-
1 vestibule
-
2 entrée
ɑ̃tʀef1) Eingang m, Einfahrt f2) ( accès) Zugang m, Zutritt m3) (à un parti, à un club) Beitritt m, Eintritt m4) ( vestibule) Diele f, Flur m5) ( dans un pays) Einreise f6) ( dans un autobus) Einstieg m7)8)9)10) GAST Vorspeise f11) ( de données informatiques) INFORM Eingabe f12)entrée en scène — THEAT Auftritt m
13) ( de marchandises) ECO Zugang m, Eingang mentréeentrée [ãtʀe]1 d'une personne Eintreten neutre; d'un acteur Auftritt masculin; d'un train Einfahrt féminin; Beispiel: à l'entrée de quelqu'un bei jemandes Eintreten; Beispiel: faire une entrée triomphale einen triumphalen Einzug halten; Beispiel: entrée en scène Auftritt2 (accès) Eingang masculin, Eingangsbereich masculin; Beispiel: à l'entrée de quelque chose am Eingang einer S. génitif; Beispiel: entrée principale Haupteingang; Beispiel: entrée de service Dienstboteneingang3 (droit d'entrer) Zutritt masculin; Beispiel: entrée interdite kein Zutritt; Beispiel: entrée interdite à tout véhicule Einfahrt verboten4 d'un appartement Diele féminin; d'un hôtel, immeuble Eingangshalle féminin; d'une maison Hausflur masculin5 (billet) Eintrittskarte féminin, Eintritt masculin; Beispiel: entrée non payante Freikarte féminin9 (commencement) Beispiel: entrée en action Eingreifen neutre; Beispiel: entrée en fonction Amtsantritt masculin; Beispiel: entrée en matière Einleitung féminin; Beispiel: entrée en vigueur Inkrafttreten neutre -
3 plancher
I plɑ̃ʃe m1) Fußboden m, Bretterboden m2) ( niveau) Boden m, Diele f
II plɑ̃ʃe vausgefragt werden, geprüft werdenplancher1plancher1 [plã∫e]►Wendungen: le plancher des vaches humoristique familier das Festland; débarrasser le plancher familier Leine ziehenII Apposition————————plancher2plancher2 [plã∫e] <1> -
4 sol
грунт
1. горные породы, являющиеся объектом инженерно - строительной деятельности человека
2. подготовительный слой материала на поверхности конструкции, являющийся основанием для окрасочных составов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
грунт
Любая горная порода, залегающая преимущественно в пределах зоны выветривания и являющаяся объектом инженерно-строительной деятельности человека
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
EN
DE
- 1. Boden
- 1. Grund
- 1.Baugrund
- 2. Grundierung
FR
пол
Верхний ограждающий конструктивный элемент перекрытий, воспринимающий нагрузки и передающий их на несущие элементы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
полы
Элемент конструкции здания (сооружения), воспринимающий эксплуатационные воздействия от передвижения людей, перемещения грузов, а также от мебели и оборудования, находящихся в помещении.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sol
-
5 antichambre
передняя
Первое от входа в квартиру или гостиничный номер нежилое помещение
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > antichambre
-
6 plancher
перекрытие
Горизонтальная ограждающая конструкция внутри зданий или сооружений, разделяющая их объём
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
пол
Верхний ограждающий конструктивный элемент перекрытий, воспринимающий нагрузки и передающий их на несущие элементы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
полы
Элемент конструкции здания (сооружения), воспринимающий эксплуатационные воздействия от передвижения людей, перемещения грузов, а также от мебели и оборудования, находящихся в помещении.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > plancher
-
7 revêtement de sol
пол
Верхний ограждающий конструктивный элемент перекрытий, воспринимающий нагрузки и передающий их на несущие элементы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
полы
Элемент конструкции здания (сооружения), воспринимающий эксплуатационные воздействия от передвижения людей, перемещения грузов, а также от мебели и оборудования, находящихся в помещении.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > revêtement de sol
См. также в других словарях:
Diele — bezeichnet: einen Hausflur, Vorsaal, Vorraum oder ein Vorzimmer davon abgeleitet Räume bei verschiedenen lokalen Bauformen in der Traditionellen Architektur: die niederdeutsche Wortform Deele bezeichnet den größten Raum im norddeutschen… … Deutsch Wikipedia
Diele — Diele, niederdeutsch Deele, der mittlere Raum des sächsisch friesischen Bauernhauses, um den sich die Räume für das Vieh anreihen (s. Bauernhäuser). Aus diesem Raum hat sich in unsrer Zeit der Hausflur, Vorplatz, die Halle oder das Vestibül der… … Lexikon der gesamten Technik
Diele — »‹Fußboden›brett; Hausflur, Vorraum der Wohnung«: Die germ. Substantivbildungen mhd. dil‹le›, ahd. dilla »Brett, Bretterwand, boden in Schiffen und Häusern«, niederl. deel »Diele, Brett; Tenne«, aengl. đille »Planke«, schwed. tilja »Diele, Bühne« … Das Herkunftswörterbuch
Diele — Sf std. reg. (8. Jh.), mhd. dil fm., dille f., ahd. dil(o), dilla f., dili, as. thili Stammwort. Aus einer auf g. * þel beruhenden Wortsippe mit der Bedeutung Brett, Bretterboden (u.ä.) . Hierzu anord. þil(i) n. Bretterwand, Getäfel, Dielung , ae … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Diele — Diele, 1) so v.w. Bret, bes. die zum Belegen von Fußböden benutzten, s.u. Dielen; 2) so v.w. Hausflur; 3) so v.w. Scheuntenne; 4) Art Guillotine (s.d.) in Deutschland … Pierer's Universal-Lexikon
Diele [1] — Diele, ein Brett, besonders ein solches zum Belegen von Fußböden; auch ein mit Brettern bedeckter (gedielter) Fußboden; in Norddeutschland soviel wie Flur, Hausflur, der behaglich, wohnraumartig ausgebildet ist und meist auch die Geschoßtreppe… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Diele [2] — Diele, s. Guillotine … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Diele — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Saal • Halle … Deutsch Wörterbuch
Diele — Gang; Flur; Korridor; Durchgang; Planke; Steg; Bohle * * * Die|le [ di:lə], die; , n: 1. Brett für den Fußboden: eine knarrende Diele. Syn.: ↑ Balken, ↑ … Universal-Lexikon
dielė — 1 dielė̃ sf. (4) 1. žr. dėlė 1: Neik maudytis – įsisegs dielė̃ Kt. Jai jau keliskart statė dielès Grš. Tam ežeriuke būdavo galybė dielių̃ Vlkv. 2. vidurių kirmėlė, askaridė: Vaikai, kai tik saldumo užvalgo, ir serga dielė̃m Švnč. 3. KII165… … Dictionary of the Lithuanian Language
dielė — 2 ×dielė̃ (vok. Diele) sf. (4) 1. Prn lenta: Dielès pjauti sunkus darbas Grš. 2. rąsto papentis: Ronpjūviai su pjūklu dieles pjauna J. ◊ dielès pjauti (padaryti) žaisti tokį vaikų žaidimą (atsigulę ant pilvo, kojomis ir galva linguoja): Ar moki … Dictionary of the Lithuanian Language