Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Everglades

  • 1 Everglades

    Everglades

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Everglades

  • 2 Everglades

    Обширный заболоченный район в южной Флориде к югу от озера Окичоби [ Okeechobee, Lake] (кроме узкой полосы песчаного побережья восточной Флориды). Длина 160 км, ширина 80-120 км, общая площадь около 13 тыс. кв. км. Труднопроходимое болото, покрытое травой и водой. Незаболоченные лесистые островки [hammocks] покрыты широколиственной субтропической растительностью с преобладанием дуба, фикуса, красного дерева. На севере района развито сельское хозяйство (овощи, сахарный тростник, цитрусовые), на юге расположен Национальный парк "Эверглейдс" [Everglades National Park], основанный в 1947; включает мангровые леса крайнего юга. Эверглейдс - символ штата [ Everglade State]
    тж разг Glades

    English-Russian dictionary of regional studies > Everglades

  • 3 Everglades

    Эверглейдс Национальный парк в США, шт. Флорида. Основан в 1947. Плошадь 566.8 тыс. га. Субтропические леса, болота, мангры. Водоплавающие птицы, ламантин, аллигатор, пума и др.

    Англо-русский словарь географических названий > Everglades

  • 4 Everglades

    Англо-русский синонимический словарь > Everglades

  • 5 Everglades

    Национа́льный парк "Эвергле́йдс" ( во Флориде)

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > Everglades

  • 6 Everglades Expressway

    Автомагистраль в штате Флорида протяженностью около 125 км. Ведет от г. Эндитауна к г. Нейплс по заболоченной местности к северу от Национального парка "Эверглейдс" [Everglades National Park]. Иногда его называют "Аллигаторовой аллеей" [Alligator Alley]

    English-Russian dictionary of regional studies > Everglades Expressway

  • 7 Everglades National Park

    English-Russian dictionary of regional studies > Everglades National Park

  • 8 Everglades National Park

    География: Эверглейдс (национальный парк США), (нац.парк) Эверглейдс (США)

    Универсальный англо-русский словарь > Everglades National Park

  • 9 Everglades National Park

    Эверглейдс

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Everglades National Park

  • 10 Everglades City

    Эверглейдс-Сити (США, шт. Флорида)

    Англо-русский географический словарь > Everglades City

  • 11 Everglades National Park

    Национальный парк Эверглейдс (в 40 милях к югу от Майами, штат Флорида). Уникальный заповедник с чрезвычайно разнообразными субтропическими флорой и фауной, где в естественных условиях обитают аллигаторы, еноты, тысячи редких птиц, растут мангровые деревья

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Everglades National Park

  • 12 Everglades National Park

    [ʹevəgleıdzʹnæl(ə)nəlʹpɑ:k] геогр.

    НБАРС > Everglades National Park

  • 13 Everglades National Park

    Эверглейдс (национальный парк США); нац.парк Эверглейдс (США)

    Англо-русский географический словарь > Everglades National Park

  • 14 Everglades National Park

    сущ.; геогр.
    Национальный парк Эверглейдс (в штате Флорида, США)

    Англо-русский современный словарь > Everglades National Park

  • 15 Everglades National Park

    геогр. Эверглейдс

    English-Russian base dictionary > Everglades National Park

  • 16 milan des Everglades

    3. ENG snail [Everglade] kite
    4. DEU Schneckenweih m, Schneckenmilan m
    5. FRA milan m des Everglades

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > milan des Everglades

  • 17 Wind Across the Everglades

       1958 – США (93 мин)
         Произв. Warner (Стюарт Шулбёрг)
         Реж. НИКОЛАС РЕЙ
         Сцен. Бадд Шулбёрг
         Опер. Джозеф Бран (Warnercolor)
         В ролях Кристофер Пламмер (Уолт Мёрдок), Бёрл Айвз (Щитомордник), Джипси Роуз Ли (миссис Бредфорд), Джордж Восковец (Аарон Натансон), Тони Галенто (Туша), Эмметт Келли (Боб-Двоеженец), Пэт Хеннинг (Опилки), Питер Фалк (Писатель), Чана Иден (Наоми), Говард Смит (Джордж), Маккинлей Кантор (судья Хэррис), Корри Оскьола (Однорукий Билли), Самнер Уильямз (Уинди).
       В конце XIX в. в Майами начинается новая золотая лихорадка, только на этот раз охотятся не за золотом, а за перьями диких птиц, которыми щеголи украшают шляпы. В 1905 г. преподаватель естествознания Уолтер Мёрдок назначается смотрителем болот Эверглейдз и противостоит браконьерам из банды Щитомордника, истребляющим птиц и торгующим перьями. Щитомордник расставляет ему западню: его человек рекомендует Мёрдоку проводником Однорукого Билли, индейца-ренегата из племени семинолов. По указанию Щитомордника Билли должен предать Мёрдока и завести его в глубь болот, но вместо этого Билли становится другом ученого. Бандиты хватают индейца и привязывают его к дереву с ядовитой корой. Мёрдок решает лично явиться на земли Щитомордника и арестовать его. Когда он приходит в логово банды, Щитомордник не хочет убивать его сразу. Они проводят всю ночь за веселой попойкой. «Я протестую против всего, кроме этой кружки», – говорит Щитомордник. Мёрдок соглашается с ним. Наутро Щитомордник, как человек азартный, дает Мёрдоку шанс арестовать его и увезти отсюда на лодке. Но он отказывается ему помочь и указать дорогу. По пути Щитомордника кусает в руку ядовитая змея. Он меняет решение и указывает Мёрдоку дорогу. Тот обращает его внимание на красоту птиц. «Я никогда не приглядывался к ним», – говорит Щитомордник перед смертью.
         Ветер над болотами, опередивший свое время образец экологического фильма – аллегорическое путешествие через малоизученную и опасную зону флоридских болот, а кроме того – путешествие в глубины души двух главных героев: зону, не менее изобилующую опасностями и сюрпризами. Это фильм, в котором никогда не знаешь, что встретишь по дороге или в конце пути; настоящий приключенческий фильм, полный фантазий и поэзии, которую некоторые предпочитают называть безумием. В конце пути находится это странное родство, дружба между охранником, защитником природы и браконьером, который губит ее, не глядя. Этих людей сближает то, что оба они – маргиналы, живущие за пределами организованного общества тех, кто носит шляпы с перьями: подлинных виновников бойни, по мнению Николаса Рея. В самом деле, без щеголей не было бы ни истребления птиц, ни браконьеров. Помимо всего прочего, фильм славит красоту видимого мира, которая дана нам не навечно: каждую минуту она нуждается в защите от жестокости, разрушения, глупости и собственной хрупкости. Отношение к природе, в прежние века считавшейся незыблемой, внезапно изменилось в XX в., когда человечество открыло для себя, что природа, как и цивилизация, тоже, в свой черед, может оказаться смертной. Ветер над болотами совершенно незаметно прошел в прокате, но это, несомненно, один из самых оригинальных фильмов Николаса Рея. Его не мог снять никто, кроме него.
       БИБЛИОГРАФИЯ: Budd Schulberg, Across the Everglades, Random House, New York, 1958 – сценарий и диалоги с довольно существенными отличиями от окончательной версии фильма. В предисловии автор упоминает о болезни Николаса Рея и утверждает, что довел съемки до конца с оператором-постановщиком Джозефом Браном и 1-м ассистентом режиссера. Бернард Айзеншиц (Bernard Eisenschitz) в своем капитальном труде о Николасе Pee (Éditions Christian Bourgois, 1990) добавляет к этой официальной версии весьма любопытные пояснения. Бадд Шулбёрг, продюсер (совместно со своим братом) и автор сценария фильма, с самого начала сожалел, что режиссером был выбран Рей, а не Роберт Уайз. По мнению Шулбёрга, Рей постоянно пил и принимал наркотики и никогда не был хозяином фильма. «Он не знал, что делает. Он был где-то далеко». Шулбёрг также упрекает Рея в том, что он слишком долго снимал, слишком долго колебался в работе с актерами и в выборе ракурсов. «За всю жизнь не встречал более нерешительного человека», – сказал о нем Айзеншицу писатель и сценарист А.А. Безэйрайдис (работавший с Реем над фильмом На опасной территории, On Dangerous Ground, 1952). На 58-й день съемок после особенно жаркой ссоры Шулбёрг отстранил Рея от работы на площадке. Было условлено, что увольнение оформлено не будет, однако Рей до конца съемок останется в отеле. Бёрл Айвз говорил, что после отстранения Рея у фильма, по сути, не было режиссера: «Режиссурой занимались все кому не лень». Оставалось снять практически только возвращение героев Кристофера Пламмера и Бёрла Айвза и смерть последнего. У Рея, разумеется, не было никаких возражений по монтажу. В заключение добавим, что поневоле возникает вопрос: что если многочисленные сложности (психологические и метеорологические), с которыми столкнулась съемочная группа, послужили, в какой-то степени, на пользу фильму, усилив его неповторимый галлюцинаторный характер?

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Wind Across the Everglades

  • 18 the Everglades

    Универсальный англо-русский словарь > the Everglades

  • 19 milan des Everglades

    Французско-русский универсальный словарь > milan des Everglades

  • 20 Miami

    I 1.
    Индейское племя в Висконсине, Иллинойсе, Индиане, Мичигане и Огайо, насчитывает около 4,5 тыс. человек (1990) вместе с подразделениями пианкашо [ Piankashaw] и уэйя [ Wea]. Живут в штате Оклахома на месте бывшей резервации, основанной в 1867 на северо-востоке штата, а также в округе, носящем их имя, на севере центральной Индианы (около 2 тыс. человек) и в штатах Иллинойс и Огайо
    2.
    Относится к алгонкинской группе [ Algonquian]; ныне мертвый
    II
    Город на юго-востоке штата Флорида, административный центр округа Дейд [ Dade County]; 362,4 тыс. жителей (2000), с пригородами - 2,2 млн. Около 60 процентов населения составляют испаноязычные американцы [ Hispanic Americans], в основном кубинцы [ Cuban-Americans]. Основан как форт в 1836, заселение началось в 1870, статус города получил в 1896. Круглогодичный климатический морской курорт в пригороде Майами-Бич [ Miami Beach]. Крупный морской порт. Центр круизного судоходства. Международный аэропорт. Торгово-финансовый центр. Промышленность: пищевая, табачная, швейная. Туризм. Океанариум. В окрестностях Национальный парк "Эверглейдс" [ Everglades; Everglades National Park]. Университет Майами [ Miami, University of], Международный Флоридский университет [Florida International University]

    English-Russian dictionary of regional studies > Miami

См. также в других словарях:

  • Everglades — is also the name of a city in Collier County, Florida.The Everglades are a subtropical wetland located in the southern portion of the U.S. state of Florida, comprising the southern half of a large watershed. The system begins near Orlando with… …   Wikipedia

  • Everglades — Saltar a navegación, búsqueda Mapa de los Everglades Imagen por satélite de la NASA. Everglades es el nombre de una región del estado estadounidense de Florida y también es el nombre de una ciudad del Condado de Collier en el mismo estado …   Wikipedia Español

  • Everglades — Nationalpark Tropisches Marschland im Park …   Deutsch Wikipedia

  • Everglades —   [ evəgleɪdz], Sumpfgebiet an der Südspitze Floridas, USA. Geringe Höhen (bis 5 m über dem Meeresspiegel) und mangelnde Entwässerung führen zum Stau der hohen Niederschläge (1 500 mm/Jahr). Im Bereich des Okeechobeesees im Norden wurde seit 1905 …   Universal-Lexikon

  • Everglades — Everglades, FL U.S. city in Florida Population (2000): 479 Housing Units (2000): 345 Land area (2000): 0.933339 sq. miles (2.417337 sq. km) Water area (2000): 0.252178 sq. miles (0.653138 sq. km) Total area (2000): 1.185517 sq. miles (3.070475 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Everglades, FL — U.S. city in Florida Population (2000): 479 Housing Units (2000): 345 Land area (2000): 0.933339 sq. miles (2.417337 sq. km) Water area (2000): 0.252178 sq. miles (0.653138 sq. km) Total area (2000): 1.185517 sq. miles (3.070475 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Everglades — (spr. éwwerglēds), vorwiegend mit Sägegras (Cladium effusum), hier und da auch mit Sumpfzypressen und teilweise mit bis 1 m tiefem Wasser bedeckter Sumpf im südlichen Florida, 250 km lang, 100 km breit, nur 2,5 m ü. M. Im N. stößt er an den… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Everglades — Everglades, sumpstrækning i den sydlige del af halvøen Florida i Nordamerika. Den danner en slags sydlig fortsættelse af Okeechobee søen, og dens vandstand varierer mellem 1/3 og 1 meter. Bunden, der kun ligger 2 meter over havfladen, består af… …   Danske encyklopædi

  • Everglades — 1823, from everglade, from EVER (Cf. ever), perhaps in sense of endless + GLADE (Cf. glade). The distance from the mouth of Hilsborough river to the head of the lake, in a direct line, is about 110 statute miles. The country between them is… …   Etymology dictionary

  • Everglades — /ev euhr glaydz /, n. (used with a pl. v.) a swampy and partly forested region in S Florida, mostly S of Lake Okeechobee. Over 5000 sq. mi. (12,950 sq. km). * * * Subtropical saw grass marsh region, southern Florida, U.S. Covering about 4,000 sq… …   Universalium

  • Everglades — 26° 00′ N 80° 42′ W / 26.0, 80.7 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»