-
1 excuser
excuser [εkskyze]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = pardonner) [+ personne, faute] to forgive• excusez-moi, vous avez l'heure s'il vous plaît ? excuse me, have you got the time please?b. ( = justifier) to excusec. ( = dispenser) to excuse2. reflexive verb* * *ɛkskyze
1.
1) ( pardonner) to forgive [erreur, absence]; to pardon [faute]2) ( justifier) to excuse3) ( dispenser) to excuse [personne]
2.
* * *ɛkskyze vt1) (= disculper) to excuse"excusez-moi" (pour s'excuser) — "I'm sorry", "sorry"
Excusez-moi, je ne vous avais pas vu. — Sorry, I didn't see you., (pour attirer l'attention) "excuse me"
Excusez-moi, est-ce que vous avez l'heure? — Excuse me, have you got the time?
2) (= dispenser)* * *excuser verb table: aimerA vtr1 ( pardonner) to forgive [erreur, absence]; to pardon [faute]; excusez-le! forgive him!; excusez-moi excuse me, I'm sorry; veuillez m'excuser, je vous prie de m'excuser I'm so sorry, I do beg your pardon; vous m'excuserez si you will forgive me if; je vous prie de m'excuser please forgive me, I apologize; excusez mon retard excuse me for being late; excusez ce désordre I'm sorry about the mess; excusez-moi de vous déranger I'm sorry to disturb you; vous êtes tout excusé it's all right; sa gentillesse fait excuser sa maladresse he's so nice you forgive him for being clumsy;2 ( justifier) to excuse; rien n'excuse la cruauté there is no excuse for cruelty;3 ( dispenser) to excuse [personne] ; demander à être excusé to ask to be excused; ‘étaient excusés’ ‘apologies received from the following’; ‘excusés’ ( sur rapport) ‘apologies’; excuser qn de qch to excuse sb from sth.B s'excuser vpr to apologize (auprès de to; de for; d'avoir fait for doing); je m'excuse d'être en retard I'm sorry I'm late; je m'excuse de vous déranger I'm sorry to disturb you; j'ai dû aller m'excuser auprès du directeur I had to go and apologize to the manager.[ɛkskyze] verbe transitifexcusez mon indiscrétion mais... excuse my ou forgive me for being indiscreet but...excuse-moi d'appeler si tard forgive me ou I do apologize for phoning so latea. [regret] forgive me, I'm sorry, I do apologizeb. [interpellation, objection, après un hoquet] excuse meoh, excusez-moi, je vous ai fait mal? oh, sorry, did I hurt you?je vous prie de ou veuillez m'excuser I (do) beg your pardon, I do apologizetu es tout excusé you are forgiven, please don't apologizesa grossièreté ne peut être excusée his rudeness is inexcusable, there is no excuse for his rudeness3. [accepter l'absence de] to excuse4. [présenter les excuses de]————————s'excuser verbe pronominal intransitif1. [demander pardon] to apologizeje m'excuse de mon retard/de vous interrompre sorry for being late/for interrupting you2. [ton indigné]je m'excuse (mais...)! excuse me ou I'm sorry (but...)! -
2 excuser
[ɛkskyze]Verbe transitif desculparexcusez-moi desculpe-meVerbe pronominal desculpar-ses'excuser de faire quelque chose pedir desculpa por fazer algoil s'est excusé de son retard ele pediu desculpa por chegar atrasado* * *I.excuser ɛkskyze]verboje m'excusepeço desculpaveuillez excuser mon retarddesculpem-me pelo atrasoveuillez m'excuseras minhas mais sinceras desculpas; peço imensas desculpasvous êtes tout excuséestá desculpadocette explication n'excuse rienessa explicação não justifica nadaquem se desculpa já se acusaII.desculpar-ses'excuser auprès de quelqu'undesculpar-se -
3 excuser
[ɛkskyze]Verbe transitif desculparexcusez-moi desculpe-meVerbe pronominal desculpar-ses'excuser de faire quelque chose pedir desculpa por fazer algoil s'est excusé de son retard ele pediu desculpa por chegar atrasado* * *[ɛkskyze]Verbe transitif desculparexcusez-moi desculpe-meVerbe pronominal desculpar-ses'excuser de faire quelque chose pedir desculpa por fazer algoil s'est excusé de son retard ele pediu desculpa por chegar atrasado -
4 excuser
excuser [ekskuuzee]♦voorbeelden:excusez-moi, vous m'excuserez • neemt u me niet kwalijkvous êtes tout excusé • het is helemaal niet erg〈 informeel〉 excusez du peu! • dat is niet niks!♦voorbeelden:je m'excuse de vous contredire • het spijt me dat ik u tegenspreekje m'excuse • neemt u me niet kwalijk, pardonv -
5 excuser
excuserprominoutomluvit -
6 excuser
v tسامح ['saːmaћa]◊Je vous prie de m'excuser. — أستميحك عذرا
————————s'excuserv prإعتذر ['ʔiʔʼtaðara]* * *v tسامح ['saːmaћa]◊Je vous prie de m'excuser. — أستميحك عذرا
-
7 excuser
ɛkskyzev1) entschuldigen, verzeihen2)excuserexcuser [εkskyze] <1>1 entschuldigen faute, retard; Beispiel: excuse-moi/excusez-moi! entschuldige/entschuldigen Sie [bitte]!►Wendungen: vous êtes tout excusé machen Sie sich darüber keine GedankenBeispiel: s'excuser de quelque chose sich für etwas entschuldigen►Wendungen: je m'excuse de vous déranger entschuldigen Sie bitte die Störung -
8 excuser
vt.1. извиня́ть/извини́ть; проща́ть/прости́ть;excusez-moi d'arriver en retard — извини́те ↑, что опозда́л <за опозда́ние>; vous m'excuserezl — наде́юсь, вы извини́те меня́!, прошу́ извини́ть меня́!; vous êtes tout excuser— ё! каки́е мо́гут быть извине́ния!, каки́е пустяки́!; excusez du peu! iron. — прости́те, пожа́луйста!; excusez mon écriture illisible — извини́те меня́ за неразбо́рчивый по́черк; je vous excuse de ne pas m'avoir répondu — я на вас не в оби́де за то, что вы не отве́тили мне; ils n'ont pas pu venir et se sont fait excuser — они́ не могли́ прийти́ и ∫ проси́ли извини́ть их <присла́ли свои́ извине́ния>excusez-moil — извини́те <прости́те> [меня́]!;
2. (justifier) служи́ть ◄-'ит►/по= извине́нием <оправда́нием> ; опра́вдывать/оправда́ть;rien ne peut l'excuser — ему́ нет оправда́ния imperscette circonstance ne vous excuse pas — да́нное обстоя́тельство вас не опра́вдывает;
■ vpr.- s'excuser -
9 excuser
vt. èskeuzâ (St-Jean-d'Arvey), ÈSKOZÂ (Aix, Albanais.001b, Annecy.003, Arvillard.228, Chambéry.025, Thônes.004, Villards-Thônes) / èskozî (001a), èskouzâ (Reyvroz, Saxel.002), C. d'èskûzo < j'excuse> (001a/b).A1) s'excuser, présenter // faire excuser ses excuses: s'èskozâ vp. (001,003,004,025), s'èskouzâ (002).B1) expr., excusez-moi, pardon, (lorsqu'on veut contredire poliment son interlocuteur): parnâme < pardonnez-moi> (004), (è)skozime (001), èskozâme (228). -
10 excuser
I vt.1. kechirmoq, gunohidan o‘ tmoq, afv etmoq; excusez-moi! meni kechiring! excusez-moi d'arriver en retard! kech qolganligim uchun meni afv eting! vous m'excuserez meni kechirarsiz deb o‘ylayman2. oqlamoq, to‘g‘ri, haqli deb topmoqII s'excuser vpr. kechirim so‘ramoq; s'excuser auprès de qqn. biror kishidan kechirim so‘ramoq; je m'excuse de mon retard kech qolganligim uchun kechirim so‘rayman. -
11 excuser
v tmazur görmek◊Je vous prie de m'excuser. — Özür dilerim.
-
12 excuser
-
13 excuser
v.tr. (lat. excusare "mettre hors de cause") извинявам, прощавам, оправдавам, опрощавам; s'excuser извинявам се. Ќ qui s'excuse s'accuse гузен негонен бяга. -
14 excuser
-
15 excuser
n. 용서하는 사람, 변명자 -
16 excuser
-
17 excuser
بخشنده ،معاف كننده -
18 excuser
أعذربرأسامحعذر -
19 excuser
1 Disculpar excusar perdonar dispensar: excusez-moi, perdóneme usted; dispénseme2 Disculparse, excusarse -
20 excuser
1. przepraszać2. tłumaczyć3. usprawiedliwiać4. usprawiedliwienie5. wybaczać
См. также в других словарях:
excuser — [ ɛkskyze ] v. tr. <conjug. : 1> • escuser 1190; lat. excusare « mettre hors de cause » I ♦ 1 ♦ S efforcer de justifier (une personne, une action) en alléguant des excuses. ⇒ défendre. Il s efforce vainement de l excuser. ⇒ blanchir,… … Encyclopédie Universelle
excuser — Excuser, Excusare, Eximere ex culpa. S excuser, Causari, Expurgationem habere, Opponere causam, Satisfacere. Soy excuser sur quelque chose, Excusare aliquid. S excuser sur le temps, Causam conferre in tempus. S excuser qu on est malade, et que… … Thresor de la langue françoyse
excuser — Excuser. v. act. Donner des raisons pour justifier quelqu un auprés d un autre, de quelque faute, de quelque reproche. Il l a excusé auprés du Roy. comment se pourroit il excuser d une telle faute? il s en excuse sur ce qu il n avoit pas ordre.… … Dictionnaire de l'Académie française
Excuser — Ex*cus er, n. 1. One who offers excuses or pleads in extenuation of the fault of another. Swift. [1913 Webster] 2. One who excuses or forgives another. Shelton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
excuser — index apologist Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
excuser — (èk sku zé) v. a. 1° Donner les raisons qui peuvent disculper quelqu un d une faute, d un manquement. • Je ne vois pas comment on pourrait l excuser [Dieu] de tromperie, si en effet ces idées [des objets extérieurs] étaient produites par d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EXCUSER — v. a. Donner des raisons pour disculper quelqu un d une faute. Il l a excusé auprès du roi. Il s efforçait vainement de l excuser. Il signifie aussi, Recevoir, admettre les raisons que quelqu un allègue pour se disculper. Après l avoir entendu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EXCUSER — v. tr. Disculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne semble. Il l’a excusé auprès de moi. Il s’efforçait vainement de l’excuser. On doit excuser les fautes de la jeunesse. Il faut excuser … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
excuser — vt. èskeuzâ (St Jean d Arvey), ÈSKOZÂ (Aix, Albanais.001b, Annecy.003, Arvillard.228, Chambéry.025, Thônes.004, Villards Thônes) / èskozî (001a), èskouzâ (Reyvroz, Saxel.002), C. d èskûzo <j excuse> (001a/b). A1) s excuser, présenter //… … Dictionnaire Français-Savoyard
excuser — noun see excuse I … New Collegiate Dictionary
excuser — See excusable. * * * … Universalium