-
1 fez
-
2 fez
fez m Fez m, Fes m -
3 fez
fez m Fez m, Fes m -
4 fez
(DE) Fes; Fez; (EN) fez; fez, fezzes; fezzes; tarboosh -
5 fez
Fes m -
6 fez
-
7 балаганить
-
8 дурачество
n Albernheit f, Posse(n pl.) f; Narretei f* * *дура́чество n Albernheit f, Posse(n pl.) f; Narretei f* * *дура́честв|о<-а>ср Albernheit f, Firlefanz m* * *n1) gener. Alberei, Ulkerei, Narretei, Narrheit3) obs. Alfanzerei4) avunc. Fez, Geblödel -
9 дурачиться
дура́чить fam, <о-> zum Narren halten, aufziehen;дура́читься herumalbern;не дура́чься! lass den Unsinn!* * *дура́ч| иться<-усь, -ишься> нсврефл herumalbern, blödeln* * *v1) gener. (j-m) Schnaken vormachen, Fahrten mächen, Mätzchen mächen, Narrenpossen treiben, Possen reißen, Possen treiben, Scherz treiben, Ulk machen, Ulk treiben, alfanzen, badinieren, das Kalb austreiben, die Bude auf den Köpf stellen, firlefanzen, jecken, juxen, mutwillig sein wie ein Kalb, narren, sich (D) einen Fez mächen, ulken2) colloq. dalbern, den Clown spielen, die Schafe austreiben, käspern, herumalbern (Störig 2004), Sperenzchen machen, albern, kalbern, kaspern, kälbern3) swiss. löffeln4) avunc. flachsen, blödeln5) low.germ. gecken -
10 паясничать
v1) gener. Kapriolen machen, Kapriolen mächen, Possen reißen, den dummen August spielen, kapriolen, sich (D) einen Fez mächen2) colloq. den Hanswurst machen, den Hanswurst mächen, den Hanswurst spielen, den dummen August mächen, ulken -
11 хохма
navunc. Fez -
12 шутка
n1) gener. Aprilmond, Badinage, Badinerie, In-den-April-Schicken (1 апреля), Jokus, Pläsanterie, Schnake, Schnaller, Schnurre, Streich, Ulk, (весёлая) ein lustiger Streich, sollen das soll ein Witz sein, (злая) Posse, Possen, (озорная) Schabernack, Scherz, Scherzwort, Schwank, Spaß, Witz, Drolerie, Schnalz, Schäkerei2) colloq. Schnack, (злая) Verarsche, Flachs, Jux3) fr. Bouffonerie, Raillerie4) obs. Schimpf, Stückchen5) deprecat. Spielerei6) jarg. Gag7) avunc. Fez8) pompous. Gaukelei9) low.germ. Spijök -
13 kick
1. noun1) [Fuß]tritt, der; (Footb.) Schuss, dergive somebody a kick in the pants — (fig. coll.) jemandem Feuer unterm Hintern machen (salopp)
a kick in the teeth — (fig.) ein Schlag ins Gesicht
he gets a kick out of it — er hat Spaß daran; es macht ihm Spaß
4) (recoil of gun) Rückstoß, der2. intransitive verb1) treten; [Pferd:] ausschlagen; [Baby:] strampeln; [Tänzer:] das Bein hochwerfen2) (show opposition) sich zur Wehr setzen (at, against gegen)3. transitive verb1) einen Tritt geben (+ Dat.) [Person, Hund]; treten gegen [Gegenstand]; kicken (ugs.), schlagen, schießen [Ball]kick the door open/shut — die Tür auf-/zutreten
he kicked the ball straight at me — er kickte den Ball genau in meine Richtung
kick somebody in the teeth — (fig. coll.) jemanden vor den Kopf stoßen
I could kick myself! — (coll.) ich könnte mir od. mich in den Hintern beißen (salopp)
2) (coll.): (abandon) ablegen [schlechte Angewohnheit]; aufgeben [Rauchen]kick the habit — es aufstecken (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/40689/kick_about">kick about- kick in- kick off- kick out- kick up* * *[kik] 1. verb1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) treten2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) zurückstoßen2. noun1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) der Tritt2) (the springing back of a gun after it has been fired.) der Rückstoß3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) mächtiger Spaß•- kick about/around- kick off
- kick up* * *[kɪk]I. nthat horse has quite a \kick when nervous dieses Pferd kann ganz schön ausschlagen, wenn es nervös istto need a \kick up the arse [or backside] [or pants] einen [kräftigen] Tritt in den Hintern nötig haben famto take a \kick at a ball einen Ball treten [o fam kicken]to give sth a \kick gegen etw akk tretento take a \kick at sb/sth jdm/etw einen [Fuß]tritt versetzento do sth for \kicks etw wegen des Nervenkitzels tunhe gets a \kick out of that das macht ihm einen Riesenspaßto have a \kick eine berauschende Wirkung habenwatch out for the fruit punch, it's got a real \kick sei mit dem Früchtepunsch vorsichtig, der hat es in sichthe cocktail doesn't have much \kick der Cocktail ist nicht sehr starkhealth food/fitness \kick Reformkost-/Fitnesstick mhe's on a religious \kick er ist [gerade] auf dem religiösen Trip fam4. (complaint)II. vt▪ to \kick sb/sth jdn/etw [mit dem Fuß] tretento \kick a ball einen Ball schießen [o fam kicken]2. (put)to \kick sth into high gear etw auf Hochtouren bringen3. (get rid of)to \kick an accent einen Akzent ablegento \kick drinking/smoking das Trinken/Rauchen aufgebento \kick drugs von Drogen runterkommen famto \kick a habit eine Gewohnheit aufgebenshe used to be a heavy smoker but she \kicked the habit last year sie war eine starke Raucherin, aber letztes Jahr hat sie damit aufgehört4.▶ to \kick ass AM (fam!) haushoch gewinnen▶ to \kick sth into touch etw auf einen späteren Zeitpunkt verschiebenIII. vi▪ to \kick at sb/sth nach jdm/etw treten3.traditional jazz is still alive and \kicking der klassische Jazz ist immer noch quicklebendig* * *[kɪk]1. nto take a kick at sb/sth — nach jdm/etw treten
to give sth a kick — einer Sache (dat) einen Tritt versetzen
he gave the ball a tremendous kick —
to get a kick on the leg — einen Tritt ans Bein bekommen, gegen das or ans Bein getreten werden
what he needs is a good kick up the backside or in the pants (inf) — er braucht mal einen kräftigen Tritt in den Hintern (inf)
2) (inf= thrill)
she gets a kick out of it — es macht ihr einen Riesenspaß (inf); (physically) sie verspürt einen Kitzel dabeito do sth for kicks — etw zum Spaß or Jux (inf) or Fez (inf) tun
just for kicks — nur aus Jux und Tollerei (inf)
4) (of gun) Rückstoß m2. vi(person) treten; (= struggle) um sich treten; (baby, while sleeping) strampeln; (animal) austreten, ausschlagen; (dancer) das Bein hochwerfen; (gun) zurückstoßen or -schlagen, Rückstoß haben; (inf engine) stottern (inf)3. vt1) (person, horse) sb treten, einen Tritt versetzen (+dat); door treten gegen; football kicken (inf); object einen Tritt versetzen (+dat), mit dem Fuß stoßento kick sb in the head/stomach — jdm gegen den Kopf/in den Bauch treten
to kick the bucket (inf) — abkratzen (inf), ins Gras beißen (inf)
I could have kicked myself (inf) — ich hätte mich ohrfeigen können, ich hätte mir in den Hintern beißen können (inf)
2) (inf= stop)
to kick heroin — vom Heroin runterkommen (inf)to kick the habit — es sich (dat) abgewöhnen
* * *kick [kık]A s1. (Fuß)Tritt m (auch fig), Stoß m (mit dem Fuß):get more kicks than halfpence mehr Prügel als Lob ernten;5. Stoß m, Ruck m6. a) Rückstoß m (einer Schusswaffe)7. ELEK USa) (Strom)Stoß m, Impuls mb) Ausschlag m (eines Zeigers etc)8. Stoßkraft f9. umgthat cocktail has got a kick in it der Cocktail hat es (aber) in sich umgb) US Schwips m:he’s got a kick er hat einen sitzen umg10. umg Schwung m, Elan m:he has no kick left er hat keinen Schwung mehr;a novel with a kick ein Roman mit Pfiff11. umga) Kick m, (Nerven)Kitzel m, prickelndes Gefühlb) Spaß m, Vergnügen n:for kicks zum Spaß;he just lives for kicks er lebt nur zu seinem Vergnügen;get a kick out of doing sth sich einen Spaß daraus machen, etwas zu tun;driving a car gives him a kick, he gets a kick out of driving a car das Autofahren macht ihm einen Riesenspaß oder verschafft ihm einen Kick12. umga) Abneigung f:have a kick against sth gegen etwas seinc) oft pl Grund m zur Beschwerde:she’s on a health-food kick at the moment zurzeit hat sie es mit Biokost14. US umga) Tasche fb) Geldbeutel m:he was without a dime in his kick er hatte keinen Pfennig in der TascheB v/tkick open eine Tür etc auftreten;kick sb’s shin, kick sb on the shin jemanden gegen das Schienbein treten;kick sb downstairs jemanden die Treppe hinunterstoßen;I could have kicked myself ich hätte mich ohrfeigen oder mir in den Hintern beißen können ( for telling him dass oder weil ich es ihm gesagt hatte);kick sb off the park (Fußball) Br umg jemanden zusammentreten; → arse A 1, ass2, bucket A 1, heel1 Bes Redew, tooth A 13. umg von einer Droge, Gewohnheit etc loskommenC v/i1. a) (mit dem Fuß) stoßen, treten ( beide:b) um sich tretenc) strampelnd) das Bein hochwerfene) ausschlagen (Pferd etc): → trace2 12. hochspringen, -prallen (Ball)4. AUTO umg schalten:he kicked into second er schaltete in den zweiten Gang6. umga) meutern (against, at gegen)* * *1. noun1) [Fuß]tritt, der; (Footb.) Schuss, dergive somebody a kick — jemandem einen Tritt geben od. versetzen
give somebody a kick in the pants — (fig. coll.) jemandem Feuer unterm Hintern machen (salopp)
a kick in the teeth — (fig.) ein Schlag ins Gesicht
he gets a kick out of it — er hat Spaß daran; es macht ihm Spaß
4) (recoil of gun) Rückstoß, der2. intransitive verb1) treten; [Pferd:] ausschlagen; [Baby:] strampeln; [Tänzer:] das Bein hochwerfen2) (show opposition) sich zur Wehr setzen (at, against gegen)3. transitive verb1) einen Tritt geben (+ Dat.) [Person, Hund]; treten gegen [Gegenstand]; kicken (ugs.), schlagen, schießen [Ball]kick the door open/shut — die Tür auf-/zutreten
kick somebody in the teeth — (fig. coll.) jemanden vor den Kopf stoßen
I could kick myself! — (coll.) ich könnte mir od. mich in den Hintern beißen (salopp)
2) (coll.): (abandon) ablegen [schlechte Angewohnheit]; aufgeben [Rauchen]kick the habit — es aufstecken (ugs.)
Phrasal Verbs:- kick in- kick off- kick out- kick up* * *n.Fußtritt -e m.Stoß ¨-e m. (horse) v.ausschlagen (Pferd) v. v.einen Fußtritt geben ausdr.treten v.(§ p.,pp.: trat, ist/hat getreten) -
14 pheasant
nounFasan, der* * *['feznt]1) (a type of long-tailed bird, the male of which has brightly-coloured feathers and certain types of which are often shot for sport: a brace of pheasant(s); two pheasants.) der Fasan* * *pheas·ant<pl -s or ->[ˈfezənt]n Fasan mgolden \pheasant Goldfasan m* * *['feznt]nFasan m* * ** * *nounFasan, der* * *n.Fasan -e m. -
15 shenanigan
shenanigan [ʃıˈnænıɡən] s umg1. meist pla) Fez m (Spaß)b) Klamauk m2. a) Trick mb) (Lausbuben)Streich m* * *n.Schwindel m. -
16 pheasant
pheas·ant <pl -s or -> [ʼfezənt] nFasan m;golden \pheasant Goldfasan m -
17 funraising
• Spaß suchen, rumjuxen, Fez machen -
18 Fes
Fes [fɛs] <-, -> nt -
19 sranda
-
20 sranda
См. также в других словарях:
FEZ — FEZ, city in morocco , one of the most important in the Islamic world; founded by Idrīs I in 789, it became the capital of the kingdom in 808 under Idrīs II. The first inhabitants of Fez were pagan Berber s, but it also included Christians and… … Encyclopedia of Judaism
fez — [ fɛz ] n. m. • 1679; fes 1677; de Fez, ville du Maroc ♦ Coiffure tronconique, de laine rouge ou blanche, ornée parfois d un gland ou d une mèche de soie ou de laine. De nombreux musulmans portent encore le fez. ⇒ chéchia. ● fez nom masculin (de… … Encyclopédie Universelle
Fez — Fez – Being Born Song by U2 from the album No Line on the Horizon Released 27 February 2009 Genre Rock Length 5:17 … Wikipedia
Fez — Saltar a navegación, búsqueda Fez puede referirse a: Fez: ciudad de Marruecos. Fez: tocado masculino (cuyo nombre procede de la ciudad marroquí) utilizado en varios países árabes. Fez: personaje interpretado por Wilmer Valderrama en la serie… … Wikipedia Español
Fez — steht für: Fès (arabisch فاس), Stadt in Marokko Fes (Kopfbedeckung), arabisch türkische Kopfbedeckung in der Form eines stumpfen Kegels aus rotem Filz mit meist schwarzer Quaste FEZ steht für: FEZ (Band), eine DDR Jazzband… … Deutsch Wikipedia
fez — fez·zani; fez·zi; ter·fez; ter·fez·ia; fez; … English syllables
Fez — (f[e^]z), n. [F., fr. the town of Fez in Morocco.] A felt or cloth cap, usually red and having a tassel, a variety of the tarboosh. See {Tarboosh}. B. Taylor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fez — (fèz ) s. m. Calotte de laine rouge et blanche, à l usage des hommes et des femmes, que l on fabrique à Fez, capitale du Maroc, et dont il se fait en Turquie un commerce considérable. • Fez ou bonnets de France et de Tunis.... les bonnets de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fez — [fez] n [Date: 1800 1900; Origin: Fez, city in Morocco where the hats were originally made] a round red hat with a flat top and no ↑brim … Dictionary of contemporary English
fez — 1802, from Fr. fez, from Turk. fes, probably ultimately from Fez, the city in Morocco, where this type of tasseled cap was principally made … Etymology dictionary
fez — [fez] n. pl. fezzes [Fr < Turk fes, after FEZ] a brimless felt hat shaped like a truncated cone, usually red, with a flat crown from which a long, black tassel hangs: the Turkish national headdress of men in the 19th and early 20th cent … English World dictionary