Перевод: с русского на английский

с английского на русский

Donat

  • 1 С-656

    ПОКА СУД ДА ДЕЛО coll subord clause Invar fixed WO
    while sth. is happening, until such time as circumstances clarify themselves, in the intervening time
    in the meantime
    while (until) things sort themselves out while this is (still) in the works while this is (still) going on meanwhile (in limited contexts) for the time being.
    «Захватишь узлы, и вот что, Филат, присматривай тут (за домом), пожалуйста, пока суд да дело» (Пастернак 1). "Take the bundles over. And keep an eye on the house, Filat, until things sort themselves out" (1a).
    (Кот:) Умоляю вас — вызовите его (дракона) на бой. Он, конечно, убьёт вас, но пока суд да дело, можно будет помечтать, развалившись перед очагом, о том, как случайно или чудом, так или сяк, не тем, так этим, может быть, как-нибудь, а вдруг и вы его убьёте (Шварц 2). (Cat:) Do challenge him (the Dragon), I implore you. He will kill you, of course, but while it's all going on I shall be able to dream in front of the fire of how, perchance, by some accident or some miracle, in this way or that way, somehow or other, you might kill him (2b).
    Донат! Донат! Вещи снеси вот, пока суд да дело, в пассажирский зал, в ожидальную» (Пастернак 1). "Donat! Donat! Take these things into the waiting room for the time being" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-656

  • 2 пока суд да дело

    [subord clause; Invar; fixed WO]
    =====
    while sth. is happening, until such time as circumstances clarify themselves, in the intervening time:
    - while < until> things sort themselves out;
    - [in limited contexts] for the time being.
         ♦ "Захватишь узлы, и вот что, Филат, присматривай тут [за домом], пожалуйста, пока суд да дело" (Пастернак 1). "Take the bundles over. And keep an eye on the house, Filat, until things sort themselves out" (1a).
         ♦ [ Кот:] Умоляю вас - вызовите его [дракона] на бой. Он, конечно, убьёт вас, но пока суд да дело, можно будет помечтать, развалившись перед очагом, о том, как случайно или чудом, так или сяк, не тем, так этим, может быть, как-нибудь, а вдруг и вы его убьёте (Шварц 2). [Cat:] Do challenge him [the Dragon], I implore you. He will kill you, of course, but while it's all going on I shall be able to dream in front of the fire of how, perchance, by some accident or some miracle, in this way or that way, somehow or other, you might kill him (2b).
         ♦ "Донат! Донат! Веши снеси вот, пока суд да дело, в пассажирский зал, в ожидальную" (Пастернак 1). "Donat! Donat! Ikke these things into the waiting room for the time being" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > пока суд да дело

  • 3 Донат

    Christianity: Donat (Donatus) (имя), Donatus (имя святого)

    Универсальный русско-английский словарь > Донат

  • 4 даёт

    Religion: Dat( Donat, Dedicat, "gives, donates, dedicates", сокр. D.D.D.), giveth

    Универсальный русско-английский словарь > даёт

  • 5 дарит

    Religion: Dat( Donat, Dedicat, "gives, donates, dedicates", сокр. D.D.D.)

    Универсальный русско-английский словарь > дарит

  • 6 посвящает

    Religion: Dat( Donat, Dedicat, "gives, donates, dedicates", сокр. D.D.D.)

    Универсальный русско-английский словарь > посвящает

  • 7 given period

    French\ \ période donnée
    German\ \ Berichtsperiode
    Dutch\ \ verslagperiode
    Italian\ \ periodo considerato
    Spanish\ \ período especificado
    Catalan\ \ període donat
    Portuguese\ \ período dado
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ beregningsperiode; sammenlikningsperiode
    Swedish\ \ aktuell period
    Greek\ \ διανομή περιζωμάτων
    Finnish\ \ vertailukausi
    Hungarian\ \ adott idõszak
    Turkish\ \ belli dönem
    Estonian\ \ antud periood
    Lithuanian\ \ duotasis periodas
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ okres badany (bieżący)
    Ukrainian\ \ даний період; встановлений термін
    Serbian\ \ дати период; одређен период
    Icelandic\ \ sótt
    Euskara\ \ emandako epean
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ فترة مقارنة
    Afrikaans\ \ gegewe periode
    Chinese\ \ 计 算 期 , 报 告 期
    Korean\ \ 주어진 기간

    Statistical terms > given period

См. также в других словарях:

  • Donat — bezeichnet: Donat GR, eine Gemeinde im Kreis Schams, Bezirk Hinterrhein des Kantons Graubünden in der Schweiz St. Donat, eine Katastralgemeinde von Sankt Veit an der Glan in Kärnten Kirche Sv. Donat, eine Kirche in Zadar, Kroatien die deutsche… …   Deutsch Wikipedia

  • Donat Mg — Type mineral water Manufacturer Rogaška Slatina springs Country of origin Slovenia …   Wikipedia

  • Donat — may refer to People: Camille Donat, French professional triathlete Donat, Bishop of Dublin Zdzisława Donat, Polish opera singer Robert Donat, English actor Peter Donat, Canadian actor and nephew of Robert Donat Jan Piwnik, (nom de guerre Ponury ( …   Wikipedia

  • Donat — Saltar a navegación, búsqueda Donat Escudo …   Wikipedia Español

  • Donat — • Donat, ermite de Sisteron, au VIème siècle. Nom latin Donatus . • Donat, évêque de Besançon, né en 592, mort en 651. Fête le 22 juillet. • Donat, évêque d Arezzo, martyr sous Julien l Apostat. Fête le 7 août …   Dictionnaire des saints

  • Donat — Dònat DEFINICIJA 1. v. 2. zadarski biskup na kraju 8. i poč. 9. st., pripisuje mu se izgradnja crkve Sv. Trojstva u Zadru (danas Sv. Donat) 3. Elije (lat. Aelius Donatus) (4. st.), rimski gramatičar (Ars grammatica) ONOMASTIKA m. os. ime… …   Hrvatski jezični portal

  • Donat — Don at, n. [From Donatus, a famous grammarian.] A grammar. [Obs.] [Written also {donet}.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Donāt — Donāt, so v.w. Donatus …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Donāt — Donāt, s. Donatus 1) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Donat — Donāt, alte lat. Schulgrammatik, s. Donatus …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Donat — m French, Provençal, Catalan, and Polish form of DONATO (SEE Donato) …   First names dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»