-
1 deutschsprachige Presse
deutschsprachige Presse
German-language pressBusiness german-english dictionary > deutschsprachige Presse
-
2 deutschsprachige Sekretärin
deutschsprachige Sekretärin
German-language secretaryBusiness german-english dictionary > deutschsprachige Sekretärin
-
3 deutschsprachige Zeitung
deutschsprachige Zeitung
German-language newspaperBusiness german-english dictionary > deutschsprachige Zeitung
-
4 deutschsprachige Bevölkerung
прил.Универсальный немецко-русский словарь > deutschsprachige Bevölkerung
-
5 deutschsprachige Länder
прил.Универсальный немецко-русский словарь > deutschsprachige Länder
-
6 Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens
fGerman-speaking Community of BelgiumDeutsch-Englisches Wörterbuch > Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens
-
7 deutschsprachige Schweiz
fGerman-speaking Switzerland -
8 deutschsprachig
Adj. attr.2. (Person) German-speaking* * *deutsch|spra|chigadjBevölkerung, Gebiete German-speaking; Zeitung, Ausgabe German language; Literatur German* * *deutsch·spra·chig[ˈdɔytʃʃpra:xɪç]▪ \deutschsprachig sein to speak German\deutschsprachige Literatur German literature\deutschsprachiger Unterricht lessons given in German▪ \deutschsprachig sein to be in German; Unterricht a. to be given in German* * *Deutschsprachige — Plural German speakers
2) (in deutscher Sprache) German-language attrib. <newspaper, edition, broadcast>; < teaching> in German; German < literature>* * *deutschsprachig adj attr1. Zeitschrift etc: German-language …;die deutschsprachige Literatur German literature2. (Person) German-speaking* * *Deutschsprachige — Plural German speakers
2) (in deutscher Sprache) German-language attrib. <newspaper, edition, broadcast>; < teaching> in German; German < literature> -
9 deutschsprachig
немецкоязычный, говорящий на немецком языке, написанный на немецком языкеEr hörte deutschsprachige Sendungen. — Он слушал передачи на немецком языке.
Er studiert die deutschsprachige Literatur. — Он изучает немецкоязычную литературу.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > deutschsprachig
-
10 deutschsprachig
adj -
11 deutschsprachig
deutschsprachig a говоря́щий [пи́шущий] по-немецкиdeutschsprachige Bevölkerung населе́ние, говоря́щее на немецком языке́deutschsprachige Länder стра́ны неме́цкого языка́deutschsprachig a напи́санный по-немецки; ein deutschsprachiges Buch неме́цкая кни́га -
12 Presse
Presse f MEDIA, POL, V&M press • der Presse zuspielen MEDIA, POL leak to the press* * *f <Medien, Pol, V&M> press ■ der Presse zuspielen <Medien, Pol> leak to the press* * *Presse
press, papers, journalism, newspaperdom, fourth estate, (Kritik) press review, (Pressevertreter) newspapermen, journalists, press[men], (Schule) cramming establishment, cram shop, crammer;
• durch die [Mitwirkung der] Presse through the medium of the press;
• eben aus der Presse fresh from the press;
• in der Presse printing;
• die Presse the prints (US);
• ausgehaltene (bezahlte) Presse kept press;
• gesamte ausländische Presse all foreign newspapers;
• bestechliche Presse corrupt press;
• deutschsprachige Presse German-language press;
• konservative Presse press establishment;
• örtliche Presse local press;
• regierungsfeindliche Presse papers opposed to the government;
• schlechte Presse bad press;
• sensationslüsterne Presse yellow press;
• überregionale Presse national press;
• Presse jeglicher Art newspapers of every shade;
• j. in der Presse angreifen to attack s. o. down in the papers;
• in der Presse über eine Hauptversammlung berichten to cover a meeting of shareholders;
• Presse bestechen to subsidize the press;
• Presse auf den Plan bringen to round up the media;
• gute Aufnahme in der Presse finden to be favo(u)rably noticed by the press;
• für die Presse freigeben to release to the press;
• gute Presse haben to have (receive) a good press;
• schlechte Presse haben to knock (US sl.);
• mit der Presse ständig Verbindung halten to liaise with the press;
• Presse knebeln to muzzle the press;
• Presse mundtot machen to gag (suppress) the press;
• sich der Presse stellen to be available for the press;
• freie Presse unterdrücken to suppress the press;
• in der Presse erwähnt werden to figure in the press, (ausführlich) to get a very substantial coverage;
• etw. der Presse zuspielen to leak s. th. into the press;
• Presseabkommen press arrangement;
• Presseabteilung press department, publication division;
• Presseagent news agent, space bandit (sl.);
• Presseagentur press agency (association), news (press) service;
• Presseamt Central Office of Information (Br.), government information office;
• Presseankündigung press notice;
• umfassende Pressearbeit full press releases;
• Pressearchiv press archives;
• Presseartikel newspaper article;
• Presseattaché press secretary;
• Presseausschnitt press clipping (US) (cutting, Br.);
• Presseausweis press credentials;
• Pressebericht press (newspaper) report;
• entstellte Presseberichte press distortions;
• Presseberichterstatter newspaper (press) correspondent;
• Pressebesichtigung press view;
• Pressebesprechung press conference;
• Pressebetreuung press coverage;
• Pressebewertung von Software (Computer) software rating;
• Pressebüro syndicate, press office (bureau, agency);
• Pressechef press-relations counsel, press (publications) officer;
• Pressedienst news (press) service, news agency, press association;
• Presseeinrichtungen press facilities;
• Presseempfang reception of the press;
• Presseenthüllung press disclosure;
• Presseerklärung press statement;
• Presseerklärung abfassen to write a statement for the press;
• Presseexemplar press (review) copy;
• Pressefehde paper war[fare], press controversy;
• Pressefeldzug press campaign;
• Pressefoto press photo;
• Pressefotograf press photographer;
• Pressefreigabe press release;
• Pressefreiheit liberty (freedom) of the press, press freedom;
• Pressegalerie press gallery (Br.);
• Pressegesetz press law (bill);
• fernsehübertragenes Pressegespräch televised conversation with the press;
• vertrauliches Pressegespräch off-the-record press conference;
• Presseinformation press briefing;
• vertrauliche Presseinformation inside dope (sl.);
• Presseinterview press interview;
• Presseinterview ablehnen to refuse to give an interview to journalists;
• Pressekabine press box;
• Pressekarte press credentials;
• Presseklub press club;
• Pressekommentar press commentary;
• Pressekonferenz press (news) conference, press briefing;
• durchs Fernsehen übertragene Pressekonferenz [live] televised press conference;
• Pressekonferenz ohne besonderen Anlass on-the-record press conference;
• Pressekontingent press contingent, pool;
• Pressekontroverse press controversy;
• Pressekreise segments of the press;
• Pressekrieg paper war[fare];
• Presseliste press list;
• Presseloge press box;
• Pressemappe press kit;
• Pressematerial press material;
• freigegebenes Presse material, Pressemitteilung hand-out, press release;
• Pressemeldung press item;
• Pressemitarbeiter press assistant;
• Pressenachrichten press news (items, communications);
• letzte Pressenachrichten stop-press news;
• Pressenotiz newspaper announcement, handout, press release (item, note, notice), news release;
• Pressenotiz herausgeben to release a text for publication;
• Pressepolemik press controversy;
• Presseprogramm press program(me);
• Presserat press council;
• Pressereferent information (press) officer, press-relations counsel;
• sich durch die Mühlen des Presserummels drehen lassen to put o. s. through all the publicity hops (sl.);
• Pressesatzung press charter;
• Presseschau press review;
• Pressespekulationen auslösen to cause speculations in the press;
• Pressesprecher official spokesman;
• Pressestelle press office;
• Pressestimmen press quotations (comments);
• ausländische Pressestimmen extract of foreign newspapers;
• Pressestoff liefern to get into the papers;
• Pressesyndikat news syndicate;
• Pressetätigkeit press activities;
• Pressetelegramm press message;
• Presseüberwachung control of newspapers;
• Presseunterrichtung press orientation;
• Presseverband press association (US);
• Presseverbindungen press relations;
• Presseverlautbarung press release, handout, (für die Regionalpresse) home-town release;
• Presseverlautbarung herausgeben to release a statement to the press;
• Pressevertreter representative (member) of the press, press agent (representative);
• Pressevorschau press preview;
• Pressewerbung press publicity;
• Pressewesen journalism, press;
• Pressezar press tycoon, newspaper magnate;
• Pressezeichner cartoonist (US);
• Pressezensur censorship of the press, news censorship;
• Pressezentrum press center (US) (centre, Br.);
• Pressezitate press quotations. -
13 Zeitung
Zeitung f GEN newspaper* * *f < Geschäft> newspaper* * *Zeitung
[news]paper, journal, newssheet;
• von den Zeitungen aufgebauscht got up by the press;
• amtliche Zeitung bulletin, gazette;
• wenig angesehene Zeitung paper of no standing;
• von den Gewerkschaften beherrschte Zeitung unionized paper;
• deutschsprachige Zeitung German-language newspaper;
• eingegangene Zeitung defunct paper;
• rechts eingestellte Zeitung right-wing paper;
• nicht öffentlich erscheinende Zeitung private press;
• täglich erscheinende Zeitung daily [paper];
• unter Zensur erscheinende Zeitungen papers under censorship;
• führende Zeitung leading (key) paper;
• gebündelte Zeitungen baled newspapers;
• die heutigen Zeitungen today’s papers;
• illustrierte Zeitung pictorial, illustrated paper (magazine);
• inländische Zeitungen national press;
• meistgelesene Zeitung most widely read paper;
• regierungsfeindliche Zeitung antigovernment newspaper;
• auf Computersatz umgestellte Zeitung computerized paper;
• weit verbreitete Zeitung widely read newspaper, newspaper with a wide circulation;
• vordatierte Zeitung antedated paper, bulldog (early-bird) edition (US);
• Zeitung im Kleinformat tabloid;
• Zeitungen aller Schattierungen newspapers of every shade;
• Zeitung im Weltformat blanket sheet;
• Zeitungen und Zeitschriften newspapers and periodicals, newspaper post (Br.), (Post) second-class matter (mail) (US);
• Zeitung abbestellen to give up (discontinue, stop) a newspaper;
• Zeitung abonnieren to take in (Br.) (subscribe for, US) a newspaper;
• bei einer Zeitung arbeiten to be a newspaper man;
• Zeitung beschlagnahmen to suppress a paper;
• Zeitung bestellen to take in (Br.) (subscribe for, US) a newspaper;
• Zeitung drucken to print [off] a newspaper;
• in eine Zeitung einrücken to insert (put) in a newspaper;
• Zeitung gründen to get a newspaper afloat, to establish a newspaper;
• Zeitung herausgeben to publish (issue, run) a newspaper;
• in einer Zeitung inserieren to advertise in a newspaper;
• Zeitung konfiszieren to seize a paper;
• bei einer Zeitung mitarbeiten to be on the staff of a newspaper;
• Zeitung redigieren to edit a newspaper;
• für Zeitungen schreiben to write for the press;
• bei einer Zeitung beschäftigt sein to be on the staff of a newspaper (a newspaperman);
• an einer Zeitung finanziell beteiligt sein to own stock in a paper (US fam.);
• Annonce in die Zeitung setzen to put an advertisment (a notice) in the papers;
• durch die Zeitung suchen to advertise for;
• Herausgabe einer Zeitung vorübergehend untersagen to suspend a newspaper;
• den Zeitungen zuspielen to leak into press. -
14 Dezimalkomma
n MATH. decimal point* * *De|zi|mal|kom|mant(englischsprachige Länder) decimal point; (deutschsprachige Länder etc) decimal comma* * ** * *n.decimal point n. -
15 sprachig
…sprachig im adjdeutschsprachige Publikationen German-language publications;französischsprachige Führer French-speaking guides2. verschiedene Sprachen betreffend: -lingual;ein einsprachiges/mehrsprachiges Wörterbuch a monolingual/multilingual dictionary;dreisprachige Führer trilingual guides -
16 Sekretärin
Sekretärin f s. → Sekretär* * *Sekretärin
[lady] secretary;
• deutschsprachige Sekretärin German-language secretary;
• tüchtige (fähige) Sekretärin efficient secretary;
• für eine gute Sekretärin halten to value as secretary;
• sich eine Sekretärin nehmen to take a secretary;
• j. an die Sekretärin verweisen to refer s. o. to the secretary. -
17 deutschsprachig / deutschsprachlich
неразличение сходных по форме прилагательных, имеющих разное значениеИтак:Wir haben viele deutschsprachige Lehrbücher. — У нас много учебников, написанных на немецком языке.
Wir haben viele deutschsprachliche Lehrbücher. — У нас много учебников немецкого языка.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > deutschsprachig / deutschsprachlich
-
18 deutschsprachig
deutsch·spra·chig [ʼdɔytʃʃpra:xɪç] adj\deutschsprachig sein to speak German\deutschsprachige Literatur German literature;\deutschsprachiger Unterricht lessons given in German;\deutschsprachig sein to be in German; Unterricht a. to be given in German -
19 ...sprachig
im Adj.1. in einer gewissen Sprache:...-language...; eine gewisse Sprache sprechend:...-speaking; deutschsprachige Publikationen German-language publications; französischsprachige Führer French-speaking guides2. verschiedene Sprachen betreffend: -lingual; ein einsprachiges / mehrsprachiges Wörterbuch a monolingual / multilingual dictionary; dreisprachige Führer trilingual guides -
20 Schweiz
ʃvaɪtsfGEO Suisse fSchweizSchw136e9342ei/136e9342z [∫ve39291efai/e39291ef7a05ae88ts/7a05ae88] <->Beispiel: die Schweiz la Suisse; Beispiel: die deutschsprachige/französische/italienische Schweiz la Suisse alémanique/romande/italienne
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens — Deutschsprachige Gemeinschaft Communauté germanophone (französisch) Duitstalige Gemeenschap (niederländisch) … Deutsch Wikipedia
Deutschsprachige Gemeinschaft — Belgiens Basisdaten Verwaltungszentrum: Eupen Ministerpräsident: Karl Heinz Lambertz … Deutsch Wikipedia
Deutschsprachige Wikipedia — Logo der deutschsprachigen Wikipedia de.wikipedia.org Motto Die freie … Deutsch Wikipedia
Deutschsprachige Mykologische Gesellschaft — (DMykG) Zweck: Fachgesellschaft für Mykologie Vorsitz: Hans Christian Korting Gründungsdatum: Mitgliederzahl: 500 Sitz: Essen … Deutsch Wikipedia
Deutschsprachige Studiengänge — (DSG) werden an Hochschulen und Universitäten außerhalb des deutschen Sprachraums angeboten, also außerhalb Deutschlands, Österreichs, der Schweiz, Liechtensteins, Luxemburgs und Belgiens. Es gibt über 700 deutschsprachige Studiengänge. Zu den… … Deutsch Wikipedia
Deutschsprachige Mykologische Gesellschaft — (DMykG) e.V. (German Speaking Mycological Society) has been acknowledged as a non profit organisation. The society was founded in 1961 as a platform for all scientists of the German speaking area who are interested in mycology either from a… … Wikipedia
Deutschsprachige Medizinische Gesellschaft für Paraplegie — DMGP Gründer Dr. F. W. Meinecke (Initiator) Typ Eingetragener Verein Gründung 06.10.1985 Sitz Berlin, Deutschland … Deutsch Wikipedia
Deutschsprachige Literatur — Literaturen Deutschsprachige Literatur Literatur Deutschlands Schweizer Literatur Österreichische Literatur Interkulturelle Literaturen deutsch türkische Literatur Literaturgeschichte Portal Literatur Der Begriff deutschsprachige beziehungsweise… … Deutsch Wikipedia
Deutschsprachige Minderheiten — Unter deutschsprachigen Minderheiten versteht man zumeist autochthone Bevölkerungsgruppen in Gebieten außerhalb Deutschlands, Österreichs, der Schweiz, Luxemburgs und Liechtensteins. Diese ethnischen Minderheiten entstanden in den vergangenen… … Deutsch Wikipedia
Deutschsprachige Minderheit — Unter Deutschsprachigen Minderheiten bzw. Deutschen Minderheiten versteht man zumeist die deutschen Bevölkerungsgruppen in Gebieten außerhalb der Länder Deutschland, Österreich, Schweiz, Luxemburg und Liechtenstein. Deutsche ethnische… … Deutsch Wikipedia
Deutschsprachige in Lateinamerika — Die Deutschsprachigen bilden eine Minderheit in Lateinamerika, die durch Einwanderung aus verschiedenen Gründen zustande kam. Inhaltsverzeichnis 1 Phasen der Einwanderung 1.1 Vor dem Ersten Weltkrieg 1.2 Nach dem Ersten Weltkrieg … Deutsch Wikipedia