-
1 Esp
esporte -
2 boxe
-
3 bumerangue
-
4 desmarcar
des.mar.car[desmark‘ar] vt Com, Esp démarquer.* * *[dʒiʒmax`ka(x)]Verbo transitivo (consulta, reserva) annuler(encontro) décommander* * *verbo1 démarquer2 (encontro, consulta) reporterajournerdifférer -
5 desrespeito
des.res.pei.to[dezr̄esp‘ejtu] sm insolence, irrévérence.* * *nome masculinodesrespeito pelo meio ambientemanque de respect envers l'environnement -
6 driblar
dri.blar[dribl‘ar] vt Esp dribbler.* * *[dri`bla(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo dribbler* * *verbo -
7 drible
-
8 eliminatória
-
9 empatar
em.pa.tar[ẽpat‘ar] vt+vi Esp égaliser, empêcher.* * *[ẽmpa`ta(x)]Verbo intransitivo être à égalitéVerbo transitivo (estorvar) gêner(dinheiro) immobiliser* * *verboestou com muita pressa, não me posso empatarje suis très pressé, je ne peux pas perdre de tempsno fim do tempo as duas equipas empataramà la fin du temps règlementaire, les deux équipes égalisèrent -
10 empate
em.pa.te[ẽp‘ati] sm 1 indécision. 2 Esp partage, égalité (jeux).* * *[ẽm`patʃi]Substantivo masculino match masculin nulempate de dois deux partout* * *nome masculinoas obras são um grande empate ao trânsitoles travaux sont une entrave à la circulationa lesão no joelho foi um empate na carreira do jogadorla lésion au genou a été un handicap dans la carrière du joueur2 DESPORTO, POLÍTICA égalité f.égalisation f. -
11 esgrima
es.gri.ma[ezgr‘imə] sf escrime. mestre de esgrima Esp maître d’armes.* * *[iʒ`grima]Substantivo feminino escrime féminin* * *nome femininoDESPORTO escrime -
12 esgrimir
es.gri.mir* * *verboesgrimir-se a aprender o chinêss'escrimer à apprendre le chinois -
13 esgrimista
-
14 espaço
es.pa.ço[esp‘asu] sm 1 space. 2 superficie. 3 immensité. 3 Lit, Poét éther.* * *[iʃ`pasu]Substantivo masculino espace masculino espaço l'espacehá espaço para muitas pessoas il y a beaucoup de place* * *nome masculino1 (lugar, extensão) espaceespaço verdeespace vertainda há espaço para três pessoas/carrosil y a encore de l'espace pour trois personnes/voituresdeixar um espaço entre alguma coisalaisser un espace entre quelque choseespaço de tempolaps de tempsum espaço de dois anosun espace de deux ans -
15 espada
-
16 espádua
-
17 espanto
es.pan.to[esp‘ãtu] sm effroi, ébahissement, étonnement. foi com espanto que constatei que... / c’est avec étonnement que j’ai constaté que... causar espanto causer de l’étonnement. para meu espanto à mon grand étonnement. sem manifestar o menor espanto sans manifester le moindre étonnement.* * *[iʃ`pãntu]Substantivo masculino (admiração) étonnement masculin* * *nome masculinoétonnement; stupéfaction f.a casa é um espanto!la maison est stupéfiante! -
18 espasmo
-
19 espécie
es.pé.cie[esp‘ɛsji] sf espèce, genre, sorte. a espécie humana l’espèce humaine. a pior espécie de mentira la pire espèce de mensonge. as duas espécies (o pão e o vinho) Teol les deux espèces (le pain et le vin). de qualquer espécie de tout espèce. não discuto com gente de sua espécie je ne discute pas avec des gens de votre espèce. uma espécie de une espèce de.* * *[iʃ`pɛsji]Substantivo feminino espèce féminina espécie humana l'espèce humaineuma espécie de une espèce de* * *nome femininoele faz toda a espécie de errosil fait toutes sortes d'erreursétonner quelqu'un -
20 espécime
es.pé.ci.me[esp‘ɛsimi] sm spécimen.* * *[iʃ`pɛsimi]Substantivo masculino spécimen masculin* * *nome masculino1 spécimenexemplaire
См. также в других словарях:
ESP EX — Saltar a navegación, búsqueda La ESP EXP es una serie de guitarras eléctricas fabricada por la compañía japonesa ESP comercializada en Estados Unidos, Europa y Japón. Entre los famosos músicos que han usado esta serie EXP se incluyen James… … Wikipedia Español
ESP — often serves as an abbreviation for:* Extrasensory perception, a purported paranormal ability * España or ESP, used as an abbreviation for Olympic or other sporting events * English for special purposes, a subset of English language learning and… … Wikipedia
Esp — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ESP — steht für: Technik Elektronisches Stabilitätsprogramm für Kraftfahrzeuge, siehe Electronic Stability Control Electrical Submersible Pump, in der Erdölförderung allgemein verwendeter Begriff für eine im Bohrloch versenkte elektrisch betriebene… … Deutsch Wikipedia
Esp — steht für: Technik Electrical Submersible Pump, in der Erdölförderung allgemein verwendeter Begriff für eine im Bohrloch versenkte elektrisch betriebene Tauchpumpe Elektronisches Stabilitätsprogramm für Kraftfahrzeuge, siehe Electronic Stability… … Deutsch Wikipedia
ESP Ra.De. — ESP Ra.De. Éditeur Atlus Développeur Cave Date de sortie 1998 Genre Shoot them up Mode de jeu Un joueur, deux joueurs simultanés Plate forme … Wikipédia en Français
ESP 97 — Saltar a navegación, búsqueda Desafío Español 2007 ESP 97 Botado octubre de 2006 … Wikipedia Español
ESP — ESP; esp; … English syllables
Esp. — Esp., bei Tiernamen Abkürzung für E. J. Chr. Esper (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ESP — – система курсовой стабилизации. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
ESP — Abreviatura de esclerosis sistémica progresiva. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico