-
1 Geiseln geben
сущ.общ. давать заложников -
2 Geiseln nehmen
сущ.общ. брать заложников, захватывать заложников -
3 Geiseln stellen
сущ.общ. давать заложников -
4 Freilassung von Geiseln
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Freilassung von Geiseln
-
5 Stellung von Geiseln
сущ.юр. заложничествоУниверсальный немецко-русский словарь > Stellung von Geiseln
-
6 Geisel, die
ошибочное связывание грамматического рода этого существительного с полом обозначаемого лица по аналогии с русскими эквивалентами заложник, заложница и из-за незнания тенденции в современном немецком языке использовать, независимо от пола, преимущественно существительное die Geisel(der Géisel, die Géiseln) заложник, заложницаDer Sohn des Unternehmers wurde zur Geisel genommen. — Сын предпринимателя был взят в заложники.
Seine Frau wurde als Geisel festgehalten. — Его жену удерживали в качестве заложницы.
Man erfuhr, dass eine der Geiseln ein kleines Kind ist. — Узнали, что одним из заложников был маленький ребёнок.
Alle Geiseln wurden freigelassen. — Все заложники были отпущены.
Итак:заложник — die Geisel ( редко der Geisel)
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Geisel, die
-
7 Geisel
m -s, = и -n, f =, -n ( оба рода относятся к мужчине и женщине)заложник, заложницаGeiseln nehmen — брать заложников -
8 Geisel
Geiseln nehmen брать зало́жниковGeiseln stellen [geben] дава́ть зало́жников -
9 freigeben
(gab fréi, hat fréigegeben) vt1) (jmdn. (A) freigeben) освободить, отпустить кого-л. (возвратить кому-л. свободу действий, до этого чем-л. ограниченную)Ihr Mann gibt sie nicht frei. — Её муж её не отпускает ( не даёт ей развода).
Das Institut gab mich nicht frei. — Институт меня не отпустил ( не разрешил уволиться).
Man hat die Geiseln freigegeben. — Заложников освободили [отпустили].
2) ( freigeben) освободить что-л.Die Hotelgäste werden gebeten, das Zimmer am Abreisetag bis 12 Uhr freizugeben. — Проживающих в гостинице просят освобождать комнату в день отъезда до 12 часов.
Die Autos gaben die Straße nicht frei. — Автомашины блокировали улицу.
Geben sie mir den Weg frei! — Освободите мне дорогу! / Дайте мне пройти!
3) (etw. (A) für etw. (A) / zu etw. (D) freigeben) ( официально) разрешить что-л.; снять запрет на что-л., открыть что-л. ( для использования)Der Film wurde zur Aufführung freigegeben. — Фильм был разрешён к показу.
Das neue Bad wurde vorige Woche zur Benutzung freigegeben. — Новый бассейн на прошлой неделе был открыт для посетителей.
Die Straße wurde gestern für den Verkehr freigegeben. — Улица была вчера открыта для движения.
4) (jmdm. (D) freigeben) отпустить кого-л. (с работы, занятий)Der Meister konnte ihm nicht freigeben, weil zwei Lehrlinge erkrankt waren. — Мастер не мог отпустить его с работы, потому что заболели двое учеников.
Der Direktor gibt dir bestimmt frei. — Директор тебя, наверняка, отпустит [разрешит тебе не приходить на работу].
Der Chef gab ihm für diesen Tag frei. — Начальник отпустил его на этот день.
Ich will mir freigeben lassen. — Я хочу отпроситься (с работы, с занятий).
Ich werde mir (für) heute Nachmittag freigeben lassen. — Я отпрошусь сегодня со второй половины дня.
Ich werde versuchen, mir eine Stunde [einen Tag] freigeben zu lassen. — Я попытаюсь освободиться [отпроситься] на один час [на один день].
Sie hat sich nicht freigeben lassen. — Она не отпрашивалась [не просила разрешения уйти] (с работы, с занятий).
Итак:. (A) freigebenDer Direktor hat ihn freigegeben. — Директор отпустил его с работы (разрешил ему уволиться).
. (D) freigebenDer Direktor hat ihm freigegeben. — Директор отпустил его с работы (разрешил ему временно не работать, не приходить на работу).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > freigeben
-
10 aufbaumeln
vt/vr фам. удавить(ся). Die Mafiosi haben die beiden Geiseln aufgebaumelt.Er hat sich aus Liebeskummer aufgebaumelt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufbaumeln
-
11 ausradieren
vt перен. уничтожить, стереть с лица земли. Bei einem schrecklichen Bombenangriff wurde die Stadt fast völlig ausradiert.Alle Angehörigen der Geiseln wurden bestialisch ausradiert.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ausradieren
-
12 Contra
m -s, -s контрреволюционер. Die Contras haben fünf Kinder zu Geiseln genommen.Die Contras wurden entwaffnet.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Contra
-
13 niederknallen
vt застрелить, пристрелить. Die beiden Geiseln wurden auf der Stelle niedergeknallt.Jeder, wer hinübergeht, wird niedergeknallt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > niederknallen
-
14 zusammenschießen
vt расстрелять, уничтожить. Sie haben die Geiseln einfach zusammengeschossen.Der Gegner hat alles, auch die Kirche zusammengeschossen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zusammenschießen
-
15 Geisel
-
16 Geisel
См. также в других словарях:
Geiseln — Geiseln, einflußreiche Einwohner eines besetzten feindlichen Gebietes, die zur Repressalie für geschehene und zur Sicherung gegen weitere völkerrechtswidrige Handlungen der Bevölkerung von der okkupierenden Kriegsmacht abgeführt und den… … Kleines Konversations-Lexikon
Geiseln — Geiseln, Leibbürgen, früher Personen, die mit ihrem Leben oder ihrer Freiheit als Unterpfänder für die gewissenhafte Haltung eines Vertrags gegeben oder genommen wurden … Herders Conversations-Lexikon
Geiseln — 1. Es wird mancher gegeiselt, der keine Schuld hat. »Ich will ihn geiseln und loslassen«, sagte Pilatus. Und die Aegypter sagen sogar zur Charakterisirung des morgenländischen Rechtswesens im Sprichwort: Geisele den Unschuldigen, damit der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Die Geiseln von Costa Rica — Filmdaten Originaltitel Die Geiseln von Costa Rica Produktionsland Deutschland, Mexiko … Deutsch Wikipedia
No Panic - Gute Geiseln sind selten — Filmdaten Deutscher Titel: No Panic – Gute Geiseln sind selten Originaltitel: The Ref Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1994 Länge: 97 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
No Panic – Gute Geiseln sind selten — Filmdaten Deutscher Titel: No Panic – Gute Geiseln sind selten Originaltitel: The Ref Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1994 Länge: 97 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
The Nine – Die Geiseln — Seriendaten Deutscher Titel: The Nine – Die Geiseln Originaltitel: The Nine Produktionsland: USA Produktionsjahr(e): 2006–2007 Episodenlänge: etwa 45 Minuten … Deutsch Wikipedia
Dubrowka-Theater — Mahnmal für die Opfer am damaligen Ort des Geschehens Bei der Geiselnahme im Moskauer Dubrowka Theater am 23. Oktober 2002 brachten 40 bis 50 bewaffnete Rebellen, die sich selbst der separatistischen Bewegung Tschetscheniens zurechneten, 850… … Deutsch Wikipedia
Geiselnahme im Moskauer Dubrowka-Theater — Mahnmal für die Opfer am damaligen Ort des Geschehens Bei der Geiselnahme im Moskauer Dubrowka Theater am 23. Oktober 2002 brachten 40 bis 50 bewaffnete islamistische Rebellen, die sich selbst der separatistischen Bewegung Tschetscheniens… … Deutsch Wikipedia
Geiselnahme im Moskauer Musical-Theater — Mahnmal für die Opfer am damaligen Ort des Geschehens Bei der Geiselnahme im Moskauer Dubrowka Theater am 23. Oktober 2002 brachten 40 bis 50 bewaffnete Rebellen, die sich selbst der separatistischen Bewegung Tschetscheniens zurechneten, 850… … Deutsch Wikipedia
Geiselnahme von Teheran — US Aufnahme der 52 Geiseln im Wiesbaden Air Base Hospital (Januar 1981) Bei der Geiselnahme von Teheran wurden 52 US Diplomaten 444 Tage lang vom 4. November 1979 bis zum 20. Januar 1981 als Geiseln gehalten, nachdem eine Gruppe iranischer… … Deutsch Wikipedia