-
1 Genoa
['dʒenəʊə]nome proprio Genova f.* * *Genoa /ˈdʒɛnəʊə/n.● Genoa cake, torta di frutta, ricoperta di mandorle □ (naut.) Genoa jib, genoaGenoeseA a.genovese: a Genoese singer, un cantante genoveseB n. (inv. al pl.)genovese: Many Genoese work in Milan, molti genovesi lavorano a Milano.(Place names) Genoa /ˈdʒɛnəʊə/* * *['dʒenəʊə]nome proprio Genova f. -
2 genoa n
['dʒɛnəʊə]Naut genoa m inv -
3 Genoa n
['dʒɛnəʊə] -
4 ■ call at
■ call atv. i. + prep.1 ► to call, B, def. 43 (ferr.) fermare a: the Cardiff train calling at Bristol and Newport, il treno per Cardiff che ferma a Bristol e a Newport. -
5 Genoese
-
6 sail
I [seɪl]1) (on boat) vela f.2) (navigation)to set sail — salpare, alzare le vele
to set sail from, for — salpare da, per
3) (on windmill) pala f.4) (journey)••II 1. [seɪl]to take the wind out of sb.'s sails — smontare qcn., fare abbassare la cresta a qcn
1) (be in charge of) essere al comando di; (steer) governare, pilotare [ ship]2) (travel across) attraversare [ocean, channel]2.to sail across — [ ship] attraversare [ ocean]
to sail into — [ ship] entrare in [ port]
3) (set sail) salpare4) (as hobby) fare velato sail past sb. — passare con grazia davanti a qcn.
•••* * *[seil] 1. noun1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) vela2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) (gita in mare)3) (an arm of a windmill.) pala2. verb1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) veleggiare, navigare2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) far navigare3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) navigare4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) salpare; imbarcarsi5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) navigare, solcare6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) veleggiare; scivolare; muoversi con grazia•- sailing
- sailing-
- sailor
- in full sail* * *sail /seɪl/n.1 (naut., sport) vela: to hoist [to lower] the sails, issare [calare] le vele; There were several sails on the lake, c'erano parecchie vele sul lago; ( anche fig.) in full sail, a vele spiegate2 [u] (naut., collett.) velatura: to make more sail, aumentare la velatura; to take in sail, raccogliere le vele; ridurre la velatura4 veleggiata; gita in mare; breve viaggio per mare; durata della traversata: five days' sail from Genoa, un viaggio (per mare) di cinque giorni da Genova; to go for a sail, andare in gita su una barca a vela5 (inv. al pl.) veliero; nave: a fleet of fifty sail, una flotta di cinquanta velieri; Sail ho!, nave in vista!● sail area, area di gara velica □ (naut.) sail locker, deposito delle vele □ (naut.) sail-loft, veleria □ sail maker, velaio □ ( sport) sail number, numero velico □ (naut.) sail room, camera (o deposito) delle vele □ to set sail, far vela; salpare □ to shorten sail, terzarolare □ to strike sail, ammainare le vele; salutare ammainando le vele □ to take sail to, fare vela (o salpare) per ( un luogo) □ (fig.) to take the wind out of sb. 's sails, sgonfiare, smontare q. (fig.) □ to trim one's sails, (naut.) assettare la velatura; (fig.) agire secondo il vento che tira, adeguarsi al clima prevalente; ( anche) tagliare le spese □ ( di nave) to be under sail, essere alla vela □ to unfurl the sails, spiegare le vele.♦ (to) sail /seɪl/A v. i.2 far vela ( verso un luogo); salpare; imbarcarsi: to sail with the tide, salpare con l'alta marea; We sail next week, salpiamo la settimana prossima3 (fig.) veleggiare; volare; scivolare; (spec. di donna) incedere lievemente, muoversi con grazia: White clouds are sailing in the sky, bianche nubi veleggiano in cieloB v. t.1 navigare; correre; percorrere; solcare: to sail the Adriatic Sea, navigare l'Adriatico; to sail the seas, correre il mare; to sail the Atlantic Ocean, solcare l'Oceano Atlantico● to sail against the wind, (naut.) navigare controvento, bordeggiare; (fig.) andare controcorrente □ to sail along the coast, costeggiare □ to sail before the wind, avere il vento in poppa □ to sail close to (o near) the wind, (naut.) stringere il vento, navigare di bolina; (fig.) camminare sul filo del rasoio; rasentare il codice; essere sull'orlo dell'illegalità; rischiare grosso □ to go sailing, andare in barca a vela; ( sport) fare della vela (fam.).* * *I [seɪl]1) (on boat) vela f.2) (navigation)to set sail — salpare, alzare le vele
to set sail from, for — salpare da, per
3) (on windmill) pala f.4) (journey)••II 1. [seɪl]to take the wind out of sb.'s sails — smontare qcn., fare abbassare la cresta a qcn
1) (be in charge of) essere al comando di; (steer) governare, pilotare [ ship]2) (travel across) attraversare [ocean, channel]2.to sail across — [ ship] attraversare [ ocean]
to sail into — [ ship] entrare in [ port]
3) (set sail) salpare4) (as hobby) fare velato sail past sb. — passare con grazia davanti a qcn.
••• -
7 sail ***
[seɪl]1. n(of boat) vela, (of windmill) palato go for a sail — fare un giro in barca a vela2. vt1) (ship) condurre, governare2)to sail the Atlantic — attraversare l'Atlantico3. vi1) (travel: ship) navigare, (person) viaggiare per mare2) (set off) salpare3) Sport fare della vela4) (fig: clouds) veleggiare, (swan) incedere maestosamente•
См. также в других словарях:
Genoa — • Archdiocese in Liguria, Northern Italy Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Genoa Genoa † … Catholic encyclopedia
GENOA — GENOA, seaport in N. Italy. There were Jews living in Genoa before 511, since in that year Theodoric the Ostrogoth confirmed through his minister Cassiodorus the Jewish privilege of restoring, but not enlarging, the synagogue, which had been… … Encyclopedia of Judaism
Genoa — Cricket and Football Club Genoa CFC … Wikipédia en Français
Genoa — Genoa, NE U.S. city in Nebraska Population (2000): 981 Housing Units (2000): 442 Land area (2000): 0.792455 sq. miles (2.052450 sq. km) Water area (2000): 0.008173 sq. miles (0.021169 sq. km) Total area (2000): 0.800628 sq. miles (2.073619 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Genoa — ist die englische Schreibweise für die italienische Stadt Genua, ein Hardwarehersteller (Genoa Systems) und der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Genoa (Arkansas) Genoa (Colorado) Genoa (Illinois) Genoa (Nebraska) Genoa (Nevada)… … Deutsch Wikipedia
Genoa — es el nombre inglés de la ciudad italiana de Génova. Además, puede hacer referencia a: Localidades de Australia Genoa (Victoria) Localidades de Estados Unidos Genoa (Arkansas) Genoa (Colorado) Genoa (Illinois) Genoa (Nebraska) Genoa (Nevada)… … Wikipedia Español
Genoa, CO — U.S. town in Colorado Population (2000): 211 Housing Units (2000): 84 Land area (2000): 0.356206 sq. miles (0.922570 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.356206 sq. miles (0.922570 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Genoa, IL — U.S. city in Illinois Population (2000): 4169 Housing Units (2000): 1597 Land area (2000): 1.913447 sq. miles (4.955806 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.913447 sq. miles (4.955806 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Genoa, NE — U.S. city in Nebraska Population (2000): 981 Housing Units (2000): 442 Land area (2000): 0.792455 sq. miles (2.052450 sq. km) Water area (2000): 0.008173 sq. miles (0.021169 sq. km) Total area (2000): 0.800628 sq. miles (2.073619 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Genoa, OH — U.S. village in Ohio Population (2000): 2230 Housing Units (2000): 883 Land area (2000): 1.496381 sq. miles (3.875610 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.496381 sq. miles (3.875610 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Genoa, WI — U.S. village in Wisconsin Population (2000): 263 Housing Units (2000): 120 Land area (2000): 0.301465 sq. miles (0.780792 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.301465 sq. miles (0.780792 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places