-
1 droit
dʀwa
1. adj1) gerade2) ( debout) aufrecht3) ( honnête) rechtschaffen, ehrlich
2. m1) JUR Recht n2) ( autorisation) Berechtigung f, Recht n, Anspruch m, Wahlrecht ndroit à — Anrecht auf n
3) ( à l'université) Jura n4) ( taxe) Gebühr f5)droits de prêt — pl Leihgebühr f
6)droits de l'homme — pl Menschenrechte pl
7)droit d'accès — INFORM Zugriffsberechtigung f
droitdroit [dʀwa]1 (prérogative) Recht[sanspruch masculin] neutre; Beispiel: droits civiques Bürgerrechte Pluriel; Beispiel: de quel droit mit welchem Recht; Beispiel: avoir droit à quelque chose Recht[sanspruch] auf etwas Accusatif haben; Beispiel: avoir le droit de faire quelque chose das Recht haben etwas zu tun; Beispiel: être en fin de droits keinen Anspruch auf Arbeitslosengeld mehr haben2 (règles) Recht neutre; (études juridiques) Rechtswissenschaft féminin; Beispiel: faire son droit Jura studieren; Beispiel: droit civil Zivilrecht; Beispiel: droit public öffentliches RechtII Adverbe1 (opp: courbé) aufrecht2 (en ligne droite) geradeaus►Wendungen: aller droit à la catastrophe geradewegs auf die Katastrophe zusteuern; marcher droit parieren; tout droit geradeaus————————droit1 (opp: gauche) rechte(r, s)2 (non courbe) gerade3 (non penché) gerade; Beispiel: angle droit rechter Winkel; Beispiel: être droit pieu, récipient, tour gerade stehen; chapeau gerade sitzen; tableau gerade hängen -
2 affranchissement
afʀɑ̃ʃismɑ̃mPorto n, Gebühr faffranchissementaffranchissement [afʀã∫ismã]1 (action) Frankieren neutre; (frais de port) Porto neutre; Beispiel: tarifs d'affranchissement Postgebühren Pluriel -
3 commission
kɔmisjɔ̃
1. f1) Provision f2) ( comité) Ausschuss m, Kommission f3) ( commande) ECO Kommission f, faire les commissions einkaufen
2. f/plcommissioncommission [kɔmisjõ]1 administration Kommission féminin; Beispiel: commission d'examen Prüfungskommission; Beispiel: Commission européenne Europäische Kommission5 commerce Provision féminin; Beispiel: la commission prélevée par la banque die von der Bank erhobene Gebühr -
4 du
-
5 dû
-
6 redevable
ʀədəvabladj1)2)redevableredevable [ʀ(ə)dəvabl, ʀəd(ə)vabl]I Adjectif1 finances, bourse Beispiel: être redevable à quelqu'un d'une somme jdm einen Betrag schulden; Beispiel: être redevable d'une taxe eine Steuer/Gebühr zahlen müssen2 (tenu à reconnaissance) Beispiel: être redevable à quelqu'un d'un service jdm für seine Hilfe zu Dank verpflichtet sein; Beispiel: être redevable à quelqu'un d'un succès jdm seinen Erfolg verdankenSteuerpflichtige(r) féminin(masculin) -
7 redevance
-
8 tarif
taʀifm1) Gebühr ftarif collectif — ECO Manteltarif m
2) ( barème) Tarif m3)tarifs — pl Preisliste f
tariftarif [taʀif] -
9 taxe
taksf1) Gebühr f2) ( impôt) Steuer f, Abgabe ftaxe communale/taxe locale — Gemeindesteuer f
taxetaxe [taks](impôt) Steuer féminin; Beispiel: taxe professionnelle Gewerbesteuer; Beispiel: taxe de séjour Kurtaxe féminin; Beispiel: taxe à la valeur ajoutée Mehrwertsteuer féminin; Beispiel: toutes taxes comprises Steuer und Abgaben inbegriffen; Beispiel: hors taxes Steuer nicht inbegriffen; (sans T.V.A.) ohne Mehrwertsteuer
См. также в других словарях:
Gebühr — Taxe … Das große Fremdwörterbuch
Gebühr — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Kosten • verlangen • nehmen • berechnen • Eintrittsgeld • … Deutsch Wörterbuch
Gebühr — Beitrag; Taxe; Abgabe; Preis * * * Ge|bühr [gə by:ɐ̯], die; , en: Betrag, der für [öffentliche] Leistungen zu bezahlen ist: die Gebühr für einen neuen Pass beträgt knapp 60 Euro; eine Gebühr erheben, entrichten; die Gebühren erhöhen; hier kann… … Universal-Lexikon
Gebühr — Eine Gebühr (veraltet: Gebührnis) ist eine Abgabe, die für verschiedene behördliche Tätigkeiten erhoben wird, oder ein Entgelt, das gesetzlich geregelt ist, z. B. Praxisgebühr. Im Sprachgebrauch wird der Begriff auch häufig für… … Deutsch Wikipedia
Gebühr — Ge·bühr [ɡə byːɐ̯] die; , en; 1 oft Pl; eine (Geld)Summe, die man für bestimmte (öffentliche) Dienste einer Institution, eines Anwalts, eines Arztes usw zahlen muss <eine Gebühr erheben, erhöhen, bezahlen / entrichten; jemandem eine Gebühr… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gebühr — Abgabe, Beitrag, Betrag, Preis, Steuer, Tarif, Taxe, Zahlung; (bes. österr.): Maut; (veraltet): Gebührnis. • Gebühr nach Gebühr angebracht, angemessen, dementsprechend, entsprechend, gebührend, gehörig, gemäß, passend, sachgemäß, zweckmäßig; (geh … Das Wörterbuch der Synonyme
Gebühr — die Gebühr, en (Mittelstufe) eine festgelegte Geldsumme für eine bestimmte Dienstleistung Beispiele: Die Gebühr für den Transport beträgt 50 Euro. Ich kann es Ihnen gegen eine geringe Gebühr leihen … Extremes Deutsch
Gebühr — die Gebühr, en Die Gebühr liegt jährlich bei 60 Euro … Deutsch-Test für Zuwanderer
Gebühr — gebühren: Mhd. gebürn, ahd. giburian »sich ereignen, geschehen; widerfahren, zufallen, zukommen«, niederl. gebeuren »geschehen, sich ereignen«, aengl. gebyrian »geschehen, sich ereignen; zufallen, zukommen; gehören; angemessen sein«, aisl. (mit… … Das Herkunftswörterbuch
Gebühr — Ge|bühr , die; , en; nach, über Gebühr … Die deutsche Rechtschreibung
Gebühr — Jeder nach seiner Gebühr. – Graf, 123, 328. Niemand soll mit mehr Abgaben und Lasten bebürdet werden, als ihm zustehen. Mhd.: Eyn ittlik na sinem gebore. (Wigand, Provinzialrechte, III, 11.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon