-
1 flad
1) пло́ский2) ме́лкий* * *broke, flat* * *adj flat;( flov) crestfallen;( åndløs) poor, feeble ( fx joke), insipid,F vapid ( fx conversation);(T: uden penge) (dead el. flat) broke;( udmattet) dead beat, flaked out;[ den flade hånd (, klinge)] the flat of the hand (, sword);[ fladt land] flat (el. level) country;[ flad tallerken] plate. -
2 flåd
-
3 fląd|ra
f 1. Zool. flounder, flatfish 2. pot., obraźl. (niechlujna kobieta) slattern przest., obraźl.; (kobieta źle prowadząca się) slut obraźl.- wyzywająca flądra a provocative slutThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fląd|ra
-
4 FLAD
-
5 flad
flat -
6 указател за действие
flad indicatorflad indicatorsБългарски-Angleščina политехнически речник > указател за действие
-
7 flagellazione sf
[fladʒellat'tsjone]flogging, scourging -
8 flagellare
[fladʒel'lare]1. vtto flog, scourge, (sogg : onde) to beat against2. vr (flagellarsi)to whip o.s. -
9 flagellare
flagellare v.tr.1 to flagellate, to scourge; to flog, to whip◘ flagellarsi v.rifl. to flagellate oneself, to whip oneself.* * *[fladʒel'lare]1. vtto flog, scourge, (sogg : onde) to beat against2. vr (flagellarsi)to whip o.s.* * *[fladʒel'lare] 1.verbo transitivo1) to flagellate, to scourge2) fig. (criticare) to castigate [vizio, abusi]3) fig. (colpire violentemente) [carestia, guerra, malattia] to scourge2.verbo pronominale flagellarsi to flagellate oneself* * *flagellare/fladʒel'lare/ [1]1 to flagellate, to scourge2 fig. (criticare) to castigate [vizio, abusi]3 fig. (colpire violentemente) [carestia, guerra, malattia] to scourgeII flagellarsi verbo pronominaleto flagellate oneself. -
10 trykke
oppress, print, run off, squeeze* * *I. vb press ( fx press the lid down; press one's nose against a window; he pressed his lips against hers),( stærkere: klemme; trykke sammen) squeeze ( fx squeeze (, press) more clothes into a suitcase; squeeze water out of a sponge);( skubbe) push ( fx push (, press) the handle down; push one's finger through a hole);( om sko) press ( fx the shoe is pressing my toe; I don't like shoes that press),( stærkere: så det gør ondt) pinch,(se også sko);( underbyde) cut;( løn) force down;F burden, oppress;[ der er noget der trykker ham] he has something on his mind;[ det er ikke just beskedenhed der trykker ham] he is not over-modest, modesty is not his strong point;[ med præp, sb, adj & adv:][ trykke et gevær af] fire a gun, pull the trigger;[ trykke flad] flatten (out);[ trykke éns hånd, trykke én i hånden] shake hands with somebody, shake somebody by the hand,( hjerteligere) press (el. clasp) somebody's hand;[ trykke én en mønt i hånden] press (, ubemærket: slip) a coin into somebody's hand;[ han trykkede mig i sine arme] he hugged (el. clasped) me in his arms;[ trykke døren i] push the door to;[ trykke en rude ind] push in a pane;[ trykke ham ind til sig] hug him;[ trykke itu] squeeze to pieces;[ trykke ned] press (, push) down,( tynge ned) weigh down;[ trykke på en knap] press (el. push) a button;[ trykke på aftrækkeren] press the trigger,( fyre af) pull the trigger;[ han trykkede et kys på hendes pande] he imprinted a kiss on her forehead;[ trykke sammen] press together,F compress;( kraftigere) squeeze,( trykke flad) flatten;[ trykke til](dvs hårdt) press hard;[ trykke døren til] push the door to;[ trykke ham til sit bryst] press (el. clasp) him to one's breast;[ trykke ud]( om filipens, tube, tandpasta etc) squeeze out ( fx a boil, some toothpaste);[ med sig:][ trykke sig] hold back;[ trykke sig ind til (, op til) én]( kælent) cuddle up to somebody,( ængsteligt) press (up) against somebody;[ trykke sig op ad væggen] press (up) against the wall,(for ikke at blive ramt el. set) flatten oneself against the wall;[ trykke sig ved (at)] jib at (-ing) ( fx at paying the money);[ trykke sig ved at gøre sin pligt] shirk one's duty;II. *(bøger etc) print ( fx books, cotton, an etching);( i avis) print, publish;[ trykke op] reprint ( fx a book);(se også trykt). -
11 flagellazione
flagellazione s.f. flagellation, scourging, flogging, whipping.* * *[fladʒellat'tsjone]sostantivo femminile flagellation, scourging* * *flagellazione/fladʒellat'tsjone/sostantivo f.flagellation, scourging. -
12 оптичен сигнал
тлф.flad indicatorтлф.flad indicators -
13 fluorescence-activated display
Engineering: FLADУниверсальный русско-английский словарь > fluorescence-activated display
-
14 fluorescent-activated display
Engineering: FLADУниверсальный русско-английский словарь > fluorescent-activated display
-
15 Flädlisuppe
f schw. pancake soup* * *Fläd|li|sup|pe ['flɛːtli-]f (Sw)pancake soup* * *Flädlisuppe f schweiz pancake soup -
16 flade
sg - flǻden, pl - flǻderфлот м* * *expanse, plane* * *I. (en -r)( vidtstrakt) expanse;( overflade) surface;( flad side) flat ( fx of the hand);[ plan flade] plane.II. vb flatten;[ flade ud] flatten out;( om kurve også) flatten off ( fx the growth is beginning to flatten off). -
17 fornemmelse
sg - fornémmelsen, pl - fornémmelserчу́вство с, ощуще́ние с* * *feeling, hunch, sensation* * *(en -r) feeling,(psyk) sensation;[ jeg har en fornemmelse af at] I have the impression (el. a feeling) that, something tells me that,T I have a hunch that;[ have fornemmelse for] have a sense of ( fx what is proper);[pr. fornemmelse] by intuition;[ jeg har det på fornemmelsen] I have a feeling about it;[ det var en flad fornemmelse] it was a letdown;(se også fin). -
18 hånd
sg - hånden, pl - hænderрука́ ж ( кисть)gíve nógen hånden — пожа́ть ру́ку кому́-л.
••vǽre ved hånden — быть под руко́й
* * ** * *(en, hænder) hand;[ håndens arbejdere] manual workers;[ give ham frie hænder] give (el. allow) him a free hand, leave it entirely to him;[ have frie hænder til at gøre noget] be free to do something;[ give ham hånden] shake hands with him;[ give hinanden hånden] shake hands;[ give (el. række) en hjælpende hånd] lend a hand;[ holde sin hånd over] protect;[ lægge hånd på] raise a hand to,T lay a hand on;[ jeg kunne ikke se en hånd for mig] I could not see my hand in front of me(el. of my face);[ lægge sidste hånd på værket] put the finishing touches to the book (etc);[ slå hånden af ham] drop him, throw him over;[ tage en hånd ` i med] lend (el. take) a hand;[ tage hånd om] take in hand;[ jeg har kun to hænder] I have only got one pair of hands;[ med præp og adv:][ lade noget slippe sig af hænde] let something slip out of one's hands;[ han brugte hvad der var for hånden] he used what came to hand;[ dø for egen hånd] die by one's own hand, commit suicide;[ dø for bødlens hånd] die by (el. at) the hands of the executioner;( arbejde meget) get something (, things) done;( blive færdig) get something off one's hands;[ leve fra hånden i munden] live from hand to mouth;[ fra naturens hånd], se natur;[ være i gode hænder] be in good hands, be well looked after (el. taken care of);(også fig) hand in hand with;[ brevet kom ham i hænde] he received the letter,( tilfældigt) the letter came into his hands (el. possession), he came into possession of the letter;[ give ham en økse i hånden] put an axe into his hand;[ det gav dem et våben i hænde] it provided them with a weapon;(fig) he jumped at it;[ sætte sig imod det med hænder og fødder] resist it tooth and nail;(se også hård);[ de har mange penge mellem hænderne] they have much money in their pockets;[ hænderne op!] hands up! stick them up![ på egen hånd]( selvstændigt) independently;( alene) alone, single-handed;( for egen regning) on one's own account;[ tegne på fri hånd] do freehand-drawing;[ bundet på hænder og fødder] tied (el. bound) hand and foot;[ gå på hænder] walk on one's hands;(se også gå (over på));[ stå på hænder] do a handstand;[ Calais var på engelske hænder] Calais was in English hands;[ give penge på hånden] pay a deposit;(merk) have an option on something; have the first refusal on something;[ på tredje hånd] at third hand,[ gå til hånde i køkkenet] lend a hand in the kitchen;[ gå én til hånde] assist somebody;[ under hånden] confidentially, privately,T on the quiet ( fx he told it to me on the quiet);[ under hans hånd og segl] under his hand and seal;[ have noget ved hånden] have something at hand, have something handy;[ tage ham ved hånden] take him by the hand. -
19 pandekage
-
20 plan
design, device, flat, idea, map, plan, programme, schedule, scheme, system* * *( detaljeret) design ( for for, fx he has ambitious designs for his son);(neds) scheme, design;( program) programme,(am) program;for, fx a design for a new theatre);( køreplan) timetable, schedule ( fx the trains run on schedule);[ det gik efter planen] it went according to plan;[ have planer om at] have plans for -ing, plan to;[ lægge en plan] make a plan;[ lægge planer for] make plans for;(neds) plot ( fx a bomb attack on somebody);[ nære planer om, omgås med planer om] consider,F contemplate ( fx buying a house);(neds) entertain schemes of ( fx revenge).II. (et -er)(mat.) plane;( niveau) level;( vinge på fly) wing;[ i plan med] on a level with;[ døren er i plan med væggen] the door is flush with the wall;[ på højeste plan] at the highest level;[ en konference på højeste plan] a top-level conference;( mellem regeringschefer) a summit conference;[ fortællingen kan læses på to planer] the story can be read at two levels.III. adj( uden buler) even,( vandret) level ( fx surface, ground, road),( især fagligt) plane;( flad) flat ( fx give him something flat to write on);[ plan med] even with, level with;( glat med) flush with.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Flad — ist der Name folgender Personen Egon Flad (* 1964), deutscher Fußballspieler Friedrich Flad (1869–1947), Reichsgerichtsrat Philipp Flad (1800–1869), badischer Beamter Diese Seite ist eine Begriffsklärun … Deutsch Wikipedia
Flad — Flad, Philipp Wilhelm Ludwig, geb. 1712 in Heidelberg, studirte die Rechtswissenschaften u. wurde kurpfälzischer Oberappellations u. Regierungsrath, zugleich Kirchenrathsdirector u. st. 1786; er ist bes. als Numismatiker bekannt u. schr.:… … Pierer's Universal-Lexikon
flad — adj., t, e … Dansk ordbog
flåd — I flåd 1. flåd sb., det (væske el. slim fra kroppen) II flåd 2. flåd sb., det, flåd, dene (flyder på fiskeredskab) … Dansk ordbog
Flad — Berufsübernamen zu mhd. vlade »breiter, dünner Kuchen, Fladen« für den Bäcker oder Übernamen nach einer Vorliebe für das Gebäck. Fladen waren im Mittelalter nicht nur ein beliebtes und weit verbreitetes süßes Gebäck, sondern wurden auch an… … Wörterbuch der deutschen familiennamen
flad — om vine, der mangler syre … Danske encyklopædi
flad — s ( en, er) PROV grund havsvik … Clue 9 Svensk Ordbok
Egon Flad — (* 5. März 1964) ist ein ehemaliger deutscher Fußballprofi. Laufbahn Flads Laufbahn begann als Jugendlicher beim VfB Stuttgart, mit denen er 1981 Deutscher A Juniorenmeister werden konnte. 1983 verpflichteten ihn die Stuttgarter Kickers, bei… … Deutsch Wikipedia
Philipp Flad — Philipp Emil Flad (* 29. Januar 1800 in Wachenheim an der Weinstraße; † 27. Februar 1869 in Karlsruhe; evangelisch) war ein badischer Amtmann und Amtsvorstand, vergleichbar mit einem heutigen Landrat. Inhaltsverzeichnis 1 Familie 2 Leben … Deutsch Wikipedia
Friedrich Flad — (* 3. Juli 1869 in Adelsheim; † 5. Dezember 1947) war ein deutscher Reichsgerichtsrat. Leben Er war der Sohn eines evangelischen Stadtdirektors. 1896 wurde er Sekretär beim Sekretariat des badischen Justizministeriums. 1897 wurde er Amtsrichter… … Deutsch Wikipedia
fladrig — flad|rig 〈Adj.〉 = fladerig * * * flad|rig: ↑ fladerig. * * * flad|rig: ↑fladerig. fla|de|rig, fladrig <Adj.>: gemasert … Universal-Lexikon