-
1 Erregtheit
(f)состояние возбуждения -
2 взволнованность
ngener. Ergriffenheit, Erregtheit, Bewegtheit, Aufgeregtheit -
3 возбуждённость
n1) gener. Affektion, Exaltation, Erregtheit2) psych. Aufgeregtheit, Aufgeräumtheit3) pompous. Exaltiertheit -
4 состояние возбуждения
n1) gener. Erregtheit2) psych. Aufregungszustand, Exzitationszustand3) physiol. Erregungszustand4) atom. AnregungszustandУниверсальный русско-немецкий словарь > состояние возбуждения
-
5 состояние раздражения
Универсальный русско-немецкий словарь > состояние раздражения
-
6 heat
1. noun1) (hotness) Hitze, die2) (Phys.) Wärme, die3) (Zool.) Brunst, diebe in or on heat — brünstig sein
4) (Sport) Vorlauf, der2. transitive verbheizen [Raum]; erhitzen [Substanz, Lösung]Phrasal Verbs:- academic.ru/87751/heat_up">heat up* * *[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) die Hitze,die Wärme2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) die Hitze3) (the hottest time: the heat of the day.) die Hitze4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) der Eifer5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) das (Einzel-)Rennen2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) erhitzen,-wärmen- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot* * *[hi:t]I. n\heat insulating TECH wärmedämmend, wärmeisolierendthe \heat of the day die heißeste Zeit des Tagesto cook sth on a high/low \heat etw bei starker/schwacher Hitze kochento turn down/up the \heat die Heizung zurückdrehen/aufdrehenthis topic generated a lot of \heat dieses Thema erhitzte die Gemüterin the \heat of the moment in der Hitze [o im Eifer] des Gefechtsin the \heat of passion LAW im Affektto take the \heat out of a situation eine Situation entschärfenwith \heat erregtwithout \heat gelassenin the \heat of the argument/battle/campaign auf dem Höhepunkt des Streits/der Schlacht/der Kampagnethe \heat is on es weht ein scharfer Windthe \heat is off die Sache hat sich gelegtto put the \heat on Druck machen famto put the \heat on sb jdn unter Druck setzento take the \heat off sb jdn entlastenqualifying \heat Qualifikationsrunde f8. no pl (readiness to breed) Brunst f; of deer Brunft f; of dogs, cats Läufigkeit f; of horses Rossen nt▪ on [or AM in] \heat brünstig; deer brunftig; cat rollig; dog läufig; horse rossig; ( fig vulg) woman scharf fam, geil vulg9.▶ if you can't stand the \heat, get out of the kitchen ( prov) wenn es dir zu viel wird, dann lass es lieber seinII. vtto \heat a flat/an apartment eine Wohnung [be]heizento \heat a house/room ein Haus/einen Raum heizento \heat a pool ein Schwimmbecken beheizen* * *[hiːt]1. non or over (a) low heat —
in the heat of the moment — in der Hitze des Gefechts; (when upset) in der Erregung
to take the heat out of the situation/an argument — die Situation/Diskussion entschärfen
with some heat (say, debate) — hitzig
3) (inf: pressure) Druck mthe heat is on now — wir/sie etc stehen jetzt unter enormem Druck
the heat is off — der Druck ist weg (inf)
final heat — Finale nt
2. vterhitzen; food also aufwärmen, heiß or warm machen; house, room heizen; pool beheizen; (= provide with heat) house, town beheizen3. vi(room etc) sich erwärmen, warm werden; (get very hot) sich erhitzen, heiß werden* * *heat [hiːt]A s1. Hitze f:a) große Wärme:if you can’t stand the heat, get out of the kitchen wenn dir dein Job über den Kopf wächst, solltest du dich nach etwas anderem umsehenb) heißes Wetter, Hitzeperiode fwhat is the heat of the water? wie warm ist das Wasser?;heat of combustion Verbrennungswärme3. a) Erhitztheit f (des Körpers)4. a) Ungestüm nb) Zorn m, Wut fc) Leidenschaftlichkeit f, Erregtheit fd) Eifer m:in the heat of the moment im Eifer oder in der Hitze des Gefechts;in the heat of passion JUR im Affekt5. Höhepunkt m, größte Intensität:in the heat of battle auf dem Höhepunkt der Schlacht6. einmalige Kraftanstrengung:7. SPORTa) (Einzel)Lauf m8. METALLa) Schmelz-, Chargengang mb) Charge f, Einsatz m9. (Glüh)Hitze f, Glut f10. ZOOL Brunst f, besondersa) Hitze f, Läufigkeit f (einer Hündin oder Katze)b) Rossen n (einer Stute)c) Stieren n (einer Kuh):a bitch in heat eine läufige Hündin11. umga) Großeinsatz m (der Polizei)b) Druck m:turn on the heat Druck machen;turn the heat on sb jemanden unter Druck setzen;the heat is on es weht ein scharfer Wind;the heat is on sb jemand steht unter Druck;the heat is off man hat sich wieder beruhigt;take the heat on sth den Kopf für etwas hinhalten12. Schärfe f (von Gewürzen etc)B v/t2. heizen, einen Raum etc auch beheizen3. fig erhitzen, heftig erregen:heated with erhitzt oder erregt vonC v/i sich erhitzen (auch fig)* * *1. noun1) (hotness) Hitze, die2) (Phys.) Wärme, die3) (Zool.) Brunst, diebe in or on heat — brünstig sein
4) (Sport) Vorlauf, der2. transitive verbheizen [Raum]; erhitzen [Substanz, Lösung]Phrasal Verbs:- heat up* * *adj.Wärme- präfix. n.Brunst -¨e f.Hitze nur sing. f.Wärme nur sing. f. (up) v.aufwärmen v.wärmen v. v.erhitzen v.heizen v. -
7 возбуждённость
жAufregung f, Erregtheit f -
8 eccitazione
eccitazioneeccitazione [ett∫itat'tsio:ne]sostantivo Feminin1 (fisica) Erregung Feminin, Aufregung Feminin2 (psichica) Erregtheit Feminin3 tecnica, tecnologia, fisica Erregung FemininDizionario italiano-tedesco > eccitazione
9 warmth
noun* * *[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) die Wärme* * *[wɔ:mθ, AM wɔ:rmθ]n no pl* * *[wɔːmɵ]n2) (fig) (= friendliness of voice, welcome etc) Wärme f, Herzlichkeit f; (= heatedness) Heftigkeit f, Hitzigkeit f* * *warmth [wɔː(r)mθ] s1. Wärme f2. fig Herzlichkeit f3. Eifer m, Leidenschaft f4. Hitze f, Heftigkeit f, Erregtheit f* * *noun1) (state of being warm; also of colour) Wärme, die2) (enthusiasm, affection, cordiality) Herzlichkeit, die; Wärme, die* * *n.Wärme nur sing. f.10 infuriation
n.Erregtheit f.11 tumultuousness
n.Erregtheit f.12 uproariousness
n.Erregtheit f.13 izgatottság
(DE) Aufgeregtheit {e}; Aufregung {e}; Ergriffenheit {e}; Erregtheit {e}; Erschütterung {e}; Hektik {e}; Psychose {e}; (EN) chafing; commotion; discomposure; emotion; exaltation; excitation; excitement; fever; flurry; flutter; fret; fry; inquietude; jumpiness; perturbation; psychoses; psychosis; psychosis, psychoses; ruffle; throes; tumultuousness; twitter; twittering14 раздразнение
раздразне́ни|е ср., -я Gereiztheit f o.Pl., Erregtheit f o.Pl.15 usplahirenost
f Erregtheit f, Beunruhigung f16 uzbuđenost
(-nje) Aufgeregtheit f (-), Erregtheit f (-), Aufregung f (-, -en), Erre'gung f (-, -en); Aufreizung f (-, -en); Bewe'gtheit f17 upprördhet
upprördhet Erregung f, Erregtheit f, Entrüstung f18 podniecenie
podniecenie n (-a) Erregung f, Erregtheit f19 podniecenie
podniecenie [pɔdɲɛʦ̑ɛɲɛ] ntСм. также в других словарях:
Erregtheit — Erregtheit,die:⇨Erregung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Erregtheit — Er|regt|heit 〈f. 20; unz.〉 Zustand der Erregung * * * Er|regt|heit, die; : ↑ Erregung (1 b). * * * Er|regt|heit, die; : ↑Erregung (1 b) … Universal-Lexikon
Erregtheit — Er|regt|heit, die; … Die deutsche Rechtschreibung
Erregung — a) Ärger, Aufgebrachtheit, Aufregung, Empörung, Entrüstung, Erbitterung, Verärgerung, Wut, Zorn; (geh.): Erzürnung, Furor, Unwillen; (ugs.): Rage; (salopp): Stinkwut; (geh. veraltend): [In]grimm. b) Angespanntheit, Anspannung, Aufgeregtheit,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Hysterie — Hys|te|rie [hʏste ri:], die; : 1. [allgemeine] nervöse Aufgeregtheit, Erregtheit, Erregung: die Hysterie der Fans wurde immer größer. Zus.: Massenhysterie. 2. (Med.) Krankheit mit verschiedenen physischen und psychischen Symptomen: die Frau… … Universal-Lexikon
Ask und Embla — Ask und Embla, im Hintergrund Odin. Briefmarke des Postverk Føroya nach einem Motiv von Anker Eli Petersen, 2003. Ask und Embla (altnordisch Askr ok Embla) heißen in der nordischen Mythologie die beiden ersten Menschen. Drei Götter, unter ihnen… … Deutsch Wikipedia
Erregung — Exzitation (fachsprachlich); Anregung * * * Er|re|gung [ɛɐ̯ re:gʊŋ], die; , en: 1. <ohne Plural> das Erregen, Hervorrufen von etwas: die Erregung öffentlichen Ärgernisses. 2. a) Zustand des Erregt , Aufgeregtseins: seine Erregung nicht… … Universal-Lexikon
flattern — wehen; surren; strudeln; schwirren; (sich) nicht entscheiden können (zwischen); schwanken (umgangssprachlich); unentschieden sein * * * flat|tern [ flatɐn], flatterte, geflattert: 1. <itr.; … Universal-Lexikon
Flattern — Gleichlaufschwankung * * * flat|tern [ flatɐn], flatterte, geflattert: 1. <itr.; ist a) mit schnellen Bewegungen der Flügel [aufgeregt hin und her] fliegen: Schmetterlinge flattern in der Luft. b) (von Blättern, Papierstücken o. Ä.) vom Wind… … Universal-Lexikon
Brunst — [brʊnst], die; : Zeit, in der bei bestimmten Tieren die Paarung vollzogen wird, in der sie geschlechtlich erregt sind: der Hirsch tritt in die Brunst, ist in der Brunst. Zus.: Hirschbrunst. * * * Brụnst 〈f. 7u〉 →a. Brunft 1. 〈Jägerspr.〉… … Universal-Lexikon
Spannung — a) Erwartung, Gespanntheit, Hochspannung, Neugier. b) Aufregung, Dramatik; (ugs.): Nervenkitzel. c) Aufgeregtheit, Aufregung, Erregtheit, Erregung, Nervosität, Ruhelosigkeit, Unruhe; (geh.): Unrast. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Хорватский