-
1 feder
fe.der[fed‘er] vi 1 sentir mauvais. 2 puer, empester. feder a dinheiro puer l’argent.* * *[fe`de(x)]Verbo intransitivo empester* * *verbopuer -
2 Feder
'feːdərf1) ZOOL plume f2) ( Schreibfeder) plume f3) ( Bettfeder) duvet m, plume d'oie fin den Federn (fam) — au pieu/au plumard
4) TECH ressort m, languette fFederF71e23ca0e/71e23ca0der ['fe:d3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-, -n>Wendungen: sich mit fremden Federn schmücken se parer des plumes du paon; noch in den Federn liegen (umgangssprachlich) être encore au plumard -
3 Feder
plume f -
4 feder a dinheiro
puer l’argent. -
5 ERDF
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > ERDF
-
6 European Regional Development Fund
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > European Regional Development Fund
-
7 Euroopan aluekehitysrahasto
nounEU Fonds européen de développement régional (FEDER) mFEDER (Fonds européen de développement regional) mFonds européen de développement regional (FEDER)xxxFEDER (Fonds européen de développement regional) mFonds européen de développement regional (FEDER) -
8 Европейский фонд регионального развития
Dictionnaire russe-français universel > Европейский фонд регионального развития
-
9 federal
-
10 MACEHUALIHHUITL
mâcêhualihhuitl:Plumes ordinaires.Allem., gewöhnliche Feder. SIS 1952,272.Angl., common feathers (elles sont opposées à 'tlazohihhuitl')" mâcêhualihhuitl, in iuhqui aztatl, îhuân tlîltic tôtolihhuitl îhuân iztac tôtolihhuitl îhuân canahuihhuitl ". Sah9,89.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MACEHUALIHHUITL
-
11 MIYAHUATOCTLI
miyâhuatoctli:*\MIYAHUATOCTLI parure, longues et fines plumes de quetzal qui ornent une coiffe.'Quetzalmiyâhuayoh' nennt Sah1,16 die zwei oder drei langen grünen Federn, die an der Spitze des 'aztatzontli' bei mehreren dem Tlaloc verwandten Gottheiten (Cf. SGA II 440) herausragen. Außerdem wird auch bei Tlaloc als einem der 'Tepictoton' eine im Nackenangebrachte Feder so bezeichnet. SGA II 458 übersetzt den Ausdruck 'ein Busch Quetzalfedern in Gestalt der männlichen Blütenrispe der Maispflanze'. Der so bezeichnete Teil des Kopfschmuckes ist ohne Zweifel mit dem von Tezozomoc 1878,434 'miahuatoctli' genannten Element ident, wenn die Bezeichnung in der hier vorliegenden Form auch nicht ganz erklärlich ist. U.Dyckerhoff 1970,209. -
12 ZACATAPAYOLLI
zacatapayolli:Boule de paille dans laquelle on piquait les instruments de l'autosacrifice rituel." îzacatapayôl ", ses boules de paille, pour le sacrifice, les épreuves rituelles et les mortifications. Sah HG VII 2. Launey II 180." in îzacatapayol, zan yeh in ocôzacatl ", ses boules de paille, n'étaient que des aiguilles d'ocote sèches. Launey II 182." zacatapayolli tlatenhuimolôlli tlatenxinepanôlli tlanepantlah quitlâliah huitztli ", des boules de pailles dont les contours sont ornés, dont les bords sont entrelacés, au milieu ils y placent des épines d'agaves - Grasbälle die in dem äußern Umkreis mattenartig geflochten sind, und in deren Mitte sie Agavendornen stecken - there were balls of grass with designs, with the edge interlaced. In the middle of these they placed maguey thorns. Sah 1927,84 = Sah2,61." auh in yequemeh in yehhuântin in chichimecah ahmo tle in înteôcal catca zan iyoh quipiyayah mîtl in zacatapayôlli îhuân quiquetzayah tlâlhuitecpan quitlâliâyah îhuân aztapanitl oncân quiquetzayah ", und was nunmehr die Chichimeken (von Quauhtitlan) anlangt (so) hatten sie noch gar keinen Tempel. Nur allein verwahrten sie Pfeil (und) Grassballen worauf sie ihn (den Pfeil) aufrecht stellten. Auf dem Gestampften Erdaltar legten sie das nieder und Reiher(feder)fahnen pflanzten sie dort auf. W.Lehmann 1938,166 §554." quipiyayah mîtl in zacatapayolli îpan quiquetzaza ", ils gardaient des flèches qu'ils piquaient droite dans des boules de paille. W.Lehmann 1938,166.Form zacatl, tapayôlli. -
13 tablier
nm. fawdâr (Alex 019), fêdêr (Bellevaux), feudâ(r) (Albanais 001, Arvillard, Bauges, Villards-Thônes | Albertville 021), feûdâ(r) (Annecy, Balme- Sillingy, Landry-Tarentaise, Quintal, Rumilly 005, St-Jorioz | Samoëns 010, Saxel 002b), feûdé (Cordon), feuydâ (Macôt-Plagne), foodâ (Leschaux), fôdâ (Montagny- Bozel, Thonon), fowdâ(r) (003, 005, COD | Thônes 004), fôwdal (Tignes), fudâ (Argonnex, Juvigny), fwédâr (St-Jean-Arvey, St-Pierre-Albigny, Viviers-Lac), fweûdâ (Giettaz, Megève, St-Nicolas-Chapelle) ; d(e)vantî nm. < tablier de devant (Albanne)> (001, Cruseilles, St-Jorioz | 002a, Méry) ; panaman < essuie-main> (Louis Terreaux).A1) tablier tablier de cuisine // pour les travaux du ménage: kouzenî < cuisinier> nm. (002) ; ménazhîre (Morzine).A2) morceau de toile que les femmes de la campagne mettent à leurs robes, sous le tablier, pour économiser un peu d'étoffe: fôda nf. (021).A3) contenu d'un tablier: fawzhnâ (019), feûdenâ nf. (002, 010), feûdenâye (002), fôdâ (021), fowdnâ (004). -
14 ERDF
-
15 absetzen
'apzɛtsənv1) ( hinstellen) déposer2) ( Hut) enlever, ôter3) ( kündigen) déposer, destituer4) ( König) détrôner, déposer5) (verkaufen) ECO vendre, commercialiser6) (Steuern) ECO déduire7)sich absetzen CHEM — se déposer
8) ( sich abheben) ressortir, trancher sur9) (fam: weggehen) partir, s'en aller, déguerpir (fam)absetzenạb|setzen1 (des Amtes entheben) destituer3 (sich unterscheiden) Beispiel: sich von jemanden/etwas absetzen trancher sur quelqu'un/quelque choseBeispiel: trinken ohne abzusetzen boire d'un trait -
16 kratzen
'kratsənvkratzen1 Katze grifferBeispiel: sich kratzen se gratter1 (mit den Fingernägeln) griffer2 (jucken) gratter; Beispiel: der Pulli kratzt auf der Haut ce pull gratte la peau; Beispiel: ich habe ein Kratzen im Hals j'ai la gorge qui me gratte -
17 ERDF
-
18 Fadder, d'
De FederFr plume -
19 Fèdde, d'
De FederFr plume -
20 Fèdder, d'
De FederFr plume
- 1
- 2
См. также в других словарях:
feder — FÉDER, federe, s.n. Mică proeminenţă prevăzută în lungul muchiei unei piese de lemn sau de metal, care intră în nutul corespunzător al altei piese pentru a asigura o îmbinare perfectă; lambă. – Din germ. Feder. Trimis de LauraGellner, 17.05.2004 … Dicționar Român
Feder [1] — Feder, ein Maschinenteil aus elastischem Material (Stahl, Messing, Holz, Kautschuk), der vermöge seiner Elastizität imstande ist, Stöße aufzunehmen und zu mildern (Trag , Prell oder Pufferfedern, Puffer) oder Bewegungen hervorzubringen, z. B. bei … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Feder [1] — Feder, Federkeil, als Maschinenelement, ein in eine Welle eingesetzter Längskeil ohne Anzug, d.h. von durchweg gleicher Höhe, auf dem eine mit passender Nut aufgeschobene Buchse sich längs der Welle verschieben läßt, während sie mit der Welle… … Lexikon der gesamten Technik
Feder — Sf std. (10. Jh., slegi 8. Jh.), mhd. veder(e), ahd. fedara, as. feđara Stammwort. Aus g. * fed(u)rō f. Feder , auch in anord. fjo̧đr, ae. feđer, afr. fethere. Zugehörigkeitsbildung zu ig. * petor/n Flügel , das zu ig. * pet fliegen gehört (ig. * … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
FEDER — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Feder — Feder: Das altgerm. Substantiv mhd. veder‹e›, ahd. fedara, niederl. veder, engl. feather, schwed. fjäder beruht (ebenso wie das anders gebildete, unter ↑ Fittich behandelte Wort) mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel … Das Herkunftswörterbuch
Feder — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Die Feder meiner Uhr ist gebrochen. • Am Boden fand sie eine Feder, die von einem Pfau stammte … Deutsch Wörterbuch
feder — féder m DEFINICIJA reg. 1. opruga 2. pero (za pisanje) ETIMOLOGIJA njem. Feder … Hrvatski jezični portal
Feder [1] — Feder, 1) Vogelfeder, s. Federn; 2) bei manchem Wild der Schwanz; 3) die Rückenflosse beim Haifisch u. anderen seiner Gattung; 4) die Borsten auf dem Rücken der wilden Schweine; 5) der hervorstehende Knochen an den Rückenwirbeln; daher Federschuß … Pierer's Universal-Lexikon
Feder [2] — Feder, 1) Johann Heinrich, geb. 1713 zu Langenau bei Langenstein in Franken, studirte in Halle u. Gießen Jurisprudenz, wurde 1744 Secretär der Deutsch Ordensballey Hessen u. starb 1775 in Nürnberg; er schr.: Historisch diplomatischer Unterricht u … Pierer's Universal-Lexikon
Feder — †Feder, 4) Michael, Theolog, er starb 1824 … Pierer's Universal-Lexikon