Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

Fußvolk

  • 1 Fußvolk

    n -s, o. PL простые смертные, масса (народ)
    рядовые, "пешки" (в противоположность элите). Die Führer dieser opportunistischen Partei betrachteten die Mitglieder nur als Fußvolk.
    Mitarbeiter ohne akademischen Grad werden hier als Fußvolk behandelt, unters Fußvolk geraten морально опуститься, стать доходягой. Ich kannte diesen Mann als einen guten erfahrungsreichen Spezialisten. Jetzt ist er ein richtiger Saufbold und ist schon längst unters Fußvolk geraten.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fußvolk

  • 2 Fußvolk

    n ист.
    ••
    unter das Fußvolk geratenразг. опуститься (морально, социально)

    БНРС > Fußvolk

  • 3 Fußvolk

    Fußvolk n fig szeregowi członkowie

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Fußvolk

  • 4 Fußvolk

    сущ.
    1) общ. простые смертные, масса(народ), "пешки" (в противоположность элите)
    2) ист. пехота
    3) полит. массы, низы, серая масса
    4) политэк. подчинённые (уничижительно), рядовые работники, рядовые сотрудники

    Универсальный немецко-русский словарь > Fußvolk

  • 5 Fußvolk

    n <- (e)s>
    1) уст см Infanterie
    2) шутл рядовые сотрудники (какой-л организации по сравнению с высшим руководством)

    Универсальный немецко-русский словарь > Fußvolk

  • 6 Fußvolk

    1) Fußtruppe пехо́та
    2) einflußlose breite Masse пе́шки

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Fußvolk

  • 7 Fußvolk

    Fúßvolk n - (e)s ист.
    пехо́та

    Большой немецко-русский словарь > Fußvolk

  • 8 unter Fußvolk geraten

    Универсальный немецко-русский словарь > unter Fußvolk geraten

  • 9 пехота

    ж
    Infanterie f, pl -rien; Fußvolk n (ист.)

    БНРС > пехота

  • 10 пехота

    пехота ж Infanterie f, pl -ri|en; Fußvolk n 1 (ист.)

    БНРС > пехота

  • 11 Dreck

    m
    1. груб, грязь, грязища, сор, дерьмо. Das Auto ist im Dreck steckengeblieben.
    Der Hut ist in den Dreck gefallen.
    Diese Arbeit macht viel Dreck.
    Wisch vom Fensterbrett den Dreck weg!
    Feg den Dreck hier auf!
    Nach dem starken Regen müssen wir durch den tiefen Dreck gehen.
    Mir hängt der Dreck zum Halse raus! Dreck und Speck грязища, жуткая [страшная] грязь. Dein Arbeitskittel ist nichts als Dreck und Speck. Der muß sofort gewaschen werden. vor Dreck starren страшно вывозиться в грязи
    быть страшно грязным. Deine Schuhe starren vor Dreck, mach sie sauber!
    Nach der Generalreparatur starrten wir vor Dreck. jmdn./etw. mit Dreck bewerfen [besudeln]
    etw./jmdn. in den Dreck ziehen [treten] опорочить, оклеветать, смешать с грязью. Die neue Erfindung wurde in den Dreck getreten [gezogen], obwohl ihr ökonomischer Nutzen sichtbar war.
    Wann wird man endlich aufhören, alles aus der ehemaligen DDR in den Dreck zu ziehen?
    Die besten Traditionen der Universität wurden bei dieser Veranstaltung auf schmählichtste Weise mit Dreck besudelt.
    Der Angeklagte wollte den Zeugen mit in den Dreck ziehen, den alten Dreck (wieder) aufrühren ворошить [вспоминать] старое (неприятное). Über die Geschichte ist längst Gras gewachsen, und du rührst den alten Dreck wieder auf! im Dreck sitzen [stecken] сидеть в бедности [нищете]
    погрязнуть в чём-л. Findest du keine bessere Arbeit, sitzt ihr noch jahrelang im Dreck!
    Nun steckt er im Dreck, und seine Freunde helfen ihm nicht. Dreck am Stecken haben (иметь) рыльце в пушку, нечистую совесть. An deiner Stelle hätte ich lieber geschwiegen, denn du hast selber Dreck am Stecken. frech wie Dreck нахальный как чёрт, жуткий хам. aus dem gröbsten Dreck heraussein выпутаться из затруднительного положения. Geschickt wie er war, war er nach Kriegsende schon in fünf Jahren aus dem gröbsten Dreck heraus.
    Ich stecke mir keine großen Ziele, ich möchte erstmal aus dem gröbsten Dreck heraus, die Karre in den Dreck fahren [schieben] вляпаться (в неприятную историю)
    запутать, провалить дело. См. тж. Karre, die Karre aus dem Dreck ziehen [schieben] выправить положение, выпутаться, выкарабкаться. См. тж. Karre, die Karre im Dreck stehenlassen бросить всё как есть, плюнуть на что-л. См. тж. Karre. Geld wie Dreck [Heu] haben иметь уйму денег, денег завались, wer Dreck angreift, besudelt sich не тронь дерьма — не завоняет
    с грязью играть — только руки марать.
    2. вульг. дрянь, гадость, пакость, барахло, ерунда, mach deinen Dreck allein [alleene]! отвяжись!, очень-то ты нужен!, пошёл ты со своими делами куда подальше! Macht euren Dreck alleene! Uns gewinnt ihr nicht dafür!
    Dir ist nichts recht! Mach also deinen Dreck alleene! kümmere dich um deinen eigenen Dreck! не суй свой нос в чужие дела! Kümmere dich bitte um deinen eigenen Dreck! Meine Angelegenheiten bringe ich schon selber ins Lot. der letzte Dreck последняя дрянь, барахло, дерьмо. Mit dem würde ich mich nicht abgeben. Der ist doch der letzte Dreck.
    Für diesen Chef sind wir nur Fußvolk. Er behandelt uns wie den letzten Dreck.
    Er beschimpfte sie gemein und schlug sie sogar. Er benahm sich wie der letzte Dreck.
    Wir waren für unseren Offizier der letzte Dreck. Er triezte und schikanierte uns ständig. besserer Dreck барахло, никудышный товар. So einen besseren Dreck kaufst du? Daran wirst du bestimmt keine Freude haben! Das taugt doch nichts!
    3. вульг. ничего, нисколько, ни черта. Das geht dich einen Dreck an, wie ich zu ihr stehe!
    Luft bist du für mich! Du hast mir einen Dreck zu befehlen!
    Was hast du hier schon zu sagen? Du weißt doch einen Dreck davon, was uns beschäftigt!
    Ich bat die Nachbarn, das Radio nicht zu laut zu stellen. Einen Dreck machen sie sich daraus!
    Um seine alten Eltern schert er sich einen Dreck, der Schuft!
    Der Schmuck ist nicht echt und ist einen Dreck wert! jeder Dreck всякая чепуха. Sie regt sich über jeden Dreck auf. Ihre Nerven sind ganz hin.
    Jeden Dreck muß ich eigenhändig kontrollieren, auf die Leute hier ist kein Verlaß.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Dreck

  • 12 geraten

    vt(s):
    1.
    a) (gut) geraten удаться, получиться. Mein Kuchen [mein Salat] ist geraten.
    Er ist etwas kurz geraten шутл. ростом [росточком] он не вышел.
    Das Kleid ist zu kurz geraten платье получилось слишком коротким.
    б) nicht geraten, schlecht geraten не получиться, плохо получиться, "не выйти", не удаться. Das Essen ist schlecht geraten.
    2. an jmdn. geraten иметь дело с кем-л., "напасть" на кого-л. Du kannst froh sein, daß du an mich geraten bist, sonst wärest du anders behandelt werden.
    Wie bist du denn an den geraten? Das ist doch ein gerissener Kerl.
    Da bist du an den unrechten geraten.
    3. außer sich geraten выйти из себя, разозлиться.
    4.: auf die schiefe Bahn, auf Abwege, in die Klemme, in Teufelsküche, zwischen zwei Feuer, unter das Fußvolk, sich in die Haare geraten см. соотв. сущ.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > geraten

См. также в других словарях:

  • Fußvolk — Fußvolk, s. Infanterie …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fußvolk — Fußvolk, s. Infanterie …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fußvolk — Fußvolk→Anhänger …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Fußvolk — US amerikanische Infanterie im Irak US amerikanische Infanteriestellung, 1918 Als Infanterie oder Fußtruppe bezeichnet man zu Fuß kämpfende, mit Handwa …   Deutsch Wikipedia

  • Fußvolk — Zum Fußvolk gehören (gezählt werden): zur großen, aber einflußlosen Menge rechnen, eine untergeordnete Stellung einnehmen, unbedeutend sein.{{ppd}}    Der Ausdruck ›Fußvolk‹, mittelhochdeutsch ›vuozvolc‹, stammt aus dem militärischen Bereich und… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Fußvolk — Fu̲ß·volk das; (e)s; nur Sg, Kollekt; 1 gespr pej; Personen (besonders in einer Organisation) in untergeordneter Stellung: Er hat in diesem Verein nicht viel zu sagen, er gehört nur zum Fußvolk 2 hist; die Soldaten der Infanterie …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Fußvolk, das — Das Fußvolk, des es, plur. inus. oder die Fußvölker, sing. inus. ein Collectivum, die sämmtlichen Soldaten zu Fuße eines Kriegesheeres, oder eines Corps zu bezeichnen; die Infanterie, bey dem Stumpf das Fußzeug. Hauptleute über das Fußvolk, 1… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Fußvolk — Infanterie; Volk; breite Masse * * * Fuß|volk 〈n. 12u; unz.〉 1. 〈volkstüml.〉 Infanterie 2. 〈fig.; scherzh.〉 unbedeutende Leute * * * Fuß|volk, das [mhd. vuoʒvolc]: 1. (veraltet) Infanterie. 2. (spött.) …   Universal-Lexikon

  • Fußvolk — Fußvolkn 1.Infanterie,Pioniere,Jäger(imGegensatzzuKavallerieundmotorisiertenTruppen).SoldinbeidenWeltkriegenundBSD. 2.Mannschaften.ImSinnevon»breiteMasse«.BSD1965ff. 3.GesamtheitderStatisten.Theaterspr.seitdem19.Jh.… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Fußvolk — Foßvolk (et) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Fußvolk — Fuß|volk …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»