Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

Femininity

  • 1 feminidad

    • femininity
    • womankind
    • womanliness

    Diccionario Técnico Español-Inglés > feminidad

  • 2 feminidad

    f.
    1 femineity, womanliness, feminacy, femininity.
    2 womankind, femininity.
    * * *
    1 femininity
    * * *
    * * *
    femenino femininity
    * * *
    = womanhood, femininity, femaleness.
    Ex. This article presents a selected listing of references devoted to the subject of ageing womanhood.
    Ex. Femininity is a more dominant theme in black than in white representations, while masculinity themes are more dominant in ads with white representations.
    Ex. Despite the egalitarianism of recent years, children associate anger with maleness and happiness and sadness with femaleness.
    * * *
    femenino femininity
    * * *
    = womanhood, femininity, femaleness.

    Ex: This article presents a selected listing of references devoted to the subject of ageing womanhood.

    Ex: Femininity is a more dominant theme in black than in white representations, while masculinity themes are more dominant in ads with white representations.
    Ex: Despite the egalitarianism of recent years, children associate anger with maleness and happiness and sadness with femaleness.

    * * *
    femininity
    * * *

    Multiple Entries:
    femineidad    
    feminidad
    femineidad,
    feminidad sustantivo femenino

    femininity
    femineidad, feminidad sustantivo femenino femininity

    ' feminidad' also found in these entries:
    Spanish:
    femineidad
    English:
    femininity
    - womanliness
    * * *
    feminidad, femineidad nf
    femininity
    * * *
    f femininity
    * * *
    : femininity

    Spanish-English dictionary > feminidad

  • 3 femineidad

    f.
    femininity, muliebrity, womanhood.
    * * *
    1 femininity
    * * *
    = femaleness, femininity.
    Ex. Despite the egalitarianism of recent years, children associate anger with maleness and happiness and sadness with femaleness.
    Ex. Femininity is a more dominant theme in black than in white representations, while masculinity themes are more dominant in ads with white representations.
    * * *
    = femaleness, femininity.

    Ex: Despite the egalitarianism of recent years, children associate anger with maleness and happiness and sadness with femaleness.

    Ex: Femininity is a more dominant theme in black than in white representations, while masculinity themes are more dominant in ads with white representations.

    * * *
    femininity
    * * *

    femineidad,
    feminidad sustantivo femenino

    femininity
    femineidad, feminidad sustantivo femenino femininity

    ' femineidad' also found in these entries:
    Spanish:
    feminidad
    English:
    womanhood
    - femininity
    * * *
    f femininity
    * * *
    : femininity

    Spanish-English dictionary > femineidad

  • 4 atracón

    m.
    1 overeating, gorging, binge eating.
    2 big meal, big feed, blow-out.
    * * *
    1 familiar binge, blowout
    \
    darse/pegarse un atracón to make a pig of oneself
    * * *
    masculino (fam)
    * * *
    = binge, binging, big meal, feast, binge eating.
    Ex. Despite the vast monetary resources involved, America's imprisonment binge has had only minimal effects on crime.
    Ex. A feminist theory of eating problems (anorexia, bulimia, extensive dieting, & binging) is developed.
    Ex. The evidence is mounting that many small meals are more effective at adding muscle and cutting fat than fewer big meals.
    Ex. The article is entitled 'Digital feast and famine in US'.
    Ex. Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity (bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    ----
    * atracón de bebida = binge drinking.
    * atracón de comida = binge eating.
    * darse una atracón = pig out (on).
    * darse un atracón = make + a pig of + Reflexivo, stuff + Posesivo + face.
    * * *
    masculino (fam)
    * * *
    = binge, binging, big meal, feast, binge eating.

    Ex: Despite the vast monetary resources involved, America's imprisonment binge has had only minimal effects on crime.

    Ex: A feminist theory of eating problems (anorexia, bulimia, extensive dieting, & binging) is developed.
    Ex: The evidence is mounting that many small meals are more effective at adding muscle and cutting fat than fewer big meals.
    Ex: The article is entitled 'Digital feast and famine in US'.
    Ex: Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity (bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    * atracón de bebida = binge drinking.
    * atracón de comida = binge eating.
    * darse una atracón = pig out (on).
    * darse un atracón = make + a pig of + Reflexivo, stuff + Posesivo + face.

    * * *
    ( fam)
    se dio un atracón de paella he gorged himself on o ( colloq) stuffed himself with paella, he pigged out on paella ( colloq)
    * * *

    atracón sustantivo masculino (fam):
    se dio un atracón de paella he stuffed himself with paella (colloq)

    atracón m fam blowout: ayer nos dimos un buen atracón, we made pigs of ourselves yesterday

    ' atracón' also found in these entries:
    Spanish:
    panzada
    English:
    binge
    - stuff
    * * *
    Fam
    1. [comilona]
    darse un atracón de algo [de comida] to stuff one's face with sth;
    [de películas, televisión] to overdose on sth
    2. Ven [embotellamiento] traffic jam
    * * *
    m
    :
    darse un atracón de stuff o.s. with fam ;
    hoy me he dado un atracón de trabajar fam I’ve done more than enough work for the day

    Spanish-English dictionary > atracón

  • 5 atracón de comida

    (n.) = binge eating
    Ex. Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity (bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    * * *

    Ex: Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity (bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).

    Spanish-English dictionary > atracón de comida

  • 6 autoritario

    adj.
    1 authoritative, powerful, commanding, dominant.
    Se me pasó el bus I missed the bus.
    2 authoritarian, despotic, dictatorial, domineering.
    * * *
    1 authoritarian
    * * *
    (f. - autoritaria)
    adj.
    * * *
    autoritario, -a
    ADJ SM / F authoritarian
    * * *
    - ria adjetivo authoritarian
    * * *
    = authoritarian, imperious, assertive, dictatorial, authoritative, controlling, bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], peremptory, overbearing.
    Ex. Examples would include deliberately contriving an authoritarian atmosphere, either institutional, by means of rules and regulations, or personal, by means of academic status, for instance.
    Ex. As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.
    Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex. However, her strong-mindedness, dictatorial tactics, and attempts to dominate her teachers and staff have made her many enemies.
    Ex. While the operating instructions must be regarded as authoritative, they should not be seen as sacrosanct tablets of stone.
    Ex. The implications here are that the organizational climate must be nurturing rather than coercive, empowering rather than controlling.
    Ex. Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    Ex. The author's argumentation is vehement, sometimes peremptory, but not conclusive.
    Ex. Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.
    * * *
    - ria adjetivo authoritarian
    * * *
    = authoritarian, imperious, assertive, dictatorial, authoritative, controlling, bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], peremptory, overbearing.

    Ex: Examples would include deliberately contriving an authoritarian atmosphere, either institutional, by means of rules and regulations, or personal, by means of academic status, for instance.

    Ex: As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.
    Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex: However, her strong-mindedness, dictatorial tactics, and attempts to dominate her teachers and staff have made her many enemies.
    Ex: While the operating instructions must be regarded as authoritative, they should not be seen as sacrosanct tablets of stone.
    Ex: The implications here are that the organizational climate must be nurturing rather than coercive, empowering rather than controlling.
    Ex: Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    Ex: The author's argumentation is vehement, sometimes peremptory, but not conclusive.
    Ex: Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.

    * * *
    1 ‹gobierno/doctrina› authoritarian
    2 ‹persona/carácter› authoritarian
    * * *

    autoritario
    ◊ - ria adjetivo

    authoritarian
    autoritario,-a adjetivo authoritarian

    ' autoritario' also found in these entries:
    Spanish:
    autoritaria
    English:
    authoritarian
    - authoritative
    - masterful
    - overbearing
    - assertive
    - commanding
    * * *
    autoritario, -a
    adj
    1. [persona] authoritarian
    2. [gobierno] authoritarian
    nm,f
    authoritarian
    * * *
    adj authoritarian
    * * *
    : authoritarian

    Spanish-English dictionary > autoritario

  • 7 comilona

    f.
    1 blow-out (party).
    2 big meal, banquet, feast, huge meal.
    * * *
    1 big meal, blowout
    * * *
    femenino (fam) feast (colloq)

    nos dimos/pegamos una comilona — we had a blowout

    * * *
    = binge, big meal, feast, binge eating.
    Ex. Despite the vast monetary resources involved, America's imprisonment binge has had only minimal effects on crime.
    Ex. The evidence is mounting that many small meals are more effective at adding muscle and cutting fat than fewer big meals.
    Ex. The article is entitled 'Digital feast and famine in US'.
    Ex. Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity (bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    ----
    * darse una comilona = pig out (on).
    * darse un atracón = make + a pig of + Reflexivo.
    * * *
    femenino (fam) feast (colloq)

    nos dimos/pegamos una comilona — we had a blowout

    * * *
    = binge, big meal, feast, binge eating.

    Ex: Despite the vast monetary resources involved, America's imprisonment binge has had only minimal effects on crime.

    Ex: The evidence is mounting that many small meals are more effective at adding muscle and cutting fat than fewer big meals.
    Ex: The article is entitled 'Digital feast and famine in US'.
    Ex: Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity (bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    * darse una comilona = pig out (on).
    * darse un atracón = make + a pig of + Reflexivo.

    * * *
    ( fam)
    feast ( colloq)
    organizaron una comilona de antología they laid on a magnificent spread o a great feast o a lavish meal
    nos dimos/pegamos una gran comilona para celebrarlo we had a blowout o ( BrE) a slap-up meal to celebrate
    * * *

    comilona sustantivo femenino (fam) feast (colloq);

    comilón,-ona
    I adjetivo with a large appetite, gluttonous
    II sustantivo masculino y femenino big eater, glutton
    comilona sustantivo femenino familiar big meal, feast

    ' comilona' also found in these entries:
    Spanish:
    panzada
    English:
    binge
    - blowout
    - nosh
    - spread
    - blow
    * * *
    Fam [festín] blow-out, Br slap-up meal;
    darse una comilona to have a blow-out o Br a slap-up meal
    * * *
    f fam
    feast, blowout fam
    I adj greedy
    II m, comilona f big eater
    * * *
    comilona nf, fam : feast

    Spanish-English dictionary > comilona

  • 8 dominante

    adj.
    1 dominant.
    Se me pasó el bus I missed the bus.
    2 domineering (person).
    f.
    dominant.
    * * *
    1 dominant, dominating
    2 (que prevalece) prevailing, predominating
    3 (que avasalla) domineering
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=despótico) domineering
    2) (=predominante) [viento, tendencia, opinión, ideología] dominant, prevailing; [grupo, cultura, rasgo, tema, color] dominant; [papel, rol] dominant, leading
    3) (Bio) [macho, gen] dominant
    4) (Mús) dominant
    2.
    SF (Mús) dominant
    * * *
    1)
    a) <color/tendencia> predominant, dominant; < opinión> prevailing (before n); < cultura> dominant
    b) (Biol, Mús, Astrol) dominant
    2) < persona> domineering
    * * *
    = dominant, pervasive, ruling, domineering, mainline, commanding, all-pervasive [all pervasive], mainstream, suppressive, pervading, dominating, bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], bossy boots, overbearing.
    Ex. English is the dominant language for the dissemination of information.
    Ex. The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.
    Ex. The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex. This is 'scientific journalism' at its worst, but its standards are not wholly different from those of the mainline press.
    Ex. His preference for books rather than journals was more commanding than his preference for poetry rather than prose.
    Ex. Countries should adopt strategies to prepare themselves for the all-pervasive influence of IT in people's lives in the 21st century.
    Ex. Some children may be constrained by a mainstream curriculum that does not match their ability level.
    Ex. Where other women are in position of authority, they are even more suppressive to other women than males.
    Ex. While not addressing specific issues the rejoinder focuses on a few pervading themes.
    Ex. There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.
    Ex. Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    Ex. With the kids tucked into bed, bossy boots left to fill her empty life with some cocktails.
    Ex. Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.
    ----
    * función dominante = alpha role.
    * grupo dominante = dominant group.
    * papel dominante = alpha role.
    * * *
    1)
    a) <color/tendencia> predominant, dominant; < opinión> prevailing (before n); < cultura> dominant
    b) (Biol, Mús, Astrol) dominant
    2) < persona> domineering
    * * *
    = dominant, pervasive, ruling, domineering, mainline, commanding, all-pervasive [all pervasive], mainstream, suppressive, pervading, dominating, bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], bossy boots, overbearing.

    Ex: English is the dominant language for the dissemination of information.

    Ex: The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.
    Ex: The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.
    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex: This is 'scientific journalism' at its worst, but its standards are not wholly different from those of the mainline press.
    Ex: His preference for books rather than journals was more commanding than his preference for poetry rather than prose.
    Ex: Countries should adopt strategies to prepare themselves for the all-pervasive influence of IT in people's lives in the 21st century.
    Ex: Some children may be constrained by a mainstream curriculum that does not match their ability level.
    Ex: Where other women are in position of authority, they are even more suppressive to other women than males.
    Ex: While not addressing specific issues the rejoinder focuses on a few pervading themes.
    Ex: There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.
    Ex: Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    Ex: With the kids tucked into bed, bossy boots left to fill her empty life with some cocktails.
    Ex: Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.
    * función dominante = alpha role.
    * grupo dominante = dominant group.
    * papel dominante = alpha role.

    * * *
    A
    1 ‹color/tendencia› predominant, dominant; ‹opinión› prevailing ( before n)
    la nación dominante en este campo the dominant o leading nation in this field
    los tonos dominantes del cuadro the predominant tones in the painting
    el rasgo dominante de su carácter the dominant o most outstanding feature of his personality
    la nota dominante de la jornada fue la tranquilidad calm prevailed throughout the day
    vientos dominantes del sur prevailing southerly winds
    2 ( Biol) dominant
    3 ( Mús) dominant
    4 ( Astrol) dominant
    B ‹persona› domineering
    * * *

    dominante adjetivo
    1
    a)color/tendencia predominant, dominant;

    opinión prevailing ( before n);
    cultura dominant
    b) (Biol, Mús, Astrol) dominant

    2 persona domineering
    dominante adjetivo
    1 (predominante, mayoritario) dominant
    2 (tiránico) domineering
    ' dominante' also found in these entries:
    Spanish:
    imperiosa
    - imperioso
    - sargento
    - clase
    English:
    commanding
    - dominant
    - domineering
    - mainstream
    - masterful
    - overbearing
    - pervasive
    - self-assertive
    - self-assertiveness
    * * *
    adj
    1. [predominante] [nación, tendencia, característica] dominant;
    [vientos] prevailing;
    el color dominante era el azul the predominant colour was blue;
    la empresa tiene una posición dominante en el sector the company holds a commanding position in the sector;
    lo más dominante en su personalidad es el optimismo his most striking characteristic is his optimism
    2. [persona] domineering
    3. Biol [gen] dominant
    4. Mús dominant
    nf
    1. [característica] predominant feature
    2. Mús dominant
    * * *
    adj dominant; desp
    domineering
    * * *
    1) : dominant
    2) : domineering
    * * *
    dominante adj dominant

    Spanish-English dictionary > dominante

  • 9 hasta ahora

    adv.
    until now, so far, thus far, till now.
    * * *
    until now, so far
    * * *
    * * *
    = as yet, hitherto, so far, thus far, to date, up to now, yet, heretofore, all along, up to this point, by now, as of today, until now, up until now, up till now, till now
    Ex. A second objective of union catalogues -- to make library resources available when and where they are needed -- has not then as yet been fully achieved.
    Ex. It offers to the librarian, the student, the teacher, the sociologist of knowledge, and the publisher a type of statistic not hitherto considered.
    Ex. The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.
    Ex. Thus far the results are very encouraging and we definitely will be proceeding along this way.
    Ex. Two major projects in this area have been conducted to date.
    Ex. What is going to happen to those records that have been produced up to now under superimposition and therefore have headings that were created according to the ALA 1949 or even according to earlier codes?.
    Ex. The article suggests that this technique is the most transparent and equitable system yet devised.
    Ex. If some or all of the suggested entries are made, many more entries will be made than heretofore.
    Ex. 'I know you want to do the best job you can -- not that you haven't all along'.
    Ex. Up to this point, the discussion has covered what kind of research is not needed.
    Ex. It will be evident by now that the microcomputer market is a complex place.
    Ex. As of today, there are no references to this issue in the literature.
    Ex. Until now, librarians have not been concerned with providing access to faculty owned collections.
    Ex. However, there are weaknesses with the formal notations used up until now.
    Ex. Nevertheless, femininity has up till now always been the dominant trait of the alienation of women, and masculinity that of men.
    Ex. Till now the comfort of fans has been the last thing on the minds of many clubs.
    * * *
    = as yet, hitherto, so far, thus far, to date, up to now, yet, heretofore, all along, up to this point, by now, as of today, until now, up until now, up till now, till now

    Ex: A second objective of union catalogues -- to make library resources available when and where they are needed -- has not then as yet been fully achieved.

    Ex: It offers to the librarian, the student, the teacher, the sociologist of knowledge, and the publisher a type of statistic not hitherto considered.
    Ex: The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.
    Ex: Thus far the results are very encouraging and we definitely will be proceeding along this way.
    Ex: Two major projects in this area have been conducted to date.
    Ex: What is going to happen to those records that have been produced up to now under superimposition and therefore have headings that were created according to the ALA 1949 or even according to earlier codes?.
    Ex: The article suggests that this technique is the most transparent and equitable system yet devised.
    Ex: If some or all of the suggested entries are made, many more entries will be made than heretofore.
    Ex: 'I know you want to do the best job you can -- not that you haven't all along'.
    Ex: Up to this point, the discussion has covered what kind of research is not needed.
    Ex: It will be evident by now that the microcomputer market is a complex place.
    Ex: As of today, there are no references to this issue in the literature.
    Ex: Until now, librarians have not been concerned with providing access to faculty owned collections.
    Ex: However, there are weaknesses with the formal notations used up until now.
    Ex: Nevertheless, femininity has up till now always been the dominant trait of the alienation of women, and masculinity that of men.
    Ex: Till now the comfort of fans has been the last thing on the minds of many clubs.

    Spanish-English dictionary > hasta ahora

  • 10 mandón

    adj.
    bossy, over-bearing, domineering.
    m.
    bossy person, bossy chief.
    * * *
    1 familiar bossy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 familiar bossy boots
    * * *
    mandón, -ona
    1.
    ADJ * bossy
    2.
    SM / F * bossy-boots *
    3. SM
    1) Cono Sur (Min) mine foreman
    2) Chile [en carreras] starter
    * * *
    - dona adjetivo bossy
    * * *
    = bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], bossy boots.
    Ex. Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    Ex. With the kids tucked into bed, bossy boots left to fill her empty life with some cocktails.
    * * *
    - dona adjetivo bossy
    * * *
    = bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], bossy boots.

    Ex: Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).

    Ex: With the kids tucked into bed, bossy boots left to fill her empty life with some cocktails.

    * * *
    bossy
    es muy mandón he's very bossy, he's always ordering o ( colloq) bossing other people around
    masculine, feminine
    su esposa es una mandona his wife is really bossy, his wife's a real bossyboots ( colloq hum)
    * * *

    mandón
    ◊ - dona adjetivo

    bossy
    mandón,-ona
    I adj fam bossy
    II m,f fam bossy person

    ' mandón' also found in these entries:
    Spanish:
    mandona
    English:
    bossy
    * * *
    mandón, -ona Fam
    adj
    bossy;
    es muy mandona she's really bossy
    nm,f
    1. [que manda] bossy person, Br bossy-boots
    2. Chile [de mina] foreman
    * * *
    I adj bossy
    II m, mandona f bossy person
    * * *
    mandón, - dona adj, mpl
    mandones : bossy, domineering
    * * *
    mandón adj bossy [comp. bossier; superl. bossiest]

    Spanish-English dictionary > mandón

  • 11 masculinidad

    f.
    masculinity.
    * * *
    1 masculinity
    * * *
    SF masculinity, manliness
    * * *
    femenino masculinity, manliness
    * * *
    = masculinity, maleness, manliness.
    Ex. Femininity is a more dominant theme in black than in white representations, while masculinity themes are more dominant in ads with white representations.
    Ex. Despite the egalitarianism of recent years, children associate anger with maleness and happiness and sadness with femaleness.
    Ex. She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.
    * * *
    femenino masculinity, manliness
    * * *
    = masculinity, maleness, manliness.

    Ex: Femininity is a more dominant theme in black than in white representations, while masculinity themes are more dominant in ads with white representations.

    Ex: Despite the egalitarianism of recent years, children associate anger with maleness and happiness and sadness with femaleness.
    Ex: She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.

    * * *
    masculinity, manliness
    * * *
    masculinity
    * * *
    f masculinity
    * * *
    : masculinity

    Spanish-English dictionary > masculinidad

  • 12 problemas con el alcohol

    Ex. Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity (bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    * * *

    Ex: Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity (bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).

    Spanish-English dictionary > problemas con el alcohol

  • 13 problemas con la bebida

    Ex. Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity (bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    * * *

    Ex: Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity (bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).

    Spanish-English dictionary > problemas con la bebida

  • 14 femineidad

    • distaff
    • femininity
    • womanhood

    Diccionario Técnico Español-Inglés > femineidad

См. также в других словарях:

  • Femininity — (also called womanliness) refers to qualities and behaviors judged by a particular culture to be ideally associated with or especially appropriate to women and girls. Distinct from femaleness, which is a biological and physiological… …   Wikipedia

  • Femininity — Fem i*nin i*ty, n. 1. The quality or nature of the female sex; womanliness. [1913 Webster] 2. The female form. [Obs.] [1913 Webster] O serpent under femininitee. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • femininity — late 14c., femynynytee, from FEMININE (Cf. feminine) + ITY (Cf. ity) …   Etymology dictionary

  • femininity — / feminine [n/adj] womanly effeminate, effete, fertile, gender, gynic, womanhood, womanish, womanliness; concepts 371,372,408,648 Ant. masculinity …   New thesaurus

  • femininity — [[t]fe̱mɪnɪ̱nɪti[/t]] 1) N UNCOUNT A woman s femininity is the fact that she is a woman. ...the drudgery behind the ideology of motherhood and femininity. Ant: masculinity 2) N UNCOUNT Femininity means the qualities that are considered to be… …   English dictionary

  • femininity — A summary term, contrasted with masculinity , for the distinctive ways of acting and feeling on the part of women. Precisely what characteristics are listed varies, though passivity, dependence, and weakness are usually mentioned. Sociologists… …   Dictionary of sociology

  • femininity — feminineness, feminism, femininity These are the only survivors from a whole host of 19c formations which also included feminacy, feminality, feminility, and femininitude (the last a nonce word used in 1878). Feminineness and femininity have much …   Modern English usage

  • femininity — fem|i|nin|i|ty [ˌfemıˈnınıti] n [U] qualities that are considered to be typical of women, especially qualities that are gentle, delicate, and pretty →↑masculinity ▪ You don t have to lose your femininity to be an independent, successful woman …   Dictionary of contemporary English

  • femininity — noun (U) qualities that are considered to be typical of women, especially qualities that are gentle, delicate, and pretty: Different cultures often have different concepts of femininity and masculinity …   Longman dictionary of contemporary English

  • femininity — feminine ► ADJECTIVE 1) having qualities traditionally associated with women, especially delicacy and prettiness. 2) female. 3) Grammar referring to a gender of nouns and adjectives, conventionally regarded as female. ► NOUN (the feminine) ▪ the… …   English terms dictionary

  • femininity — noun Date: 14th century 1. the quality or nature of the female sex 2. effeminacy 3. women, womankind …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»