-
1 Gebärde
f; -, -n1. (Geste) gesture2. geh. fig. air* * *die Gebärdegesture* * *Ge|bär|de [gə'bɛːɐdə]f -, -ngesture; (lebhafte auch) gesticulation* * *(a movement of the head, hand etc to express an idea etc: The speaker emphasized his words with violent gestures.) gesture* * *Ge·bär·de<-, -n>[gəˈbɛ:ɐ̯də]f gesture, gesticulationeine drohende/beschwichtigende \Gebärde machen to make a threatening/soothing [or calming] gesture* * *die; Gebärde, Gebärden gesture* * *1. (Geste) gesture2. geh fig air* * *die; Gebärde, Gebärden gesture* * *-n f.gesture n. -
2 Gebärde
Ge·bär·de <-, -n> [gəʼbɛ:ɐ̭də] fgesture, gesticulation; -
3 Gebärde
fgesturefgeh.gesticulation -
4 Drohgebärde
* * *Droh|ge|bär|defthreatening gesture* * *Droh·ge·bär·def1. (drohende Gebärde) threatening gesture2. (drohende Aktion) threatening move* * * -
5 schamlos
I Adj. shameless; (unsittlich) indecent; Beleidigung etc.: brazen; Lüge: auch barefaced; Kleidung: immodest; diese schamlose Person this shameless personII Adv.: er kann schamlos lügen he can lie shamelessly; jemanden schamlos ausnützen / ausbeuten use / exploit s.o. shamelessly ( oder unashamedly); sich schamlos kleiden dress immodestly* * *unembarrassed; unashamed; shameless; unblushing* * *scham|los1. adjshameless; (= unanständig auch) indecent; (= unverschämt auch) brazen; Frechheit, Lüge brazen, barefacedschámlose Reden führen — to make indecent remarks
2. advshamelesslysich schámlos zeigen — to flaunt oneself brazenly or shamelessly
sich schámlos kleiden — to dress indecently
* * *1) (impudent or shameless: a brazen young woman.) brazen2) (without shame; blatant: a shameless liar; shameless deception.) shameless3) (not modest: a shameless woman.) shameless4) shamelessly5) (showing no shame or embarrassment: She was weeping unashamedly.) unashamedly* * *scham·los1. (keine Scham kennend) shameless, rudeeine \schamlose Gebärde a rude [or indecent] gestureeine \schamlose Dreistigkeit sheer audacity no pleine \schamlose Frechheit brazen [or barefaced] impudence no pleine \schamlose Lüge a barefaced [or blatant] [or downright] lie* * *1.1) (skrupellos, dreist) shameless; barefaced, shameless <lie, slander>2.1) (skrupellos, dreist) shamelessly2) (unanständig) indecently* * *A. adj shameless; (unsittlich) indecent; Beleidigung etc: brazen; Lüge: auch barefaced; Kleidung: immodest;diese schamlose Person this shameless personB. adv:er kann schamlos lügen he can lie shamelessly;jemanden schamlos ausnützen/ausbeuten use/exploit sb shamelessly ( oder unashamedly);sich schamlos kleiden dress immodestly* * *1.1) (skrupellos, dreist) shameless; barefaced, shameless <lie, slander>2.1) (skrupellos, dreist) shamelessly2) (unanständig) indecently* * *adj.flagrant adj.shameless adj.unashamed adj.unblushing adj.unembarrassed adj. adv.flagrantly adv.shamelessly adv.unashamedly adv.unblushingly adv. -
6 segnen
v/t2. (ausstatten) bless, endow; Gott hat sie mit vielen Kindern gesegnet God blessed her with many children; er ist nicht gerade mit Intelligenz / Schönheit gesegnet umg. he is not exactly over-endowed with intelligence / blessed with great beauty3. fig.: das Zeitliche segnen depart this life; ich segne den Tag, an dem diese Arbeit fertig ist umg. I praise the day when this job is finished!; gesegnet* * *to consecrate; to bless* * *seg|nen ['zeːgnən]vt (REL)to blessségnend die Hände erheben — to raise one's hands in blessing
See:→ auch gesegnet* * *seg·nen[ˈze:gnən]vt▪ jdn/etw \segnen to bless sb/sthmit \segnender Gebärde in blessingsegnend die Hände heben to raise one's hands in blessing; s.a. Gott2. (geh: reich bedenken, beglücken)ein gesegnetes Alter erreichen to reach a venerable ageeinen gesegneten Appetit haben to have a healthy appetiteeinen gesegneten Schlaf haben (fam) to sleep like a log▪ etw \segnen to bless sth* * *transitives Verb1) blessmit jemandem/etwas gesegnet sein — (auch iron.) be blessed with somebody/something
* * *segnen v/t1. bless;sich segnen cross o.s.;Gott segne dich God bless you2. (ausstatten) bless, endow;Gott hat sie mit vielen Kindern gesegnet God blessed her with many children;er ist nicht gerade mit Intelligenz/Schönheit gesegnet umg he is not exactly over-endowed with intelligence/blessed with great beauty3. fig:das Zeitliche segnen depart this life;ich segne den Tag, an dem diese Arbeit fertig ist umg I praise the day when this job is finished!; → gesegnet* * *transitives Verb1) blessmit jemandem/etwas gesegnet sein — (auch iron.) be blessed with somebody/something
* * *v.to bless v.to consecrate v. -
7 sprechend
I Part. Präs. sprechenII Adj. Augen, Gesten: (very) expressive, eloquent; (überzeugend) convincing; sprechende Puppe talking doll; sprechendes Beispiel graphic illustration* * *sprẹ|chendadjAugen, Gebärde eloquent* * *spre·chend1. (menschliche Laute von sich gebend) talking2. (beredt) eloquent* * *sprechende Puppe talking doll;sprechendes Beispiel graphic illustration* * *adj.speaking adj. -
8 Drohgebärde
-
9 schamlos
scham·los adj1) ( keine Scham kennend) shameless, rude;eine \schamlose Gebärde a rude [or indecent] gesture2) ( unverschämt)eine \schamlose Dreistigkeit sheer audacity no pl;eine \schamlose Lüge a barefaced [or blatant] [or downright] lie -
10 segnen
seg·nen [ʼze:gnən]vtjdn/etw \segnen to bless sb/sth;mit \segnender Gebärde in blessing;2) (geh: reich bedenken, beglücken)jdn [mit etw] \segnen to bless sb [with sth];[mit etw] gesegnet sein to be blessed with sth;ein gesegnetes Alter erreichen to reach a venerable age;einen gesegneten Appetit haben to have a healthy appetite;einen gesegneten Schlaf haben ( fam) to sleep like a logetw \segnen to bless sth
См. также в других словарях:
Gebärde — Gebärde … Deutsch Wörterbuch
Gebärde — kann bedeuten: die Bewegung eines Körperteils, besonders der Hand, die etwas ausdrücken soll als Bestandteil der nonverbalen Kommunikation als Bestandteil der Körpersprache im Sinn von Zeichen beispielsweise des Fingeralphabets, der Anzeige von… … Deutsch Wikipedia
Gebärde — Geste, ↑Gestikulation … Das große Fremdwörterbuch
Gebärde — Sf std. (8. Jh.), mhd. gebærde, ahd. gibārida, gibāridī Benehmen, Aussehen, Wesen Stammwort. Verbalabstraktum zu mhd. gebæren, ahd. gibāren sich benehmen . S. auch ungebärdig und gebaren. ✎ HWPh 3 (1974), 30 31; RGA 10 (1998), 496 504. deutsch s … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gebärde — Gebärde: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. gebæ̅rde, ahd. gibārida »Benehmen, Aussehen, Wesensart«) ist eine Bildung zu dem im Nhd. untergegangenen Verb mhd. gebæ̅ren, ahd. gibāren »sich verhalten, sich aufführen«, das zu der… … Das Herkunftswörterbuch
Gebärde — Handbewegung; Geste * * * Ge|bär|de [gə bɛ:ɐ̯də], die; , n: Bewegung der Arme oder des ganzen Körpers, die eine Empfindung o. Ä. ausdrückt: er machte eine drohende Gebärde. Syn.: ↑ Geste, ↑ Handzeichen, ↑ Wink, ↑ … Universal-Lexikon
Gebärde — die Gebärde, n (Aufbaustufe) Bewegung der Hand o. Ä. mit der man etw. ausdrücken will Synonym: Geste Beispiele: Sie hat ihn mit einer ungeduldigen Gebärde abgewiesen. Er hat mich mit einer flehenden Gebärde um Hilfe gebeten … Extremes Deutsch
Gebärde — 1. Bewegung, Geste. 2. Habitus, Haltung; (bildungsspr.): Attitüde. * * * Gebärde,die:⇨Geste(1) GebärdeGeste,Bewegung,Kopfbewegung,Handbewegung,Wink,Zeichen … Das Wörterbuch der Synonyme
Gebärde — Ge·bä̲r·de die; , n; eine Bewegung des Körpers (besonders der Hand oder der Arme), durch die man Gefühle, Wünsche o.Ä. ausdrückt ≈ Geste <eine abweisende, drohende, einladende, nervöse, ungeduldige, unwillige Gebärde machen> || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gebärde, die — Die Gebärde, S. Geberde … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gebärde — Ge|bär|de , die; , n … Die deutsche Rechtschreibung