-
1 Gebettel
-
2 Gebettel
-
3 Gebettel
-
4 Gebettel
п -s, о. PL попрошайничество, выклянчивание. Dieses Gebettel ist ja fürchterlich!Das Gebettel des Kindes nervt mich.Hör auf mit diesem ewigen Gebettel!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gebettel
-
5 Gebettel
-
6 Gebettel
Gebettel n tiggeri n -
7 Gebettel
n -s -
8 Gebettel
сущ.разг. попрошайничество -
9 Gebettel
n <-s> разг недобр попрошайничество -
10 Gebettel
Gebéttel n -s разг.попроша́йничество -
11 Gebettel
-
12 dauerndes Gebettel
nugs.(constant) begging -
13 попрошайничество
-
14 schwach:
das schwache [schwächere] Geschlecht слабый пол. mach mich nicht schwach!а) не раздражай меня! Du machst mich noch schwach mit deinem Gebettel [deinen Sonderwünschen J.б) не может быть!, да ну? "Helga ist wieder schwanger." — "Mach mich nicht schwach!" wenn ich daran denke, wird mir ganz schwach как подумаю об этом, мне делается плохо, er ist ein wenig schwach im Kopf он немного глуповат, er ist etwas schwach auf der Brust он на безденежьи [без гроша]. См. тж. Brust, jmds. schwache Seiteа) чья-л. слабость [слабая сторона]. Rechnen ist eben meine schwache Seite.Sie entdeckte bald seine schwachen Seiten,б) пристрастие. Rauchen ist leider meine schwache Seite, bei etw. wird jmd. jedesmal schwach что-л. чья-л. слабость Bei Torte [Eierlikör, Walzermusik] wird die Oma jedesmal schwach, ein schwaches Bild abgeben [bieten] дать [показать] плохой результат. Unsere Mannschaft bot ein schwaches Bild, da muß ich aber eine schwache Stunde [einen schwachen Augenblick] gehabt haben сам не знаю, как это у меня получилось, das ist doch nur ein schwacher Trost это делу не поможет, это слабое утешение, schwach werden не выдержать, "сдаться". Ich liebe Blumen und Süßigkeiten über alles. Wer mich damit verwöhnt, da werde ich schwach."Bei wem könnten Sie in der (Sendung) "Lindenstraße" schwach werden?" — "Das würde ich nie sagen. Man sollte, wenn man im Team arbeitet, keine Akzente setzen." nur nicht schwach werden! только не сдавайся! ich werde schwach! жарг. упасть можно!, удивительно!, держите меня!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schwach:
-
15 koldulás
(DE) Bettel {r}; Gebettel {s}; (EN) begging; gooding; mendicity; mumpery; mumping; truancy; truantry -
16 kunyerálás
(DE) Schnorrerei {e}; Gebettel {s}; (EN) cadging -
17 tarhálás
(DE) Gebettel {s}; (EN) cadge
См. также в других словарях:
Gebettel, das — Das Gebêttel, des s, plur. car. ein anhaltendes, wiederhohltes Betteln oder Bitten, im verächtlichen Verstande … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gebettel — Ge|bẹt|tel, das; s (ugs. abwertend): [dauerndes] Betteln. * * * Ge|bẹt|tel, das; s (ugs. abwertend): [dauerndes] Betteln … Universal-Lexikon
Gebettel — Gebetteln fortwährendesBitten.Betteln=ummildeGabenbitten;weiterentwickeltzu»umeinenGegenstandbittenundbitten«.19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Gebettel — Ge|bẹt|tel, das; s … Die deutsche Rechtschreibung
Ge- — eine Sylbe, welche verschiedenen Redetheilen vorgesetzet wird, und bald eine gewisse bestimmte Bedeutung, bald aber auch keine, wenigstens keine jetzt noch bekannte, hat, in welchem letztern Falle sie aus dem Oberdeutschen Hauchlaute entstanden … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart