-
1 im Alter werden die Gelenke steif
предл.общ. с возрастом суставы утрачивают свою гибкость, с возрастом суставы утрачивают свою подвижностьУниверсальный немецко-русский словарь > im Alter werden die Gelenke steif
-
2 Balkenbrücke auf mehreren Stützen ohne Gelenke
Универсальный немецко-русский словарь > Balkenbrücke auf mehreren Stützen ohne Gelenke
-
3 Bogenbrücke ohne Gelenke
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Bogenbrücke ohne Gelenke
-
4 ausleiern
I vr разболтать, развинтитьпривести в негодность. Er hat das ganze Gewinde ausgeleiert.Du leierst noch deine Gelenke aus, wenn du dauernd mit den Fingern knackst.II vi/vr развинтитьсярастянутьсяприйти в негодность. Die Hosenträger haben sich ausgeleiert.Nach dem Unfall waren meine Knie ganz aufgeschlagen, meine Arme wie ausgeleiert.Der Mechanismus leiert mit der Zeit aus [hat sich ausgeleiert].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ausleiern
-
5 Gelenk
-
6 höckerig
1) Boden- u. Landschaftsbeschaffenheit бугри́стый. Wiese, Moor кочкова́тый. Straße, Weg durch Schlaglöcher уха́бистый3) Haut, Körperteile бугри́стый. meist durch hervorstehende Gelenke an Händen, Fingern коря́вый. Nase mit Höcker с горби́нкой nachg, горба́тый -
7 steif
1) in der Bewegung gehemmt a) Gelenk неги́бкий. Gliedmaßen неподви́жный. vor Kälte окочене́лый. durch langes Stehen, Sitzen онеме́вший, одеревене́лый. die Arme steif halten не сгиба́ть согну́ть рук. jd. hat ein steifes Bein у кого́-н. нога́ ста́ла неподви́жной. vom langen Sitzen bekam er steife Beine от до́лгого сиде́ния у него́ затекли́ но́ги. durch die Erkältung bekam er einen steifen Hals [Rücken] от просту́ды он не мо́жет поверну́ть го́лову <головы́> [не мог согну́ться <согну́ть> спи́ну <спины́>, не мог разогну́ться]. steif werden < sein> durch Alter станови́ться стать неподви́жным. durch Kälte кочене́ть о-. durch langes Sitzen, Stehen затека́ть /-те́чь, неме́ть о-, деревене́ть о-, отнима́ться отня́ться. im Alter werden die Gelenke steif с года́ми у челове́ка суста́вы стано́вятся всё бо́лее неподви́жными. jd. wird < wurde> vor Schreck ganz steif кто-н. засты́л от испу́га. sich steif machen напряга́ться напря́чься. ( ganz) steif liegen лежа́ть не дви́гаясь <без движе́ния>. ( ganz) steif sitezn сиде́ть неподви́жно. steif und starr stehenbleiben vor Schreck, Überraschung столбене́ть о-. jd. ist steif wie ein Stock кто-н. как деревя́нный b) Bewegung, Gang, Haltung нело́вкий. mit steifen Schritten fortgehen удаля́ться удали́ться, деревя́нной похо́дкой2) nicht biegsam жёсткий. Papier твёрдый. gestärkt: Kragen, Wäsche накрахма́ленный. steifer Hut шля́па из жёсткого материа́ла. das Hemd ist steif gestärkt руба́шка <соро́чка> жёстко <си́льно> накрахма́лена3) fest: Brei, Pudding круто́й. Sahne, Eiweiß хорошо́ взби́тый. das Eiweiß steif schlagen хорошо́ взбива́ть /-бить белки́4) von starker Wirkung: Brise, Frost си́льный. Getränk кре́пкий. steife See неспоко́йное мо́ре. der Wind weht steif aus Nordost с се́веро-восто́ка ду́ет си́льный ве́тер5) förmlich: Lächeln, Unterhaltung, Verhalten; Pers натя́нутый. pej чо́порный стиль. jd. ist steif und zugeknöpft кто-н. о́чень хо́лоден и сде́ржан. steif und förmlich bleiben остава́ться ста́ться сде́ржанным и корре́ктным etw. steif und fest behaupten упо́рно и непрекло́нно <насто́йчиво и упо́рно> утвержда́ть что-н. -
8 ungelenk(ig)
1) steif: Pers неповоро́тливый. Glied, Gelenk несгиба́емый. die Gelenke werden ungelenk(ig) суста́вы не сгиба́ются2) ungewandt: Schrift, Ausdrucksweise, Stil нело́вкий. Pers auch неуклю́жий. von ungelenk(ig)er Kinderhand нело́вкой де́тской руко́й -
9 Gelenk
-
10 knacken
knacken vt Nuss rozgryzać <- gryźć> (pf a fig); fam. Safe rozpru(wa)ć; Auto włam(yw)ać się (do G); Geheimkode złamać pf; vi ( zerbrechen, zerspringen) trzaskać, trzasnąć pf; Fußboden, Telefon usw trzeszczeć; Gelenke chrupać, chrupnąć pf;fig eine harte Nuss zu knacken haben mieć twardy orzech do zgryzienia -
11 versteifen
ver'steifen (-) vt BUD usztywni(a)ć;vr (sn) sich versteifen Gelenke <ze>sztywnieć;
См. также в других словарях:
Gelenke [1] — Gelenke bei Ingenieurkonstruktionen werden aus verschiedenen Gründen verwendet; meist kommt jedoch in Betracht, daß die auf das Gelenk übertragene Kraft im Falle des Gleichgewichts und abgesehen von der Reibung durch die Gelenkachse bezw. durch… … Lexikon der gesamten Technik
Gelenke [2] — Gelenke, imaginäre, s. Gelenkverbindung, Gelenkviereck, Träger … Lexikon der gesamten Technik
Gelenke und Gelenkverletzungen — Die Gelenke verbinden die Knochen miteinander und ermöglichen die Beweglichkeit der Knochen gegeneinander. Sie sind also verantwortlich für alle Bewegungen des menschlichen Körpers. Unterschieden wird zwischen den freien Gelenken (Diarthrosen) … Universal-Lexikon
Imaginäre Gelenke — Imaginäre Gelenke, s. Gelenkverbindung, Gelenkviereck … Lexikon der gesamten Technik
Juvenile idiopathische Arthritis — Klassifikation nach ICD 10 M08 Juvenile Arthritis M08.0 Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ M08.1 … Deutsch Wikipedia
Juvenile chronische Arthritis — Klassifikation nach ICD 10 M08 Juvenile Arthritis M08.0 Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ M08.1 … Deutsch Wikipedia
Juvenile rheumatoide Arthritis — Klassifikation nach ICD 10 M08 Juvenile Arthritis M08.0 Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ M08.1 … Deutsch Wikipedia
Morbus Still — Klassifikation nach ICD 10 M08 Juvenile Arthritis M08.0 Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ M08.1 … Deutsch Wikipedia
Still-Krankheit — Klassifikation nach ICD 10 M08 Juvenile Arthritis M08.0 Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ M08.1 … Deutsch Wikipedia
Still-Syndrom — Klassifikation nach ICD 10 M08 Juvenile Arthritis M08.0 Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ M08.1 … Deutsch Wikipedia
Rheumatoide Arthritis — Klassifikation nach ICD 10 M05 Seropositive chronische Polyarthritis M06 Sonstige chronische Polyarthritis … Deutsch Wikipedia