-
1 Diogène
-
2 tonneau
masculine nouna. ( = récipient) barrel ; ( = contenu) barrelfulb. [d'avion] rollc. [de voiture] somersault* * *pl tonneaux tɔno nom masculin1) (contenant, contenu) barrel2) ( en voiture) somersaultfaire un tonneau — to turn over, to somersault
3) Nautisme ton4) Aviation barrel roll••du même tonneau — (colloq) of the same kind
* * *tɔnotonneaux pl nm1) (à vin, cidre) barrel2) NAVIGATION tonfaire des tonneaux [voiture, avion] — to roll over
* * *1 (contenant, contenu) gén barrel; (de whisky, vin, d'huile) barrel, cask; ( de poudre) keg; tonneau de bière barrel of beer; tonneau à bière beer barrel; mettre le vin en tonneau to put the wine into casks ou barrels;3 Naut ton; tonneau d'affrètement/de jauge freight/register ton;4 Aviat barrel roll.du même tonneau○ of the same kind.vin au tonneau wine from the barrel ou caskmettre du vin en tonneau to pour wine in ou into barrelsa. [travail interminable] it's an endless taskb. [gouffre financier] it's a bottomless pit3. [accident] somersaultfaire un tonneau to roll over, to somersault————————du même tonneau locution adjectivale -
3 ôter
ôter [ote]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = enlever) to take off (de from)• ôte tes pieds de là ! get your feet off that!b. [+ somme] to take awayc. ( = prendre) ôter qch à qn to take sth away from sb• on ne m'ôtera pas de l'idée que... I can't get it out of my mind that...2. reflexive verb► s'ôter* * *ote
1.
1) ( se débarrasser de) to take off [vêtement, lunettes]; to remove [arête, tache] (de from)2) ( retirer) fml3) Mathématique ( retrancher) to take [something] (à away from)4 ôté de 9, il reste 5 — 9 minus ou less ou take away 4 leaves 5
2.
s'ôter verbe pronominal1) ( s'enlever)s'ôter quelque chose de l'esprit or la tête — to get something out of one's mind ou head
2) ( se déplacer)* * *ote vt1) [vêtement] to take offElle a ôté son manteau. — She took off her coat.
2) [tache] to remove3) [couvercle] to take off, to remove4)5) MATHÉMATIQUE6 ôté de 10 égale 4. — 10 take away 6 equals 4., 6 from 10 equals 4.
* * *ôter verb table: aimerA vtr1 ( se débarrasser de) to take off [vêtement, lunettes]; to remove [arête, étiquette, tache] (de from); ôter le couvert to clear the table; ôte tes pieds du fauteuil take your feet off the chair; cela m'ôte un poids (de la poitrine) that's a load off my mind; ça ôte de son amertume au thé it makes tea less bitter; ⇒ épine, pain;2 ( retirer) fml ôter qch à qn to take sth away from sb; ôter l'appétit à qn to take away ou spoil sb's appetite; ôter tout espoir à qn to dash sb's hopes; ôter la vie à qn to take sb's life; ôter à qn l'envie de recommencer to cure sb of any desire to try it again; ôtez-leur cette idée de la tête get that idea out of their heads; on ne m'ôtera pas de l'idée qu'ils le savaient I'm still convinced that they knew; ce qui ne lui ôte rien de son charme/sa saveur which doesn't in any way detract from its charm/flavourGB;3 Math ( retrancher) to take [sth] (à away from); 4 ôté de 9, il reste 5 9 minus ou less ou take away 4 leaves 5.B s'ôter vpr2 ( se déplacer) ôte-toi de là! move![ote] verbe transitifôte tes pieds du fauteuil take ou get your feet off the armchaira. (sens propre) to take off ou to remove one's maskôte-moi d'un doute, tu ne vas pas accepter! wait a minute, you're not actually going to say yes!2. [mettre hors de portée] to take away3. [supprimer] to remove (from)on ne m'ôtera pas de l'idée que... I can't help thinking that...————————s'ôter verbe pronominal (emploi passif)————————s'ôter verbe pronominal transitif————————s'ôter de verbe pronominal plus prépositionôtez-vous de là, vous gênez le passage move, you're in the way
См. также в других словарях:
diogène — ● diogène nom masculin (de Diogène, nom propre, parce que ces crustacés traînent avec eux la coquille où ils logent leur abdomen) Pagure commun dans les mers d Europe sur les fonds sableux, en eau peu profonde. ⇒DIOGÈNE, subst. masc. Littér. [P.… … Encyclopédie Universelle
Diogene — Diogène Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Diogènes (Διογένης) est un nom grec porté par plusieurs personnes importantes : Personnalités Diogène d Apollonie ( 460), philosophe… … Wikipédia en Français
Diogene — ist eine Variante des Vornamens Diogenes von u.a. Diogene (Bischof), Bischof von Genua 381 bis ca. 400 Diogene ist der Familienname von Franco Diogene (1947–2005), italienischer Schauspieler Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Diogène — DIOGÈNE: «Je cherche un homme… Retire toi de mon soleil.» … Dictionnaire des idées reçues
Diogene — Diogene Laèrzio, grammatico e scrittore greco, nato a Laerte in Cilicia nel III sec. d.C. Fu autore di una raccolta di epigrammi e di una compilazione in 10 libri: Le vite, le dottrine e le opinioni dei filosofi illustri , prezioso documento… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Diogène — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Diogène (Διογένης) est un nom grec qui peut désigner : Sommaire 1 Saint chrétien 2 Autres personnalités … Wikipédia en Français
Diogène — ou Ôte toi de mon soleil Essai de Marc Jolivet, avec Marc Jolivet, Sylvie Koechlin, Hubert Saint Macary, Patricia Carrière. Pays: France Date de sortie: 1982 Technique: couleurs Durée: 1 h 15 Résumé Insatisfait de sa vie, un… … Dictionnaire mondial des Films
Diogene de Sinope — Diogène de Sinope Pour les articles homonymes, voir Diogène. Diogène, détail de l École d Athènes de Raphaël (1511) … Wikipédia en Français
Diogène De Sinope — Pour les articles homonymes, voir Diogène. Diogène, détail de l École d Athènes de Raphaël (1511) … Wikipédia en Français
Diogène de sinope — Pour les articles homonymes, voir Diogène. Diogène, détail de l École d Athènes de Raphaël (1511) … Wikipédia en Français
Diogène le Cynique — Diogène de Sinope Pour les articles homonymes, voir Diogène. Diogène, détail de l École d Athènes de Raphaël (1511) … Wikipédia en Français