-
1 fête
-
2 fete
fete фр. именины fete фр. празднество, праздник fete чествовать (кого-л.); праздновать feteday: feteday =fete fete champetre фр. праздник на лоне природы, пикник -
3 Fete
-
4 fete fr.
fete fr. 1. noun 1) празднество, праздник 2) именины 2. v. чествовать ко-го-л.; праздновать -
5 fete
-
6 fête
f -
7 fête
f1) праздник, празднество; веселье, гуляньеfête nationale — национальный праздникles fêtes — праздники конца года (Рождество, Новый год)troubler la fête — помешать весельюêtre de la fête — быть в числе приглашённыхêtre à la fête — быть очень довольным, очень радоватьсяen fête — праздничный, весёлыйêtre en fête — быть празднично настроеннымfaire fête à qn — радостно встретить кого-либоfaire la fête — предаваться радостям, жить весело, разгульно, прожигать жизньse faire une fête de... — радоваться чему-либо, предвкушать что-либоil n'a jamais été à pareille fête — никогда он не был так счастливil n'est [il n'y a] pas de (bonne) fête sans lendemain погов. — нет веселья без похмелья2) именины•• -
8 fête
f1. пра́здник, ↑пра́зднество; день ◄дня► (+ G);la fête nationale — национа́льный пра́здник; les fêtes légales — официа́льные пра́здники; les dimanches et fêtes — воскре́сные дни и пра́здники; une fête chômée — нерабо́чий день; la fête du village (du quartier) — дереве́нский (ме́стный) пра́здник; une fête de famille — семе́йный пра́здник; la fête des mères RF — День матере́й; la fête de Pâques — Па́сха; la Fête-Dieu — пра́здник «те́ла госпо́дня»; un jour (des habits) de fête — пра́здничн|ый день (-ая оде́жда); le comité des fêtes — комите́т по организа́ции пра́зднеств; la salle des fêtes — зал для пра́здников; пара́дный зал ║ la fête bat son plein — пра́здник в разга́ре; la ville est en fête ∑ — в го́роде пра́здничное настрое́ние; faire la fête — кути́ть ipf., прожига́ть ipf. жизньune fête populaire — наро́дн|ый пра́здник, -ое гуля́нье;
2. (réjouissance) весе́лье;1) меша́ть/по= весе́лью, наруша́ть/нару́шить весе́лье2) fig. расстра́ивать/расстро́ить [все] пла́ны (déjouer les plans); испо́ртить pf. всю му́зыку fam.;c'est une fête pour l'œil — э́то наслажде́ние для глаз; la nature est en fête — приро́да в пра́здничном убо́ре <наря́де>; je ne suis pas à la fête fam. ∑ — мне не́чего осо́бенно ра́доваться● se faire une fête de... — предвкуша́ть ipf. удово́льствие; ↑зара́нее ра́доваться ipf. (+ D);
3. (d'une personne) имени́ны pl. seult.;souhaiter la fête à qn. — поздравля́ть/поздра́вить кого́-л. с имени́нами; il m'a offert un cadeau pour ma fête — он мне сде́лал пода́рок на имени́ны <к имени́нам>; ● faire fête à qn. — ра́достно встреча́ть/встре́тить кого́-л. (faire un bon accueil)c'est aujourd'hui sa fête — сего́дня его́ (её) имени́ны, ∑ он (она́) сего́дня имени́нни|к (-ца);
-
9 fete
-
10 fete
1. сущ.
1) празднество, праздник, празднование, торжество to hold a fete ≈ проводить/устраивать праздник church fete ≈ церковный праздник village fete ≈ деревенский праздник Syn: festival, solemnity
2) а) именины Syn: name day б) церковный праздник какого-л. святого
2. гл. чествовать кого-л.;
поздравлять кого-л. в торжественной обстановке;
праздновать;
отмечать событие Syn: feast
2., commemorate празднество, праздник (особ. на открытом воздухе) именины церковный праздник какого-л. святого праздновать;
устраивать праздник в честь( кого-л.) ;
чествовать fete фр. именины ~ фр. празднество, праздник ~ чествовать (кого-л.) ;
праздновать feteday: feteday =fete ~ champetre фр. праздник на лоне природы, пикник -
11 fete
[feɪt] 1. сущ.1) празднество, праздник, празднование, торжествоto hold a fete — проводить, устраивать праздник
Syn:2) имениныSyn:3) церковный праздник какого-л. святого2. гл.чествовать кого-л.; поздравлять кого-л. в торжественной обстановке; праздновать; отмечать событиеSyn:feast 2., commemorate -
12 fête
[feɪt] 1. сущ.1) празднество, праздник, празднование, торжествоto hold a fête — проводить, устраивать праздник
Syn:2) имениныSyn:3) церковный праздник какого-л. святого2. гл.чествовать кого-л.; поздравлять кого-л. в торжественной обстановке; праздновать; отмечать событиеSyn:feast 2., commemorate -
13 Fete
/ шутл. торжество, праздник (в узком кругу), вечер (инка). Ich freue mich schon auf die nächste Fete bei euch.Eure Fete soll ja ein ganz großer Erfolg gewesen sein.Komm zu meiner Geburtstagsfete!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fete
-
14 Fete
['fe: tə, 'fɛ: tə]f <-, -n> разг праздник; вечеринка, пирушкаéíne Fete veránstalten — устроить вечеринку
Das war éíne tólle Fete. — Это была отличная вечеринка.
-
15 Fete
-
16 Fête
-
17 Fete
-
18 Fete
Fete fam. f feta, jubel, balanga -
19 fete
1. [feıt] n1. празднество, праздник (особ. на открытом воздухе)2. 1) именины2) церковный праздник какого-л. святого2. [feıt] vпраздновать; устраивать праздник в честь (кого-л.); чествовать -
20 FETE
1) Техника: Federal Telecommunications Laboratories2) Грубое выражение: Fuck Em The End3) Образование: First Educate The Educators
См. также в других словарях:
fête — fête … Dictionnaire des rimes
fêté — fêté … Dictionnaire des rimes
FÊTE — La fête, ses acteurs et ses artifices, ses parures et ses techniques, ses réglementations et les espaces dans lesquels elle peut se dérouler, son temps spécifique se différenciant du temps de la quotidienneté, est devenue, depuis la fin des… … Encyclopédie Universelle
Fete — Fête Pour les articles homonymes, voir Fête (homonymie). Le centenaire de l indépendance , la représentation d une fête populaire en France … Wikipédia en Français
fêté — fêté, ée (fê té, tée) part. passé. 1° Chômé. Une fête fêtée. 2° Bien reçu, accueilli avec empressement. • Est toujours bien fêté celui chez qui l on mange, LAMOTTE Fabl. v, 11. • Celui ci furieux de me voir fêté dans mon infortune, et lui … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fête — ist das französische Wort für ein Fest und bezeichnet u. a. die periodisch wiederkehrenden Veranstaltungen: Fête de la Musique Fête des Vendanges in Neuenburg NE Fête des Vignerons Eingedeutscht entspricht das Wort Fete des Weiteren in etwa… … Deutsch Wikipedia
Fete — Sf std. stil. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. fête f. Fest , dieses aus l. fēsta f. zu l. fēstus festlich . Ebenso ne. fete, fête, ndn. fetere, nnorw. fetere; Fest. ✎ DF 1 (1913), 210. französisch frz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fete — or fête [fāt, fet] n. [Fr fête < OFr feste: see FEAST] a festival; entertainment; esp., a gala entertainment held outdoors vt. feted or fêted, feting or fêting to celebrate or honor with a fete; entertain … English World dictionary
Fete — (scherzhaft für:) »Fest«: Das seit dem 18. Jh. bezeugte Substantiv stammt aus der Studentensprache. Es tritt gleichwertig neben das schon im 17. Jh. vorhandene Studentenwort Festivität. Während Letzteres eine scherzhafte Eindeutschung ist von lat … Das Herkunftswörterbuch
Fete — (f[=e]t), n. [See {feat}.] A feat. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fete — Fete, n. pl. [See {Foot}.] Feet. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English