-
1 Garderobennummer
Garderobennummer
cloakroom (checkroom, US) ticket number. -
2 Garderobennummer
-
3 Garderobennummer
fномер, жетон ( на вешалке) -
4 Garderobennummer
сущ.общ. номер, жетон (на вешалке) -
5 Garderobennummer
(гардеро́бный) номеро́к -
6 Garderobennummer
Garderóbennummer f =, -n см. Garderobenmarke -
7 Garderobenmarke
* * *die Garderobenmarkecheck* * *Gar|de|ro|ben|mar|ke1. fGar|de|ró|ben|schein2. mcloakroom (Brit) or checkroom (US) ticket* * *Gar·de·ro·ben·mar·kef cloakroom disc [or number]* * *die cloakroom or (Amer.) checkroom ticket* * ** * *die cloakroom or (Amer.) checkroom ticket* * *m.check (US) n.cloakroom ticket n. -
8 номерок
-
9 номерок
номерок м Marke f c гардеробный номерок Garderobennummer f c -
10 Garderobenablage
Garderobenablage, Garderobenaufbewahrung
cloakroom;
• Garderobenfrau cloakroom attendant (Br.), checkroom woman (US);
• Garderobengebühr cloakroom (checkroom, US) fee;
• Garderobenmarke, Garderobenschein cloakroom ticket (Br.), voucher check (US);
• Garderobennummer cloakroom (checkroom, US) ticket number. -
11 Garderobenaufbewahrung
Garderobenablage, Garderobenaufbewahrung
cloakroom;
• Garderobenfrau cloakroom attendant (Br.), checkroom woman (US);
• Garderobengebühr cloakroom (checkroom, US) fee;
• Garderobenmarke, Garderobenschein cloakroom ticket (Br.), voucher check (US);
• Garderobennummer cloakroom (checkroom, US) ticket number. -
12 Garderobenmarke
Garderobenmarke f, Garderobennummer f но́мер, жето́н (на ве́шалке) -
13 Nummer
но́мер. Garderobennummer auch номеро́к. Größe v. Kleidungsstück разме́р. unter welcher Nummer sind Sie zu erreichen? telefonisch по како́му но́меру вам мо́жно звони́ть по-? welche Nummer hat er? како́й у него́ но́мер телефо́на ? die falsche Nummer wählen набира́ть /-бра́ть не тот но́мер jd. ist eine tolle Nummer кто-н. молоде́ц <отли́чный па́рень >. du bist (mir ja) eine feine < schöne> Nummer! да что же э́то ты ! / что же ты, ми́лый мой ! / ну как же э́то так ! eine Nummer abziehen выки́дывать вы́кинуть <отка́лывать/-коло́ть> но́мер. jdn. auf <in> Nummer Sicher bringen inhaftieren заса́живать /-сади́ть кого́-н. за решётку <в катала́жку>. auf Nummer Sicher gehen де́йствовать < бить> наверняка́. bei jdm. eine gute < große> Nummer haben быть у кого́-н. на хоро́шем счету́. bei jdm. keine Nummer haben ничего́ не зна́чить для кого́-н., не име́ть никако́го ве́са у кого́-н. auf <in> Nummer Sicher sitzen сиде́ть за решёткой <в катала́жке>. in Nummer Sicher sein an sicherem Ort быть в безопа́сности <надёжном ме́сте>. nur eine Nummer sein быть всего́ лишь безли́кой фигу́рой. etw. ist für jdn. ein paar Nummern zu groß что-н. не по плечу́ кому́-н., у кого́-н. до чего́-н. нос не доро́с
См. также в других словарях:
Theater I — 1 4 die Vorhangzüge m 1 der griechische Zug 2 der italienische Zug 3 der deutsche Zug 4 der kombinierte (griechisch deutsche) Zug 5 11 die Garderobenhalle 5 die Garderobe (Kleiderablage) 6 die Garderobenfrau (Garderobiere) 7 die Garderobenmarke… … Universal-Lexikon
Nummer — Nụm·mer die; , n; 1 eine Zahl, die den Platz einer Person / Sache in einer Reihe oder Liste angibt; Abk Nr. <eine hohe, niedrige Nummer>: Karten für die Sitze Nummer 11 und Nummer 12; das Los mit der Nummer 13; Ich wohne in der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache