( sport) master of foxhounds (o of hounds), capocaccia, chi si occupa della muta dei cani ( nella caccia alla volpe) □ (leg., in Inghil.) the Master of the Rolls, il Presidente della Suprema Corte d'Appello ( è il magistrato civile di grado più elevato; in tutta la gerarchia giudiziaria, è il terzo dopo il «Lord Chancellor», ► lord, e il «Lord Chief Justice», ► lord) □ master plan, piano (strategico o d'azione) generale □ master sergeant, (mil., in USA) maresciallo; (aeron. mil., in USA) maresciallo di 3a □ (comput.) master/slave system, sistema master/slave ( un dispositivo, il master, ne controlla un altro, lo slave) □ master stroke, colpo da maestro □ (elettr.) master switch, interruttore generale □ (mecc.) master wheel, ruota di comando □ to be one's own master, essere indipendente (o autonomo); non dipendere da nessuno □ to remain master of the field, rimanere padrone del campo ( anche fig.).(to) master /ˈmɑ:stə(r)/v. t.1 dominare; controllare; essere padrone di; padroneggiare; tenere a freno; conoscere a fondo: to master one's temper, dominare i propri impulsi; to master the English language, conoscere a fondo la lingua inglese● I couldn't master myself, non riuscii a controllarmi -
14 Maundy
Maundy /ˈmɔ:ndɪ/n.(relig.) lavanda dei piedi ai poveri ( il giovedì santo)● (GB) Maundy money, NOTE DI CULTURA: Maundy money: sono monete d'argento appositamente coniate per essere donate dal sovrano ad anziani che abbiano dato un particolare contributo alla comunità, durante una cerimonia detta Royal Maundy, il Giovedì Santo. Il numero dei beneficiari corrisponde all'età del sovrano. Un tempo il sovrano lavava i piedi dei poveri ma questa tradizione non viene più rispettata dall'epoca di Giacomo II (1685-88). La parola maundy infatti deriva dal latino ‘mandatum’, incipit del verso 13, 34 del Vangelo di San Giovanni nel capitolo che racconta la lavanda dei piedi da parte di Gesù □ (relig.) Maundy Thursday, Giovedì Santo. -
15 Nazarene
[ˌnæzə'riːn, 'næ-]* * *Nazarene /næzəˈri:n/a. e n.nazareno; (abitante o nativo) di Nazareth● (relig.) the Nazarene, il Nazareno (Gesù).* * *[ˌnæzə'riːn, 'næ-] -
16 ♦ prince
♦ prince /prɪns/n.1 principe: princes of the blood, principi del sangue; the Princes of the Church, i Principi della Chiesa ( i cardinali)2 (fig.) persona generosa; tipo splendido● ( nelle favole) Prince Charming, il Principe Azzurro □ Prince Consort, principe consorte □ the Prince of Darkness, il principe delle tenebre; Satana □ (fig.) the prince of liars, il più gran mentitore sulla terra □ (fig.) the prince of novelists, il principe dei romanzieri □ the Prince of Peace, Gesù Cristo □ the Prince of Wales, il principe di Galles ( l'erede al trono ingl.) □ Prince Regent, principe reggente. -
17 rood
rood /ru:d/n.2 crocifisso (spec. se collocato su una ► «rood screen»)● (relig.) rood cloth, velo che ricopre il crocifisso durante la quaresima □ (relig.) rood loft, galleria sovrastante la «rood screen» □ (archit.) rood screen, parete divisoria in legno o marmo scolpiti, posta fra la navata e il coro; jubé (franc.). -
18 ♦ sacrifice
♦ sacrifice /ˈsækrɪfaɪs/n. [cu]1 sacrificio; (fig.) rinuncia; privazione, scapito: They killed an ox as a sacrifice, hanno immolato un bue in sacrificio; to make sacrifices for one's children, far sacrifici (o sopportare privazioni) per i figli; at some sacrifice of accuracy, a scapito della precisione; the supreme sacrifice, il sacrificio supremo3 (relig.) fioretto4 (comm.) perdita; scapito: to sell at a sacrifice, vendere in perdita; to sell goods at a large sacrifice, vendere merci con grave scapito● ( baseball) sacrifice fly, volata di sacrificio □ (fisc.) sacrifice tax theory, teoria fiscale del sacrificio □ to give one's life as a sacrifice, fare olocausto della vita □ self-sacrifice, sacrificio di sé; abnegazione.(to) sacrifice /ˈsækrɪfaɪs/A v. t.1 sacrificare; offrire in sacrificio; immolare; (fig.) sacrificare, rinunciare a: to sacrifice a lamb, sacrificare un agnello ( agli dei); to sacrifice one's life, immolare la vita; to sacrifice one's holidays to get a promotion, rinunciare alle vacanze per avere una promozioneB v. i.sacrificare; offrire sacrifici● to sacrifice oneself, sacrificarsi; immolarsi. -
19 shepherd
I ['ʃepəd]nome pastore m.II ['ʃepəd]1) [host, teacher] condurre, guidare [guests, children]* * *['ʃepəd] 1. feminine - shepherdess; noun(a person who looks after sheep: The shepherd and his dog gathered in the sheep.) pastore2. verb((often with around, in, out etc) to guide or lead carefully: He shepherded me through a maze of corridors.) guidare* * *shepherd /ˈʃɛpəd/n.● (bot.) shepherd's-club ( Verbascum thapsus), tassobarbasso; barbasso □ shepherd's crook, bastone da pastore; vincastro □ shepherd dog, cane da pastore; pastore □ ( cucina) shepherd's pie, pasticcio di carne ricoperto di purè □ shepherd's pipe, zampogna □ shepherd's-plaid, tessuto a quadretti bianchi e neri □ (bot.) shepherd's-purse ( Capsella bursa-pastoris), borsa da pastore.(to) shepherd /ˈʃɛpəd/v. t.condurre, guidare, custodire ( pecore; ma anche fig.): to shepherd pupils on a school trip, guidare studenti in una gita scolastica.* * *I ['ʃepəd]nome pastore m.II ['ʃepəd]1) [host, teacher] condurre, guidare [guests, children] -
20 SJ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gésu — Gesù (Montréal) La démolition du pâté d immeubles au nord permet ce point de vue de la rue Sainte Catherine … Wikipédia en Français
Gesu — Gesù Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le Gesù est une église de Rome. Le Gesù est un théâtre de Montréal. Ce document provient de « Ges%C3%B9 ». Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Gesù — ist die italienische Bezeichnung für den allerheiligsten Namen Jesus … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Gesù — /dʒe zu/ interiez. [dal lat. Iesus, o anche Ihesus, gr. Iēsoûs, nomi del fondatore del cristianesimo corrispondenti alla forma ebr. Yēshūa, altra forma del nome Giosuè ], fam. [anche con iniziale maiusc., esclam. di dolore, meraviglia, sgomento e … Enciclopedia Italiana
Gesù — Ge·sù n.p.m., s.m.inv., inter. 1. n.p.m., nome del fondatore della religione cristiana che identifica in lui il Figlio di Dio incarnato; anche seguito dall apposizione Cristo: pregare Gesù, credere in Gesù Cristo Sinonimi: Cristo. 2. s.m.inv. CO… … Dizionario italiano
Gesù — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le Gesù, une église de Rome (église du Saint Nom de Jésus ). Le Gesù, un lieu de culte et un théâtre de Montréal. Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Gesù — ▪ church, Rome, Italy mother church in Rome of the Jesuit order, designed by Giacomo da Vignola (Vignola, Giacomo da) in 1568. The facade, which was the work of Giacomo della Porta, was added in 1575. The Gesù a single aisle, Latin cross… … Universalium
Gesu (Montreal) — Gesù (Montréal) La démolition du pâté d immeubles au nord permet ce point de vue de la rue Sainte Catherine … Wikipédia en Français
Gesù Nuovo — in it|New Jesus is the name of a church and a square in Naples, Italy. They are located just outside the western boundary of the historic center of the city. The existence of the square is a consequence of the expansion of the city to the west… … Wikipedia
GESÙ (ÉGLISE DU) — GESÙ ÉGLISE DU Le pape Paul III concède, en 1541, à la Compagnie de Jésus (approuvée en 1540) la petite église de Santa Maria della Strada, à Rome. Quelques années plus tard, on décide de construire un nouvel édifice dédié au saint nom de Jésus,… … Encyclopédie Universelle
Gesù bambino — is an Italian Christmas carol composed by Pietro Yon in 1917. It was translated to English by Frederick H. Martens. It is interesting to note that the traditional Christmas song I Saw Three Ships derives its melody from Gesu Bambino, though the… … Wikipedia