-
1 Gallaudet, Thomas Hopkins
(1787-1851) Галлодет, Томас ХопкинсПионер образования для глухонемых. Окончил Йельский университет [ Yale University]. В течение нескольких месяцев обучался в Королевском институте для глухонемых в Париже. Основал в 1817 первую бесплатную школу для глухонемых в г. Уэст-Хартфорде, шт. Коннектикут, - Колледж Галлодета [Gallaudet College] (с 1986 - Университет Галлодета [Gallaudet University])English-Russian dictionary of regional studies > Gallaudet, Thomas Hopkins
-
2 Gallaudet University
s.Universidad Gallaudet. -
3 Washington, D. C.
[ˊwoʃɪŋtǝn di: si:] г. Вашингтон ( округ Колумбия), столица США <назв. в честь Джорджа Вашингтона [*Washington, George]>. Красивый город на Атлантическом побережье, у нижнего течения р. Потомак; много зелени на фоне белых мраморных фасадов правительственных зданий. Крупный политический, культурный и научный центр страны (ок. 2,5 млн. жителей, 3/5 населения — негры). Достаточно пройтись по Моллу, чтобы убедиться, что это — столица мировой державы, призванная внушать уважение. Молл соединяет Капитолий с мемориалом Линкольна, это две мили зелени, отражающейся в прудах, а по сторонам — прекрасные музеи Смитсоновского института и сверкающие мрамором правительственные здания. Много новых построек современной архитектуры, но нет небоскрёбов. По принятому в Вашингтоне положению, здания не должны иметь более 13 этажей (с тем расчётом, чтобы Капитолий оставался самым высоким зданием в городе). Почти половина живущих в Вашингтоне и его пригородах работают в каком-нибудь правительственном учреждении. Вопреки бытующему в США мнению, что с приходом к власти новой администрации меняется значительная часть правительственного аппарата, только ок. 3 тыс. высокопоставленных чиновников лишаются своих постов, остальные продолжают оставаться на своих местах, и население Вашингтона довольно стабильно. Прозвище: «город впечатляющих просторов» [*City of Magnificent Distances]. Житель: вашингтонец [Washingtonian]. Река: Потомак [Potomac]. Районы, улицы, площади: Капитолийский холм [Hill II], основной район достопримечательностей [Major Monument Area], Посольский Ряд [*Embassy Row], Джорджтаун [*Georgetown], Пенсильвания-авеню [*Pennsylvania Avenue], площадь Лафайета [Lafayette Square], Массачусетс-авеню [*Massachusetts Avenue], Эллипс [Ellipse]. Комплексы, здания, памятные места: Белый дом [*White House I], Зелёная комната [*Green Room], Голубая комната [*Blue Room], Овальный кабинет [*Oval Office], Национальный архив [National Archives], Конститьюшн-Холл [*Constitution Hall], Госдепартамент [State Department], Верховный Суд [Supreme Court], Пентагон [*Pentagon], Пан-Американ Юнион [*Pan-American Union]. Музеи, памятники: памятник Вашингтону [*Washington Monument], мемориалы Линкольна [*Lincoln Memorial] и Джефферсона [*Jefferson Memorial], Мемориал ветеранов войны во Вьетнаме [*Vietnam Veterans Memorial], здание Эдгара Гувера [J. Edgar Hoover Building], Смитсоновский институт [*Smithsonian Institution], Национальный музей авиации и космонавтики [National Air and Space Museum], дом Петерсона [Peterson House], Национальный музей американской истории [National Museum of American History], Национальный музей естественной истории [National Museum of Natural History], Национальное географическое общество [National Geographic Society], Музей организации «Дочери американской революции» [Daughters of the American Revolution Museum], «Восьмигранник» [Octagon House]. Художественные музеи, выставки: Национальная художественная галерея [*National Gallery of Art], Галерея Коркоран [Corcoran Gallery of Art], Галерея Фрира [Freer Gallery of Art], Музей и сад скульптур Хиршхорна [Hirshhorn Museum and Sculpture Garden], Национальный музей африканского искусства [National Museum of African Art], Галерея Ренвика [Renwick Gallery], Национальный музей американского искусства [National Museum of American Art]. Культурные центры, театры: Центр исполнительских искусств им. Джона Кеннеди [*Kennedy Center], Национальный театр [National Theater], Театр «Арена-Стейдж» [*Arena Stage], Театр Эйзенхауэра [Eisenhower Theater], Театр «Терраса» [Terrace Theater], Шекспировская библиотека Фолджера [*Folger Shakespeare Library], Библиотека Конгресса [*Library of Congress], Театр Форда [Ford’s Theater], «Театральная труппа Фолджера» [Folger Theater Group], Театр Олни [Olney Theater], Центр исполнительских искусств в парке Вулф-Трэп [Wolf Trap Farm Park for the Performing Arts], Национальный симфонический оркестр [National Symphony Orchestra], Вашингтонская опера [Opera Society of Washington]. Учебные заведения, научные центры: Университет Джорджа Вашингтона [George Washington University], Американский университет [American University], Джорджтаунский университет [*Georgetown University], Хауардский университет [Howard University], колледж Галодет [Gallaudet College]. Периодические издания: «Вашингтон пост» [*‘Washington Post’], «Вашингтон таймс» [*‘Washington Times’], «Вашингтонец» [‘Washingtonian’]. Парки, зоопарки: Молл [*mall I], Ботанический сад [Botanic Garden], парк Рок-Крик [*Rock Creek Park], Национальный зоопарк [National Zoo]. Спорт: Мемориальный стадион им. Роберта Кеннеди [*Robert F. Kennedy Memorial Stadium]; спортивные команды: футбольные «Краснокожие» [*‘Redskins’] и «Федералы» [‘Federals’], баскетбольная «Пули» [*‘Bullets’], хоккейная «Столичные» [*‘Capitals’]. Магазины, рынки. Универмаги: «Гарфинкель» [*Garfinkel], «Хехтс» [*Hecht’s], «Вудвард энд Лотропс» [*Woodward and Lothrop’s], торговый центр «Монтгомери молл» [*Montgomery Mall]. Отели: «Медисон» [‘Madison’], «Хэй Адамс» [‘Hay Adams’], «Ритц-Карлтон» [‘Ritz Carlton’], «Уотергейт» [Watergate]. Рестораны: «Сан-Суси» [‘Sans Souci’], «Монокль» [‘Monocle’]. Транспорт: вашингтонское метро [Metrorail], ж.-д. вокзал Юнион-Стейшн [*Union Station II], Международный аэропорт им. Даллеса [*Dulles International Airport], Национальный аэропорт [*National Airport], автомобильный маршрут вдоль живописных Дымных гор [*Skyline Drive]. Достопримечательности: Маунт-Вернон [*Mount Vernon], Арлингтон [Arlington], Арлингтонское национальное кладбище [*Arlington National Cemetery], загородная резиденция президента США Кэмп-Дэвид [*Camp David]; пригороды Вашингтона: Бетесда [*Bethesda], Чеви-Чейс [*Chevy Chase], Александрия [*Alexandria]. Фестивали, праздники: Праздник цветения вишни [*Cherry Blossom], катание пасхальных яиц [Easter Monday Egg Rolling], Американский фольклорный фестиваль [American Folklore Festival]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Washington, D. C.
См. также в других словарях:
Gallaudet D-4 — Gallaudet D 1, Pensacola, Florida 1917 Die Gallaudet D 1 und deren Nachfolger, die D 4, gehören sicherlich zu den ungewöhnlichsten Flugzeugtypen in der Luftfahrtgeschichte. Der 4 Blatt Druckpropeller saß mitten im Rumpf und war eine Art… … Deutsch Wikipedia
Gallaudet D-1 — Gallaudet D 1, Pensacola, Florida 1917 Die Gallaudet D 1 und deren Nachfolger, die D 4, gehören sicherlich zu den ungewöhnlichsten Flugzeugtypen in der Luftfahrtgeschichte. Der 4 Blatt Druckpropeller saß mitten im Rumpf und war eine Art… … Deutsch Wikipedia
Gallaudet — ist der Familienname folgender Personen: Edson Fessenden Gallaudet (1870–1945), amerikanischer Luftfahrtpionier Edward Miner Gallaudet (1837–1917), Gründer der Gallaudet Universität, Sohn von Thomas Thomas Hopkins Gallaudet (1787–1851),… … Deutsch Wikipedia
Gallaudet — is the name of * Thomas Hopkins Gallaudet * Edward Miner Gallaudet * Thomas Gallaudet (1822 1902) * Gallaudet University* Edson Fessenden Gallaudet * Gallaudet Aircraft Company … Wikipedia
Gallaudet — (spr. Gällahdet), Thomas H., geb. 1787 in Philadelphia, studirte Rechtswissenschaften in Hartford, dann Theologie im Seminar zu Andover; wurde zum Prediger ordinirt, widmete sich später dein Taubstummenunterricht; ging 1815 nach Europa, um die… … Pierer's Universal-Lexikon
Gallaudet — [gal΄ə det′] Thomas Hopkins 1787 1851; U.S. educator: noted for his work with deaf mutes … English World dictionary
Gallaudet PW-4 — The Gallaudet PW 4 was a prototype biplane fighter aircraft built by the Gallaudet Aircraft Company. It was one of the last projects by the company before it was taken over by Consolidated Aircraft. It was all metal, powered by a Packard 11A 1237 … Wikipedia
Gallaudet — noun United States educator who established the first free school in the United States for the hearing impaired (1787 1851) • Syn: ↑Thomas Hopkins Gallaudet • Instance Hypernyms: ↑educator, ↑pedagogue, ↑pedagog … Useful english dictionary
Gallaudet University Press — is a publisher that focuses on issues relating to deafness and sign language. It is a part of Gallaudet University.External links* [http://gupress.gallaudet.edu/ Official site] … Wikipedia
Gallaudet University — This article is about the university based in Washington. For other uses, see Gallaudet (disambiguation). Gallaudet University Latin: Universitas Gallaudetensis Motto Ephphatha (Syriac) a dialect of Aramaic … Wikipedia
Gallaudet United Now Movement — The Unity for Gallaudet Movement is a protest movement started by students, faculty and alumni of Gallaudet University and other sympathizers who do not support the nomination of Dr. Jane Fernandes as president of the university. I. King Jordan,… … Wikipedia