-
1 die Beleuchtung
- {elucidation} sự làm sáng tỏ, sự giải thích - {exposure} sự phơi, sự bóc trần, sự vạch trần, sự bày hàng, sự đặt vào, sự đặt vào tình thế dễ bị, hướng, sự vứt bỏ ra ngoài đường, sự phơi nắng - {illumination} sự chiếu sáng, sự rọi sáng, sự soi sáng, sự treo đèn kết hoa, đèn treo, hoa đăng, sự sơn son thiếp vàng, sự tô màu rực rỡ, chữ sơn son thiếp vàng, hình tô màu rực rỡ - sự làm sáng mắt, sự làm sáng trí, sự mở mang trí óc, sự khai trí, sự làm rạng rỡ, độ rọi - {lighting} sự thắp đèn, sự chăng đèn, thuật bố trí ánh sáng, ánh sáng bố trí ở sân khấu, ánh sảng toả trên tranh = die indirekte Beleuchtung {concealed lightning; indirect lighting}+ -
2 Erläuterung
f explanation; (Anmerkung) (explanatory) note, annotation; mit Erläuterungen versehen( e Ausgabe etc.) annotated (edition etc.)* * *die Erläuterungillustration; exemplification; explanation; elucidation; annotation* * *Er|läu|te|rungfexplanation, elucidation; (= Klarstellung auch) clarification; (zu Text) comment, commentaryzur Erlä́úterung — in explanation
* * *die1) elucidation3) (the act of illustrating.) illustration* * *Er·läu·te·rung<-, -en>f explanation[jdm] \Erläuterungen [zu etw dat] geben to give [sb] explanations [of sth], to explain [sth] [to sb]nähere \Erläuterungen geben to give detailed explanationsohne \Erläuterung without explanationzur \Erläuterung by way of explanationzur \Erläuterung meiner Idee habe ich einige Materialien zusammengestellt in order to better illustrate my point I've put together some physical examples* * *die explanation; (zu einem Bild usw.) commentary; (zu einem Text) [explanatory] note* * ** * *die explanation; (zu einem Bild usw.) commentary; (zu einem Text) [explanatory] note* * *f.comment n.elucidation n.exemplification n.explanation n. -
3 Aufklarung
f des Wetters: clearing up; des Himmels: clearing* * *die Aufklärung(Erkundung) reconnaissance;(Klärung) explanation;(Zeitalter) Enlightenment* * *Auf|kla|rung ['aufklaːrʊŋ]f(des Wetters) clearing up; (des Himmels) clearing* * *die2) ((the act of making) a study (of land, enemy troops etc) to obtain information, eg before a battle.) reconnaissance* * *Auf·klä·rungf3. (Information)die \Aufklärung von Kindern explaining the facts of life to children[sexuelle] \Aufklärung sex education6. PHILOS▪ die \Aufklärung the Enlightenment* * *die o. Pl1) s. aufklären 1. 1): clearing up; solution; elucidation; explanation; resolution2) (auch scherzh.): (Information) enlightenment3)die Aufklärung der Kinder — (über Sexualität); telling the children the facts of life
4)die Aufklärung — (hist.) the Enlightenment
* * ** * *die o. Pl1) s. aufklären 1. 1): clearing up; solution; elucidation; explanation; resolution2) (auch scherzh.): (Information) enlightenment3)die Aufklärung der Kinder — (über Sexualität); telling the children the facts of life
4)die Aufklärung — (hist.) the Enlightenment
* * *(Militär) f.reconnaissance n. (des Himmels) f.clearing (sky) n. (eines Verbrechens) f.solving (a crime) n. f.clarification n.clearing up n.elucidation n.enlightenment n.explanation n.scouting n.solution n. -
4 Aufklärung
f des Wetters: clearing up; des Himmels: clearing* * *die Aufklärung(Erkundung) reconnaissance;(Klärung) explanation;(Zeitalter) Enlightenment* * *Auf|kla|rung ['aufklaːrʊŋ]f(des Wetters) clearing up; (des Himmels) clearing* * *die2) ((the act of making) a study (of land, enemy troops etc) to obtain information, eg before a battle.) reconnaissance* * *Auf·klä·rungf3. (Information)die \Aufklärung von Kindern explaining the facts of life to children[sexuelle] \Aufklärung sex education6. PHILOS▪ die \Aufklärung the Enlightenment* * *die o. Pl1) s. aufklären 1. 1): clearing up; solution; elucidation; explanation; resolution2) (auch scherzh.): (Information) enlightenment3)die Aufklärung der Kinder — (über Sexualität); telling the children the facts of life
4)die Aufklärung — (hist.) the Enlightenment
* * *1. eines Verbrechens: clearing up, solving;an der Aufklärung eines Verbrechens etcsexuelle Aufklärung sex education;Aufklärung verlangen demand an explanation (über +akk of);zur Aufklärung einer Sache/des Rätsels etcbeitragen throw light on sth/on the matter etc3. MIL reconnaissance4. nur sg; HIST, PHIL (the) Enlightenment, (the) Age of Enlightenment* * *die o. Pl1) s. aufklären 1. 1): clearing up; solution; elucidation; explanation; resolution2) (auch scherzh.): (Information) enlightenment3)die Aufklärung der Kinder — (über Sexualität); telling the children the facts of life
4)die Aufklärung — (hist.) the Enlightenment
* * *(Militär) f.reconnaissance n. (des Himmels) f.clearing (sky) n. (eines Verbrechens) f.solving (a crime) n. f.clarification n.clearing up n.elucidation n.enlightenment n.explanation n.scouting n.solution n. -
5 Verdeutlichung
f elucidation; (Erklärung) explanation; durch Beispiele: illustration; zur Verdeutlichung (+ Gen) to elucidate ( oder explain, illustrate) s.th.; weitS. to make s.th. quite clear; zur Verdeutlichung by way of explanation ( oder illustration)* * *die Verdeutlichungclarification* * *Ver|deut|li|chungf -, -enclarificationzur Verdéútlichung seiner Absichten — in order to show his intentions clearly
* * *Ver·deut·li·chung<-, -en>f clarification* * *zur Verdeutlichung (+gen) to elucidate ( oder explain, illustrate) sth; weitS. to make sth quite clear;zur Verdeutlichung by way of explanation ( oder illustration) -
6 Klärung
'klɛːruŋf1) ( Reinigung) épuration f, décantation f2) ( Klarstellung) clarification f, éclaircissement m, élucidation fKlärungKl34da53b3ä/34da53b3rung <-, -en> -
7 Beleuchtung
f1. kollektiv: lighting, light(s Pl.); die Beleuchtung einschalten switch ( oder put) on the lights ( oder lighting); bei künstlicher / elektrischer Beleuchtung in artificial / electric light(ing); bei festlicher Beleuchtung zu Abend essen bei Kerzenlicht: have a candlelight ( oder candlelit) dinner; bei schlechter Beleuchtung soll man nicht lesen one shouldn’t read in bad light3. fig. investigation* * *die Beleuchtunglighting; light; illumination* * *Be|leuch|tung [bə'lɔyçtʊŋ]f -, -endie Beléúchtung der Straßen — street lighting
die Beléúchtung der Fahrzeuge — lights pl on vehicles
* * *die1) ((in plural) the decorative lights in a town etc: Go to Blackpool and see the illuminations.) illumination2) (a means of providing light: The lighting was so bad in the restaurant that we could hardly see.) lighting* * *Be·leuch·tung<-, -en>1. (das Beleuchten) lightingdie \Beleuchtung der Straßen street lighting* * *die; Beleuchtung, Beleuchtungen1) (Licht) lightdie Beleuchtung fiel aus — all the lights pl. went out
2) (das Beleuchten) lighting; (Anstrahlung) illumination3) (fig.): (Untersuchung) examination* * *bei künstlicher/elektrischer Beleuchtung in artificial/electric light(ing);bei festlicher Beleuchtung zu Abend essen bei Kerzenlicht: have a candlelight ( oder candlelit) dinner;bei schlechter Beleuchtung soll man nicht lesen one shouldn’t read in bad light3. fig investigation* * *die; Beleuchtung, Beleuchtungen1) (Licht) lightdie Beleuchtung fiel aus — all the lights pl. went out
2) (das Beleuchten) lighting; (Anstrahlung) illumination3) (fig.): (Untersuchung) examination* * *f.illumination n.lighting n. -
8 Erhellung
f eines Raums etc.: illumination, lighting; des Himmels: brightening* * *Er|hẹl|lungf -, -en (fig)elucidation, illumination* * *Er·hel·lung<-, -en>pl selten f explanation, insight* * ** * ** * *die; Erhellung (Erklärung) illumination -
9 Konstitutionsbestimmung
f < chem> ■ structure determination; structure elucidationGerman-english technical dictionary > Konstitutionsbestimmung
-
10 Beleuchtung
1) ( das Beleuchten) lightingdie \Beleuchtung der Straßen street lighting -
11 Aufklärung
'aufklɛːruŋf1) explication f, éclaircissements m/pl2) HIST Siècle des lumières m3) MIL reconnaissance f, exploration fAufklärung66cf36f1Au/66cf36f1fklärung3 (Information) Beispiel: Aufklärung über etwas Akkusativ éclaircissements Maskulin Plural sur quelque chose -
12 Verdeutlichung
fɛr'dɔytlɪçuŋfélucidation f, explication f -
13 Aufklärung
f1. éclaircissement [rare]2. clarification3. elucidation4. recce Br. coll.5. reconnaissance6. recon Am. coll.f[des Himmels]clearingf[eines Verbrechens]1. clearing up2. solvingf[z.B. Kriminalfall]solution -
14 Darlegung
f1. declaration2. elucidation3. explanation4. interpretation5. statement -
15 Erläuterung
f1. comment2. elucidation3. exemplification4. explanation5. exposition [explanation]6. illumination fig.(explanatory) note -
16 die Erklärung
- {assertion} sự đòi, sự xác nhận, sự khẳng định, sự quả quyết, sự quyết đoán, điều xác nhận, điều khẳng định, điều quyết đoán - {avowal} sự nhận, sự thừa nhận, sự thú nhận - {comment} lời bình luận, lời chú giải, lời chú thích, lời dẫn giải, lời phê bình, lời chỉ trích - {declaration} sự tuyên bố, lời tuyên bố, bản tuyên ngôn, sự công bố, sự khai, lời khai, tờ khai, sự xướng lên - {elucidation} sự làm sáng tỏ, sự giải thích - {enunciation} sự đề ra, sự nói ra, sự phát biểu, đề, sự phát âm - {explanation} sự giảng, sự giảng giải, sự giải nghĩa, lời giảng, lời giải nghĩa, sự thanh minh, lời giải thích, lời thanh minh - {exposition} sự phơi, sự phơi bày, sự phô ra, sự bóc trần, sự phơi trần, sự vạch trần, sự bộc lộ, sự bày hàng, cuộc triển lãm, sự trình bày, sự mô tả, bài bình luận, sự vứt bỏ ra ngoài đường - {gloss} nước bóng, nước láng, vẻ hào nhoáng bề ngoài, bề ngoài giả dối, lời phê phán, sự xuyên tạc lời nói của người khác - {illustration} sự minh hoạ, tranh minh hoạ, thí dụ minh hoạ, câu chuyện minh hoạ - {interpretation} sự hiểu, cách hiểu, sự trình diễn ra được, sự diễn xuất ra được, sự thể hiện, sự phiên dịch - {legend} truyện cổ tích, truyền thuyết, chữ khắc, lời ghi chú, câu chú giải - {pronouncement} - {solution} sự hoà tan, dung dịch, giải pháp, cách giải quyết, lời giải, phép giải, đáp án, cao su hoà tan rubber solution), thuốc nước - {statement} sự bày tỏ, bản tuyên bố = zur Erklärung {in explanation}+ = die beeidigte Erklärung {affidavit}+ = die öffentliche Erklärung {manifesto}+ = eine Erklärung abgeben {to explain; to make a declaration; to make a statement; to make some explanation}+ = das bedarf keiner Erklärung {this needs no comment}+ = die eidesstattliche Erklärung {affidavit; affirmation; statutory declaration}+ = Ich warte auf Ihre Erklärung. {I'm waiting to hear your explanation.}+ = eine fadenscheinige Erklärung {a thin excuse}+ -
17 die Erläuterung
- {comment} lời bình luận, lời chú giải, lời chú thích, lời dẫn giải, lời phê bình, lời chỉ trích - {elucidation} sự làm sáng tỏ, sự giải thích - {enucleation} thủ thuật khoét nhẫn - {exemplification} sự minh hoạ bằng thí dụ, thí dụ minh hoạ, sự sao, bản sao - {explanation} sự giảng, sự giảng giải, sự giải nghĩa, lời giảng, lời giải nghĩa, sự thanh minh, lời giải thích, lời thanh minh - {illustration} sự minh hoạ, tranh minh hoạ, câu chuyện minh hoạ = das bedarf einer Erläuterung {that needs explaining}+ -
18 die Aufklärung
- {agitation} sự lay động, sự rung động, sự làm rung chuyển, sự khích động, sự xúc động, sự bối rối, sự suy đi tính lại, sự suy nghĩ lung, sự thảo luận, sự khích động quần chúng, sự gây phiến động - {elucidation} sự làm sáng tỏ, sự giải thích - {enlightenment} sự mở mắt, điều làm sáng tỏ - {illumination} sự chiếu sáng, sự rọi sáng, sự soi sáng, sự treo đèn kết hoa, đèn treo, hoa đăng, sự sơn son thiếp vàng, sự tô màu rực rỡ, chữ sơn son thiếp vàng, hình tô màu rực rỡ - sự làm sáng mắt, sự làm sáng trí, sự mở mang trí óc, sự khai trí, sự làm rạng rỡ, độ rọi - {information} sự cung cấp tin tức, sự thông tin, tin tức, tài liệu, kiến thức, điều buộc tội = die geschlechtliche Aufklärung {sex education}+
См. также в других словарях:
élucidation — [ elysidasjɔ̃ ] n. f. • 1512; du rad. de élucider ♦ Action d élucider; son résultat. ⇒ éclaircissement, explication. L élucidation d un problème. « les points les moins intéressants pourraient comme les autres recevoir leur élucidation » (Renan) … Encyclopédie Universelle
Elucidation — E*lu ci*da tion, n. [Cf. F. [ e]lucidation.] A making clear; the act of elucidating or that which elucidates, as an explanation, an exposition, an illustration; as, one example may serve for further elucidation of the subject. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Elucidation — Elucidation, lat. deutsch, Erläuterung; elucidiren, erläutern … Herders Conversations-Lexikon
elucidation — index answer (solution), clarification, comment, definition, discourse, education, explanation, ill … Law dictionary
elucidation — 1560s, noun of action from ELUCIDATE (Cf. elucidate) … Etymology dictionary
élucidation — (é lu si da sion) s. f. Terme didactique. Action d élucider. L élucidation d un texte obscur. HISTORIQUE XVIe s. • Elucidation, COTGRAVE . ÉTYMOLOGIE Élucider … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
elucidation — noun /ɪˌlu.sɪˈdeɪ.ʃən/ A making clear; the act of elucidating or that which elucidates, as an explanation, an exposition, an illustration; as, one example may serve for further elucidation of the subject … Wiktionary
elucidation — noun the manual provides elucidation useful to the beginner Syn: explanation, clarification, illumination; interpretation, explication; gloss … Thesaurus of popular words
elucidation — aiškinimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis žodinio psichoterapinio ir psichopedagoginio konsultavimo būdas, kai aiškinant padedama suvokti nesuprantamus dalykus, pvz., aiškinamąja profesine konsultacija galima pakeisti neteisingą požiūrį į … Enciklopedinis edukologijos žodynas
elucidation — aiškinimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis žodinis mokymo, auklėjimo metodas, kai atskleidžiama faktų esmė, reikšmė, jų ryšiai. Šis mokymo metodas dažniau naudojamas mokant matematikos, fizikos, gramatikos ir kt. dalykų, susijusių su… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
elucidation — elucidate ► VERB ▪ make clear; explain. DERIVATIVES elucidation noun elucidatory adjective. ORIGIN Latin elucidare make clear … English terms dictionary