-
1 embutido
Del verbo embutir: ( conjugate embutir) \ \
embutido es: \ \el participioMultiple Entries: embutido embutir
embutido sustantivo masculino ( salchicha) sausage; ( fiambre) cold meat
embutido sustantivo masculino sausage
embutir verbo transitivo
1 (rellenar una tripa) to stuff
2 (introducir a presión) to cram, squeeze [en, into]
3 (encajar) to inlay ' embutido' also found in these entries: Spanish: raja - rajar - chorizo English: sausage - skin - slice -
2 leader head
English-Spanish architecture and construction dictionary > leader head
-
3 liverwurst
-
4 sausage
'sosi‹((a section of) minced meat seasoned and pushed into a tube of animal gut or a similar material: We had sausages for breakfast; garlic sausage.) salchichasausage n salchichatr['sɒsɪʤ]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsausage dog perro salchichasausage meat carne nombre femenino de salchichasausage roll salchicha envuelta en hojaldresausage ['sɔsɪʤ] n: salchicha f, embutido mn.• chorizo s.m.• embutido s.m.• salchicha s.f.'sɔːsɪdʒ, 'sɒsɪdʒcount & mass noun ( for cooking) salchicha f; (cold, cured) embutido mnot a sausage — (BrE colloq) nada de nada (fam); (before n)
['sɒsɪdʒ]sausage meat — carne f de salchicha
1.not a sausage — (Brit) * ¡ni un botón! *, ¡nada de nada!
2.CPDsausage dog * N — perro m salchicha *
sausage machine N — máquina f de hacer salchichas
sausage meat N — carne f de salchicha
sausage roll N — (esp Brit) masa de hojaldre con una salchicha en su interior
* * *['sɔːsɪdʒ, 'sɒsɪdʒ]count & mass noun ( for cooking) salchicha f; (cold, cured) embutido mnot a sausage — (BrE colloq) nada de nada (fam); (before n)
sausage meat — carne f de salchicha
-
5 liver
'livə1) (a large organ in the body which purifies the blood.) hígado2) (this organ in certain animals used as food.) paté de hígadoliver n hígadotr['lɪvəSMALLr/SMALL]1 SMALLANATOMY/SMALL hígado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLliver sausage SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL embutido de paté de hígadoliver ['lɪvər] n: hígado mn.• higadillo s.m.• hígado s.m.• vividor, -ora s.m.,f.'lɪvər, 'lɪvə(r)noun (Anat, Culin) hígado m; (before n)liver disease — enfermedad f del hígado, afección f hepática (frml)
liver sausage — (BrE) embutido m de paté de hígado
I ['lɪvǝ(r)]1.N (Anat) hígado m2.CPD [pâté, sausage] de hígado; [disease] hepático, del hígadoliver complaint N — mal m de hígado, afección f hepática
liver pâté N — foie gras m, paté m de hígado
liver salts NPL — sal fsing de fruta
liver sausage N — salchicha f de hígado
liver spots NPL — manchas fpl de la vejez
II
['lɪvǝ(r)]Nfast liver — calavera * m
good liver — (=lover of good food) gastrónomo(-a) m / f ; (=lover of the good life) persona f que se da buena vida
* * *['lɪvər, 'lɪvə(r)]noun (Anat, Culin) hígado m; (before n)liver disease — enfermedad f del hígado, afección f hepática (frml)
liver sausage — (BrE) embutido m de paté de hígado
-
6 embedded
past tense, past participle; see embedadj.• embutido, -a adj.• empotrado, -a adj.• encastrado, -a adj.• intercalado, -a adj.n.• embutido s.m.• incrustado s.m.[ɪm'bedɪd]ADJ1) [object] incrustado, clavado•
to be embedded in sth — [thorn] estar incrustado or clavado en algo; [bullet] estar alojado en algo2) [values, attitudes] arraigado•
to be embedded in sth — [value, attitude] [+ mind, psyche, culture, society] estar arraigado en algo3) [journalist, reporter] incrustado -
7 raja
Del verbo rajar: ( conjugate rajar) \ \
raja es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: raja rajar rajá
raja sustantivo femenino (— en tela) tear, rip (— en chaqueta) vent
rajar ( conjugate rajar) verbo transitivo 1 2 rajarse verbo pronominal 1 [pared/cerámica] to crack; [ tela] to split, tear, rip 2 (fam) ( acobardarse) to back off
raja sustantivo femenino
1 (de fruta, embutido) slice
2 (herida) cut: tenía una raja en la pierna, he had a gash in his leg
3 (en un objeto) crack
4 (en confección) split
rajar
I verbo transitivo
1 (una fruta, un embutido) to slice
2 (un objeto) to crack, split (un neumático) to slash
3 argot (a una persona) to knife, stab
II vi fam to chat: estuvieron rajando toda la tarde, they were chatting all afternoon ' raja' also found in these entries: Spanish: tabla English: crack - slice - slit - slash - splittr['rɑːʤə]1 rajá nombre masculino: rajá mn.• rajá s.m. -
8 built-in
adjective (forming a permanent part of the building etc: Built-in cupboards save space.) embutido* * *built-in[bilt 'in] adj embutido. -
9 inlay
['inlei](material set into the surface of eg a table to form a design: The top of the table had an inlay of ivory.) embutido- inlaid* * *in.lay['inlei] n 1 desenho ou decoração embutida, trabalho embutido, mosaico, marchetado. 2 Dent incrustação, obturação. • [inl'ei] vt (ps and pp inlaid) 1 embutir, tauxiar com mosaicos, engastar. 2 colocar tacos. 3 revestir, folhar, apainelar. -
10 flush switch
nELEC, ELEC ENG conmutador embutido m, conmutador embutido en la pared m -
11 flush bolt
s.cerrojo de embutir, cerrojo embutido, pasador de embutir, perno embutido. -
12 inlay
s.1 materia con que se ataracea o embute.2 ataracea, embutido; dibujo producido por el acto de embutir.3 embutido.4 incrustación.v.embutir, meter una cosa dentro de otra; en especial, ataracear, taracear, hacer embutidos de varios colores en madera u otra materia; formar mosaico; incrustar. (pt & pp inlaid) -
13 liver sausage
s.embutido de paté de hígado, embutido de hígado, salchicha de hígado. -
14 liverwurst
s.embutido de paté de hígado, embutido de hígado, salchicha de hígado. -
15 cold
kəuld
1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) frío2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) frío3) (unfriendly: His manner was cold.) frío
2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) frío2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) resfriado•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold blood
cold1 adj fríocold2 n1. frío2. resfriado / constipado / catarrotr[kəʊld]1 (gen) frío,-a■ are you cold? ¿tienes frío?■ it's cold today, isn't it? hoy hace frío, ¿verdad?2 (unenthusiastic, unfriendly) frío,-a1 (weather) frío2 SMALLMEDICINE/SMALL resfriado, catarro, constipado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas cold as ice helado,-ato be cold comfort no servir de consuelo, ser poco consueloto be left out in the cold quedarse al margento catch a cold resfriarse, coger un resfriado, acatarrarseto catch cold coger fríoto do something in cold blood hacer algo a sangre fríato feel the cold ser friolero,-ato get cold feet (about doing something) entrarle miedo a alguien (de hacer algo)to give somebody the cold shoulder tratar a alguien con frialdadto go cold turkey slang estar con el monoto have a cold estar resfriado,-ato knock somebody out cold dejar a alguien inconsciente (de un golpe)to leave somebody cold dejar a alguien frío,-a, no darle a alguien ni frío no calorto pour cold water on something poner trabas a algo, poner pegas a algo, poner reparos a algocold cream crema limpiadora, crema hidratante, crema facialcold cuts SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL embutidos nombre masculino plural, fiambres nombre masculino pluralcold fish persona fría, persona secacold frame (for plants) cajoneracold front frente nombre masculino fríocold meat embutido, fiambre nombre masculinocold snap ola de fríocold sore herpes nombre masculino labialcold storage almacenamiento en cámaras frigoríficascold sweat sudor nombre masculino fríocold truth verdad nombre femenino (desagradable)cold war guerra fríacold ['ko:ld] adj: fríoit's cold out: hace fríoa cold reception: una fría recepciónin cold blood: a sangre fríacold n1) : frío mto feel the cold: sentir frío2) : resfriado m, catarro mto catch a cold: resfriarseadj.• esquivo, -a adj.• frío, -a adj.• glacial adj.• helado, -a adj.• indiferente adj.• resfriado, -a adj.• seco, -a adj.n.• catarro s.m.• enfriamiento s.m.• frío s.m.• hielo s.m.• resfriado s.m.• resfrío s.m.
I kəʊld1) <water/weather/drink> fríomy feet are cold — tengo los pies fríos, tengo frío en los pies
it's cold today/in here — hoy/aquí hace frío
no, you're still cold, getting colder — ( in game) no, frío, más frío
the trail had gone cold — se habían borrado las huellas; blow II 1) a)
2)a) (unfriendly, unenthusiastic) fríoI got a very cold reception — me recibieron con mucha frialdad or muy fríamente
to be cold TO o WITH somebody — tratar a alguien con frialdad, estar*/ser* frío con alguien
to leave somebody cold: that leaves me cold — (colloq) (eso) me deja frío or tal cual (fam), (eso) no me da ni frío ni calor (fam)
b) ( impersonal) < logic> frío3) ( unconscious) out II 1) b)4) ( without preparation) sin ninguna preparación
II
1) u ( low temperature) frío mto shiver with cold — temblar* de frío
to feel the cold — ser* friolento or (Esp) friolero, sentir* el frío
to leave somebody/be left out in the cold — dejar a alguien/quedarse al margen
2) c ( Med) resfriado m, catarro m, constipado m (Esp), resfrío m (CS)to have a cold — estar* resfriado
to catch a cold — resfriarse*, coger* un resfriado (Esp), agarrarse un resfrío (CS)
III
adverb (as intensifier)[kǝʊld]I've got the part down cold now — (AmE) ahora me sé el papel perfectamente or (fam) de pe a pa
1. ADJ(compar colder) (superl coldest)1) (=lacking heat) frío•
to be cold — [person] tener frío; [thing] estar fríoit was cold, the weather was cold — hacía frío
the house was cold — la casa estaba fría, en la casa hacía frío
no, no, you're getting colder — (in game) no, no, cada vez más frío
•
to go cold, your coffee's going cold — se te está enfriando el café- pour or throw cold water on or over sthcomfort 1., 1), foot 1., 1)2) (=hostile) [look, voice, person] frío•
to get or receive a cold reception — [person] tener un recibimiento frío; [proposal] tener una acogida fríathe proposal was given a cold reception by the banks — los bancos acogieron la propuesta con frialdad
•
to be cold to or with sb — mostrarse frío con algn3) * (=indifferent)- leave sb cold4) (=dispassionate)blood 1., 1), light I, 1., 1)5) [colour, light] frío6)7) (=unconscious)out 1., 15)2. N1) (=cold weather) frío mcome in out of the cold! — ¡entra, que hace frío!
to feel the cold — ser friolento or (Sp) friolero
- leave sb out in the coldshe felt left out in the cold — sintió que la habían dejado al margen or dado de lado
2) (Med) resfriado m, catarro m, constipado m, resfrío m (LAm)I've got a cold — estoy resfriado or acatarrado or constipado
•
to catch a cold — resfriarse, constiparse•
to have a chest cold — tener el pecho congestionado or cargado•
to get a cold — resfriarse, constiparse•
to give sb a/one's cold — contagiar or pegar un/el resfriado a algn•
to have a head cold — estar resfriado or constipado3. ADV1) (=abruptly)2) (=without preparation)he played his part cold — representó su papel en frío or sin haberse preparado de antemano
to come to sth cold — llegar a algo frío or sin preparación
4.CPDcold calling N — venta f en frío
cold cream N — crema f hidratante
cold cuts NPL (US) — = cold meats
cold fish N — (fig) persona f seca
cold frame N — vivero m para plantas
cold front N — (Met) frente m frío
cold meats NPL — fiambres fpl, embutidos mpl
cold start N — (Aut) arranque m en frío
cold storage N — conservación f en cámaras frigoríficas
to put sth into cold storage — [+ food] refrigerar algo; * (fig) [+ project] aparcar algo *
cold store N — cámara f frigorífica
cold sweat N — sudor m frío
cold turkey * N — mono * m, síndrome m de abstinencia
* * *
I [kəʊld]1) <water/weather/drink> fríomy feet are cold — tengo los pies fríos, tengo frío en los pies
it's cold today/in here — hoy/aquí hace frío
no, you're still cold, getting colder — ( in game) no, frío, más frío
the trail had gone cold — se habían borrado las huellas; blow II 1) a)
2)a) (unfriendly, unenthusiastic) fríoI got a very cold reception — me recibieron con mucha frialdad or muy fríamente
to be cold TO o WITH somebody — tratar a alguien con frialdad, estar*/ser* frío con alguien
to leave somebody cold: that leaves me cold — (colloq) (eso) me deja frío or tal cual (fam), (eso) no me da ni frío ni calor (fam)
b) ( impersonal) < logic> frío3) ( unconscious) out II 1) b)4) ( without preparation) sin ninguna preparación
II
1) u ( low temperature) frío mto shiver with cold — temblar* de frío
to feel the cold — ser* friolento or (Esp) friolero, sentir* el frío
to leave somebody/be left out in the cold — dejar a alguien/quedarse al margen
2) c ( Med) resfriado m, catarro m, constipado m (Esp), resfrío m (CS)to have a cold — estar* resfriado
to catch a cold — resfriarse*, coger* un resfriado (Esp), agarrarse un resfrío (CS)
III
adverb (as intensifier)I've got the part down cold now — (AmE) ahora me sé el papel perfectamente or (fam) de pe a pa
-
16 haggis
tr['hægɪs]1 SMALLCOOKERY/SMALL plato típico escocés hecho con las asaduras del corderon.• embutido escocés s.m.• morcilla s.f.'hægəs, 'hægɪscount & mass noun (pl - gis or - gises) plato escocés hecho con vísceras de cordero y avena; see also Burns Night['hæɡɪs]N (Scot) (Culin) asaduras de cordero, avena y especias, cocidas en las tripas del animal* * *['hægəs, 'hægɪs]count & mass noun (pl - gis or - gises) plato escocés hecho con vísceras de cordero y avena; see also Burns Night -
17 haggish
tr['hægɪʃ]1 de brujan.• embutido escocés s.m.['hæɡɪʃ]ADJ como de bruja, brujeril -
18 inlaid
see inlaytr[ɪn'leɪd]1 (embedded - with wood) taraceado,-a; (- gems, ivory) incrustado,-a; (- iron, gold) damasquinado,-a2 (decorated) adornado,-a (con marquetería)1→ link=inlay inlay{adj.• embutido, -a adj.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to inlay")
I 'ɪn'leɪd
II
['ɪn'leɪd]1.2.CPD [table, box] de marquetería; [floor] con incrustacionesinlaid work N — taracea f
* * *
I ['ɪn'leɪd]
II
-
19 inlay
'inlei(material set into the surface of eg a table to form a design: The top of the table had an inlay of ivory.) taracea, incrustación- inlaid1 (in wood) taracea; (of gems) incrustación nombre femenino; (in metal) damasquinado; (of marquetry) marquetería2 (in tooth) empaste nombre masculino2 (decorate) adornar (con marquetería)inlay ['ɪn.leɪ] n1) : incrustación f2) : empaste m (de un diente)n.• embutido s.m.• incrustación s.f.• taracea s.f.v.(§ p.,p.p.: inlaid) = embutir v.• incrustar v.• taracear v.
I 'ɪnleɪmass & count noun (of wood, metal, ivory) incrustación f
II 'ɪn'leɪtransitive verb (past & past p inlaid)to inlay something WITH something — hacer* incrustaciones de algo en algo, taracear algo con algo
1.['ɪnleɪ]N [of wood, tiles] taracea f ; [of jewels] incrustación f2.[ɪn'leɪ]VT (pt, pp inlaid) (with wood) taracear, embutir; (with jewels) incrustar* * *
I ['ɪnleɪ]mass & count noun (of wood, metal, ivory) incrustación f
II ['ɪn'leɪ]transitive verb (past & past p inlaid)to inlay something WITH something — hacer* incrustaciones de algo en algo, taracear algo con algo
-
20 marquetry
tr['mɑːkɪtrɪ]1 marquetería, taracean.• embutido s.m.• marquetería s.f.['mɑːkɪtrɪ]N marquetería f
См. также в других словарях:
embutido — sustantivo masculino 1. Tripa natural o artificial rellena de picadillo de carne, tocino y condimentos, curado y salado, que se consume generalmente crudo acompañado de pan: A mí los embutidos que más me gustan son el salchichón y el chorizo. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
embutido — adj. 1. Que se embutiu. 2. Marchetado. 3. Introduzido à força. • s. m. 4. Obra de marchetaria. 5. Obra de mosaico. 6. Cada fragmento desses trabalhos. 7. [Brasil] Alimento feito geralmente à base de carne cortada que é temperada e ensacada em… … Dicionário da Língua Portuguesa
embutido — (Del part. de embutir). 1. m. Acción y efecto de embutir. 2. Tripa rellena con carne picada, principalmente de cerdo. 3. Tripa con otra clase de relleno. 4. Obra de madera, marfil, piedra o metal, que se hace encajando y ajustando unas piezas en… … Diccionario de la lengua española
Embutido — Muestrario de embutidos ibéricos: lomo, salchichón, chorizo y jamón de bellota, de BEHER, de la D.O. Jamón de Guijuelo. En alimentación se denomina embutido a una pieza, generalmente … Wikipedia Español
embutido — {{#}}{{LM E14558}}{{〓}} {{SynE14912}} {{[}}embutido{{]}} ‹em·bu·ti·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Tripa rellena con carne picada o con otro relleno semejante: • El salchichón es el embutido que más me gusta.{{○}} {{<}}2{{>}} Introducción de una … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Embutido — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de embutir. 2 COCINA Tripa rellena de carne de cerdo picada y aderezada de diversas formas. SINÓNIMO embuchado 3 ARTES DECORATIVAS Obra de madera, piedra, marfil u otro material, que se hace incrustando … Enciclopedia Universal
Embutido — An embutido (Spanish and Brazilian Portuguese) or enchido (European Portuguese) is a type of sausage found in Spain, Portugal, the Philippines, and Central and South America.It generally contains hashed meat, generally pork, seasoned with… … Wikipedia
embutido — sustantivo masculino embuchado, introducido. * * * Sinónimos: ■ fiambre, embuchado ■ enfundado, apretado, encajado, enquistado, incrustado, metido, empotrado Antónimos: ■ sacado, su … Diccionario de sinónimos y antónimos
embutido — m. Tripa rellena con carne de cerdo, vaca y condimentos, como el chorizo y morcilla. Obra de madera, marfil u otro material que se hace ajustando bien una pieza con otra … Diccionario Castellano
embutido de bajante pluvial — m Parte superior de un bajante pluvial que tiene forma de embudo … Diccionario de Construcción y Arquitectur
astrбgalo embutido — m Moldura que no sobresale del paramento ya que una superficie se encuentra al mismo nivel que las adyacentes … Diccionario de Construcción y Arquitectur