-
1 gruppo elettron-donatore
[CHIM]Dizionario chimica Italiano-Inglese > gruppo elettron-donatore
-
2 circuito
electronics circuitelectronics corto circuito short circuit* * *circuito s.m.1 ( circonferenza, cinta) circumference, circuit: il circuito della città, the circumference of the town3 (fis.) circuit // (elettr.): circuito aperto, chiuso, open, closed circuit; circuito integrato, integrated circuit; interrompere il circuito, to break the circuit // (inform.): circuito di comando, control circuit; circuito logico, di decisione, decision element; circuito dell'informazione, information channel (o path) // (rad.): circuito di antenna, aerial circuit; circuito oscillante, resonant circuit // (tel.): circuito interurbano, trunk system; circuito virtuale, phantom circuit4 ( catena di distribuzione) circuit; distribution: circuito cinematografico, cinema circuit; circuito di vendita, sales distribution chain // (fin.): circuito di capitali, circulation of capital; circuito monetario, money circulation.* * *[tʃir'kuito]sostantivo maschile1) (percorso chiuso) circuit; sport (per veicoli) racetrack, raceway AE; (per atleti, cavalli) course2) el. elettron. circuit•circuito aperto — el. open circuit
circuito chiuso — el. closed circuit
circuito di distribuzione — comm. distribution chain
circuito integrato — elettron. integrated circuit, IC
circuito di vendita — comm. circuito di distribuzione
* * *circuito/t∫ir'kuito/sostantivo m.1 (percorso chiuso) circuit; sport (per veicoli) racetrack, raceway AE; (per atleti, cavalli) course2 el. elettron. circuit; corto circuito short-circuitcircuito aperto el. open circuit; circuito chiuso el. closed circuit; a circuito chiuso closed-circuit; circuito di distribuzione comm. distribution chain; circuito integrato elettron. integrated circuit, IC; circuito di vendita comm. → circuito di distribuzione. -
3 series
['sɪəriːz] 1.1) (set) serie f.; (of books) collana f.2) rad. telev. letter. serie f.3) sport = insieme di incontri disputati da due squadre nel corso di un evento sportivo4) el. elettron. serie f.2.modificatore el. elettron. [circuit, connection] in serie* * *plural; see series* * *['sɪəriːz] 1.1) (set) serie f.; (of books) collana f.2) rad. telev. letter. serie f.3) sport = insieme di incontri disputati da due squadre nel corso di un evento sportivo4) el. elettron. serie f.2.modificatore el. elettron. [circuit, connection] in serie -
4 bypass
I ['baɪpɑːs]1) aut. tangenziale f., circonvallazione f.2) (pipe, channel) by-pass m., bipasso m.3) el. derivazione f., shunt m.4) med. by-pass m.II ['baɪpɑːs]1) aut. girare attorno a [town, city]2) fig. evitare, aggirare, bypassare [issue, question]; aggirare [ law]; scavalcare, passare sopra la testa di [manager, chief]* * *noun (a road which avoids an obstruction or a busy area: Take the bypass round the city.) tangenziale, deviazione* * *bypass /ˈbaɪpɑ:s/n.1 (autom.) tangenziale; circonvallazione2 (autom.) svincolo: the A2 bypass to the Docks, Continental Ferries and Dover Town Centre, lo svincolo della A2 per i bacini portuali, i traghetti per la Francia e il centro di Dover3 (tecn.) derivazione5 (elettr.) ramo in parallelo; shunt6 (elettron.) by-pass● (elettr.) bypass capacitor, condensatore di fuga □ (aeron.) bypass engine, motore a derivazione (o a bipasso).(to) bypass /ˈbaɪpɑ:s/v. t.5 (elettr.) derivare; shuntare6 (elettron., med.) bypassare● (elettron.) to bypass a circuit, escludere un circuito.* * *I ['baɪpɑːs]1) aut. tangenziale f., circonvallazione f.2) (pipe, channel) by-pass m., bipasso m.3) el. derivazione f., shunt m.4) med. by-pass m.II ['baɪpɑːs]1) aut. girare attorno a [town, city]2) fig. evitare, aggirare, bypassare [issue, question]; aggirare [ law]; scavalcare, passare sopra la testa di [manager, chief] -
5 crossover
['krɒsəʊvə(r)] [AE 'krɔːs-]aggettivo abbigl. [bodice, straps] incrociato* * *crossover /ˈkrɒsəʊvə(r)/A n.4 (elettron.) crossover9 (mus., spettacolo) artista che si cimenta in un genere diverso; disco che segna un passaggio a un genere diverso11 (biol.) = crossing over ► crossingB a. attr.3 (mus., spettacolo) che segna un passaggio a uno stile o a un genere diverso; che ha successo presso un pubblico diverso; che mescola i generi: a crossover artist, un musicista che frequenta diversi generi; a jazz-classical crossover album, un album che mescola il jazz e la musica classica● (elettron.) crossover distortion, distorsione da incrocio □ (elettron.) crossover network, circuito separatore di frequenza □ (econ.) crossover point, punto di equilibrio (o di pareggio).* * *['krɒsəʊvə(r)] [AE 'krɔːs-]aggettivo abbigl. [bodice, straps] incrociato -
6 damper
['dæmpə(r)]1) (in fireplace, stove) valvola f. di tiraggio2) mus. elettron. mecc. smorzatore m.••* * *1) (something which lessens the strength of enthusiasm, interest etc: Her presence cast a damper on the proceedings.) doccia fredda2) (a movable plate for controlling the draught eg in a stove.) valvola di tiraggio* * *damper /ˈdæmpə(r)/n.1 cosa scoraggiante; doccia fredda (fig.): to put a damper on st., guastare il piacere di qc.: Rain put a damper on our picnic plans, la pioggia ci ha guastato il piacere del picnic in programma; I hate to put a damper on things, but …, detesto fare il guastafeste, ma …3 (mecc., elettron.) smorzatore: vibration damper, smorzatore di vibrazioni; ( di motocicletta) steering damper, frenasterzo5 (autom., mecc.) ammortizzatore7 (Austral.) grosso pane non lievitato cotto nella cenere.* * *['dæmpə(r)]1) (in fireplace, stove) valvola f. di tiraggio2) mus. elettron. mecc. smorzatore m.•• -
7 ♦ digital
♦ digital /ˈdɪdʒɪtl/a.1 (anat.) digitale; delle dita2 (mat., comput.) digitale; numerico● digital camera, fotocamera digitale; macchina fotografica digitale □ (econ.) digital cash, denaro elettronico □ (comput.) digital certificate, certificato digitale □ (elettron.) digital circuit, circuito digitale □ digital clock, orologio digitale ( di un'automobile, ecc.) □ (elettron.) digital counter, contatore digitale □ (comput.) digital data, dati digitali □ (econ.) digital divide, gap tecnologico ( tra due classi sociali o due paesi) □ (econ.) digital economy, economia digitale □ (comput.) digital encoder, convertitore analogico-digitale □ (giorn.) digital immigrant, immigrato digitale □ (giorn.) digital native, nativo digitale □ (comput.) digital ink, inchiostro digitale; input penna (digitale) □ (comput.) Digital Object Identifier ► DOI □ (comput., Internet) Digital Rights Management ► DRM □ (elettron.) digital radio, radio digitale □ (comput., Internet) digital signature, firma digitale □ digital television, televisione digitale □ (comput.) digital-to-analog converter, convertitore digitale-analogico □ (comput.) digital versatile disk ► DVD □ (comput.) digital video disk ► DVD. -
8 flip-flop
['flɪpflɒp]1) (sandal) (sandalo) infradito m. e f.2) elettron. (device) flip-flop m., multivibratore m. bistabile3) AE (about-face) voltafaccia m.* * *flip-flop /ˈflɪpflɒp/A n.1 ciabattina infradito; samurai3 (fam.) ripensamento improvviso; dietrofront; voltafaccia4 (elettron.) flip-flop; multivibratore bistabileB a. attr.esitante; tentennante; a fasi alterne.(to) flip-flop /ˈflɪpflɒp/v. i.flip-floppern.chi cambia spesso opinione; banderuola.* * *['flɪpflɒp]1) (sandal) (sandalo) infradito m. e f.2) elettron. (device) flip-flop m., multivibratore m. bistabile3) AE (about-face) voltafaccia m. -
9 grid
[grɪd]1) (grating) grata f., griglia f.2) geogr. (pattern) reticolo m., reticolato m.3) BE (network) rete f. (elettrica)4) (in motor racing) griglia f. di partenza* * *[ɡrid]1) (a set of vertical and horizontal lines drawn on a map.) rete2) (a framework of iron bars.) grata* * *grid /grɪd/n.1 grata; griglia; inferriata2 (elettr., elettron.) griglia4 (GB) rete ( di linee elettriche, del gas, idrica, ecc.): the national grid, la rete elettrica nazionale5 (in GB) – the Grid (= the National Grid for Learning), il sistema che connette tutte le scuole a Internet7 (autom.) portapacchi● (elettron.) grid drive, eccitazione di griglia □ (stat.) grid sampling, campionamento a griglia □ (elettron.) grid suppressor, resistore di smorzamento di griglia □ grid voltage, tensione di griglia.* * *[grɪd]1) (grating) grata f., griglia f.2) geogr. (pattern) reticolo m., reticolato m.3) BE (network) rete f. (elettrica)4) (in motor racing) griglia f. di partenza -
10 (to) modulate
(to) modulate /ˈmɒdjʊleɪt/A v. t.2 adattare; conformare; adeguareB v. i.(mus.) modulare; passare da una tonalità a un'altramodulationn. [u]● modulation meter, modulometromodulatorn.( anche elettron.) modulatore● modulator valve, valvola modulatrice. -
11 ♦ noise
♦ noise /nɔɪz/n.1 [cu] rumore; clamore; chiasso; baccano; frastuono; rumorosità: the noise of the city [of the engine, of the train], il rumore della città [del motore, del treno]; to make a noise, far rumore; fare chiasso; rumoreggiare; Don't make such a ( loud) noise!, non fate tanto chiasso!; the noise of traffic, il frastuono del traffico; (mecc.) noise of gears, rumorosità degli ingranaggi2 [u] (elettron.) rumore di fondo; interferenza; disturbo● noise-abatement procedures, procedure antirumore □ (elettron.) noise factor, rapporto (o cifra) di rumore □ (mus.) noise gate, filtro (di rumore) □ noise insulation, isolamento acustico □ (elettron.) noise jammer, trasmettitore di disturbo □ (fis.) noise level, livello di rumore □ (ecol.) noise pollution, inquinamento acustico □ to make a lot of noise about st., fare un gran chiasso per qc. □ (comput.) noise word, parola non significativa (parola che viene ignorata dai motori di ricerca, come ad es. articoli e preposizioni) □ to make a lot of noise and do nothing, dire tante belle parole e poi non combinare niente □ (fig.) to make a noise in the world, far parlare molto di sé; destare rumore □ to make the right noises, dire frasi di circostanza.(to) noise /nɔɪz/v. t.(spec. to noise about, to noise abroad o to noise around) divulgare, diffondere ( una voce, una notizia); strombazzare. -
12 ♦ phase
♦ phase /feɪz/n.1 fase; periodo, stadio: the phases of the moon, le fasi della luna; a critical phase, una fase critica; the final phase in a process, l'ultimo stadio di un processo● (elettr.) phase advancer, compensatore di fase; rifasatore □ (elettron.) phase control, regolazione di fase □ (elettr.) phase delay, ritardo di fase □ (elettron.) phase modulator, modulatore di fase □ (elettron.) phase shift, sfasamento □ phase shifter, sfasatore □ (elettr.) to be in phase, essere in fase □ (elettr.) out of phase, fuori fase; sfasato □ (elettr.) single-phase [two-phase, three-phase], monofase [bifase, trifase].(to) phase /feɪz/v. t.1 (elettr.) mettere in fase● to phase down, ridurre gradualmente □ to phase in, introdurre gradualmente □ to phase out, eliminare gradualmente; scartare ( attrezzature, ecc.); ritirare ( truppe, ecc.) a poco a poco. -
13 talking
['tɔːkɪŋ] 1.2."no talking!" — "silenzio!"
aggettivo [bird, doll] parlante* * *talking /ˈtɔ:kɪŋ/A a.B n. [u]azione di parlare; discussione; discorsi● talking book, libro ‘parlante’ ( per non vedenti) □ (elettron.) talking chip, chip per macchina parlante □ (fam., TV) talking head, mezzobusto (televisivo) □ talking machine, (elettron.) macchina che parla ( con voce di timbro umano); (arc.) fonografo □ talking picture (o talking film), film sonoro □ talking point, argomento da discutere; questione d'attualità □ (fam., spreg.) talking shop, conferenza (o istituzione, ecc.) che non porta a nessun risultato □ (elettron.) talking toy, giocattolo ( bambola, ecc.) parlante.* * *['tɔːkɪŋ] 1.2."no talking!" — "silenzio!"
aggettivo [bird, doll] parlante -
14 (to) modulate
(to) modulate /ˈmɒdjʊleɪt/A v. t.2 adattare; conformare; adeguareB v. i.(mus.) modulare; passare da una tonalità a un'altramodulationn. [u]● modulation meter, modulometromodulatorn.( anche elettron.) modulatore● modulator valve, valvola modulatrice. -
15 transistor
[træn'zɪstə(r), -'sɪstə(r)]1) (radio) transistor m., radio f. a transistor2) elettron. (semiconductor) transistor m.* * *[træn'sistə]1) (a small electronic device that controls the flow of an electric current.) transistor2) ((also transistor radio) a portable radio that uses these: She took her transistor everywhere with her.) radiolina* * *transistor /trænˈzɪstə(r)/n.1 (elettron.) transistor; transistore* * *[træn'zɪstə(r), -'sɪstə(r)]1) (radio) transistor m., radio f. a transistor2) elettron. (semiconductor) transistor m. -
16 tuning
['tjuːnɪŋ] [AE 'tuː-]1) (of musical instrument) accordatura f.2) (of radio, TV, engine) sintonizzazione f., sintonia f.* * *tuning /ˈtju:nɪŋ/, ( USA) /ˈtu:nɪŋ/n. [uc]1 (mus.) accordatura3 (elettron.) accordo; sintonia4 (mecc.; = tuning-up) messa a punto ( di un motore): DIALOGO → - Car problems 1- The engine could just need tuning or there might be a problem with the alternator, il motore potrebbe aver bisogno di una messa a punto o potrebbe esserci un problema all'alternatore● ( radio) tuning band, banda di sintonia □ ( radio) tuning dial, scala parlante □ (elettron.) tuning eye, occhio magico □ (mus.) tuning fork, diapason □ (mus.) tuning hammer, chiave da accordatore □ (elettron.) tuning indicator, indicatore di sintonia □ (mus.) tuning peg (o tuning pin), pirolo; bischero.* * *['tjuːnɪŋ] [AE 'tuː-]1) (of musical instrument) accordatura f.2) (of radio, TV, engine) sintonizzazione f., sintonia f. -
17 wafer
['weɪfə(r)]1) gastr. cialda f., wafer m.2) relig. ostia f.3) elettron. wafer m.4) (on letter) sigillo m.* * *['weifə](a type of very thin biscuit, often eaten with ice-cream.) wafer* * *wafer /ˈweɪfə(r)/n.1 wafer; biscotto sottile e friabile; cialda2 (relig.) ostia4 (tecn.) elemento piatto5 (elettron.) wafer; fetta di silicio; lamella● wafer-thin, molto sottile; quasi trasparente: wafer-thin slices, fettine trasparenti □ as thin as a wafer, sottile come un'ostia; sottilissimowaferya.sottile come un'ostia; sottilissimo.(to) wafer /ˈweɪfə(r)/v. t.* * *['weɪfə(r)]1) gastr. cialda f., wafer m.2) relig. ostia f.3) elettron. wafer m.4) (on letter) sigillo m. -
18 antenna
f radio, television aerialzoology antennaantenna parabolica satellite dish* * *antenna s.f.1 (rad.) aerial, antenna*: antenna trasmittente, transmitting antenna (o radiator); antenna parabolica, parabolic (o dish) aerial, satellite dish2 (zool.) antenna*; feeler3 (mar.) lateen yard4 (edil.) pole.* * *[an'tenna]sostantivo femminile1) elettron. aerial, antenna*2) entom. antenna*, feeler•antenna parabolica o satellitare (satellite) dish; antenna televisiva — TV aerial
••* * *antenna/an'tenna/sostantivo f.1 elettron. aerial, antenna*2 entom. antenna*, feelerdrizzare le -e to prick up one's ears\antenna parabolica o satellitare (satellite) dish; antenna televisiva TV aerial. -
19 caduta
"fall;Abfall;decréscimo"* * *f fallcaduta massi falling rockscaduta di tensione drop in voltage* * *caduta s.f.1 fall, falling; ( crollo) collapse; ( di capelli, denti) loss: caduta d'acqua, waterfall; caduta dei capelli, loss of hair; la caduta delle foglie, the falling (o the shedding) of the leaves; l'abbondante caduta della pioggia ha paralizzato il traffico cittadino, the heavy rainfall has paralyzed city traffic; caduta massi, falling rocks2 ( di aeroplano) crash: la caduta del Boeing ha provocato numerose vittime, the crash of the Boeing caused many deaths3 ( capitombolo) fall, tumble: in seguito a quella caduta non parteciperà alla gara, after his fall he will not be taking part in the race; una caduta da cavallo, a tumble from a horse4 (fig.) fall, downfall; ruin, failure: la caduta del governo, the fall of the government; la caduta dell'Impero Romano, the fall of the Roman Empire // ( Bibbia) la caduta dell'uomo, the Fall (of man)5 (comm.) fall, drop: caduta dei prezzi, drop in prices; lieve caduta, dip; una lieve caduta dei prezzi, a dip in prices; caduta brusca, plunge; (banca) una brusca caduta dei tassi d'interesse, a plunge in interest rates; (Borsa) caduta delle quotazioni, drop in market6 (fis.) fall, drop: caduta di potenziale, potential drop (o fall of potential); caduta di pressione, pressure drop; caduta di temperatura, drop in temperature; caduta di tensione, voltage drop; caduta termica, heat drop; caduta libera, free fall* * *1. [ka'duta]sf(gen, Rel) fall2.* * *[ka'duta]sostantivo femminile1) (azione di cadere) fall, tumble; (da bicicletta, moto, cavallo) fall, spill; (di pioggia, neve) (down)fallfare una caduta — [ persona] to have a fall, to fall
una caduta di 5 metri — a fall of 5 metres, a 5-metre fall
caduta libera — sport freefall
2) (azione di staccarsi) (di foglie, massi) fall; (di capelli) (hair) lossattenzione, caduta massi — beware of falling rocks
3) (abbassamento) (di temperatura, prezzi) fall, drop, slump (di in)caduta di tensione — elettron. voltage drop
4) (di dittatore, governo, regime) fall, downfall5) mil. (resa) (di città, fortezza) fall* * *caduta/ka'duta/sostantivo f.1 (azione di cadere) fall, tumble; (da bicicletta, moto, cavallo) fall, spill; (di pioggia, neve) (down)fall; fare una caduta [ persona] to have a fall, to fall; una caduta di 5 metri a fall of 5 metres, a 5-metre fall; caduta libera sport freefall2 (azione di staccarsi) (di foglie, massi) fall; (di capelli) (hair) loss; attenzione, caduta massi beware of falling rocks3 (abbassamento) (di temperatura, prezzi) fall, drop, slump (di in); caduta di tensione elettron. voltage drop4 (di dittatore, governo, regime) fall, downfall5 mil. (resa) (di città, fortezza) fall -
20 centralina
[tʃentra'lina]sostantivo femminile1) (centrale periferica) tel. local exchange; elettron. local plant2) (scatola comandi) control unit* * *centralina/t∫entra'lina/sostantivo f.2 (scatola comandi) control unit.
См. также в других словарях:
elettron-volt — v. elettrone volt … Enciclopedia Italiana
tubo — tù·bo s.m. AU 1. elemento cavo a sezione spec. circolare, di lunghezza variabile, usato per trasportare fluidi o gas o nelle costruzioni meccaniche, nell edilizia, ecc.: tubo di gomma, di piombo, di cemento, d acciaio, tubo del gas, dell acqua,… … Dizionario italiano
modulazione — mo·du·la·zió·ne s.f. 1a. CO TS mus. passaggio della voce o del suono da una tonalità all altra 1b. TS mus. regolazione dell intensità e del timbro nel canto o nel suono di uno strumento 2. OB TS mus. composizione musicale 3. TS arch. adeguamento… … Dizionario italiano
stampante — stam·pàn·te p.pres., s.f. 1. p.pres. → stampare 2. s.f. TS elettron. unità periferica di un elaboratore elettronico che può stampare su fogli singoli o su moduli a striscia continua i risultati delle elaborazioni effettuate {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
testina — 1te·stì·na s.f. 1. dim. → 1testa 2. CO fig., persona, spec. donna o bambino, capricciosa 3a. TS gastr. testa di ovino in quanto utilizzata nella cucina dell Italia centromeridionale 3b. TS gastr. insieme delle parti commestibili della testa del… … Dizionario italiano
circuito — 1cir·cùi·to s.m. 1. CO linea più o meno circolare che delimita una zona determinata: il circuito delle mura cittadine Sinonimi: circonferenza, giro, perimetro. 2a. AU percorso chiuso su cui si svolge una gara automobilistica, motociclistica o… … Dizionario italiano
amplificatore — am·pli·fi·ca·tó·re agg., s.m. 1. agg., s.m. BU che, chi amplifica 2a. s.m. TS fis. sistema che amplifica il valore di una grandezza fisica determinata 2b. s.m. TS elettron. → amplificatore elettronico 3. s.m. AD elemento o dispositivo che… … Dizionario italiano
convertitore — con·ver·ti·tó·re s.m. 1. BU chi converte a una fede, a un idea 2a. TS tecn. in chimica, in fisica e in elettronica, apparecchio o dispositivo con cui si attuano reazioni di conversione o trasformazioni di composti: convertitore termoelettrico, di … Dizionario italiano
perforatore — per·fo·ra·tó·re agg., s.m. 1a. agg. CO che perfora 1b. s.m. TS miner. operaio che esegue lavori di perforazione nelle miniere, nei campi petroliferi e sim. Sinonimi: sondatore. 1c. s.m. TS elettron., industr. tecnico addetto alla perforazione di… … Dizionario italiano
visualizzatore — vi·sua·liz·za·tó·re agg., s.m. 1. agg. TS tecn. che visualizza, che serve a visualizzare 2. s.m. TS elettron. → display {{line}} {{/line}} DATA: 1893. POLIREMATICHE: visualizzatore alfanumerico: loc.s.m. TS elettron. visualizzatore grafico: loc.s … Dizionario italiano
frequenza — fre·quèn·za s.f. AD 1a. l essere frequente; ripetizione di fatti analoghi a brevi intervalli di tempo: la frequenza delle sue telefonate, una preoccupante frequenza di furti, la frequenza dei temporali Sinonimi: assiduità, continuità, iterazione … Dizionario italiano