Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

Delighting

  • 1 laetus

    1.
    laetus, a, um, adj. [Sanscr. root prī-, to cheer; prētis, joy, love; cf. Gr. praüs, praios; Germ. Friede, Freude; cf. also Latin gentile name, Plaetorius], joyful, cheerful, glad, gay, joyous, rejoicing, pleased, delighted, full of joy.
    I.
    Lit., constr. absol., with de, the gen., the inf., or acc. and inf.
    (α).
    Absol.:

    laeti atque erecti,

    Cic. Font. 11, 33:

    alacres laetique,

    id. Sest. 1, 1:

    vultus,

    id. Att. 8, 9, 2:

    dies laetissimi,

    id. Lael. 3, 12.—In neutr. plur. as subst.:

    litterae tuae partim laeta partim tristia continent,

    Plin. Ep. 5, 9, 1.—
    (β).
    With de:

    laetus est de amica,

    Ter. Ad. 2, 2, 45.—
    (γ).
    With gen.:

    laetus animi et ingenii,

    Vell. 2, 93, 1; Tac. A. 2, 26:

    laborum,

    Verg. A. 11, 73:

    irae,

    Sil. 17, 308.—
    (δ).
    With inf.:

    laetus uterque Spectari superis,

    Sil. 9, 453.—
    (ε).
    With acc. and inf.:

    laetus sum, fratri obtigisse quod volt,

    Ter. Phorm. 5, 4, 1:

    laeta est abs te (donum) datum esse,

    id. Eun. 3, 1, 2.—
    II.
    Transf.
    A.
    Doing a thing with joy, cheerful, ready, willing:

    senatus supplementum etiam laetus decreverat,

    Sall. J. 84, 3:

    descendere regno,

    Stat. Th. 2, 396:

    fatebere laetus nec surdum esse, etc.,

    Juv. 13, 248.—
    B.
    Delighting or taking pleasure in a thing; with abl. or inf.
    (α).
    With abl.:

    et laetum equino sanguine Concanum,

    Hor. C. 3, 4, 34:

    laetus stridore catenae,

    Juv. 14, 23:

    plantaribus horti,

    id. 13, 123.—
    (β).
    With inf.:

    et ferro vivere laetum Vulgus,

    Sil. 9, 223.—
    C.
    Pleased, satisfied with any thing; delighting in; with abl.:

    classis Romana haudquaquam laeta praedā rediit,

    Liv. 27, 31:

    contentus modicis, meoque laetus,

    Mart. 4, 77, 2.—With gen.:

    laeta laborum,

    Verg. A. 11, 73:

    laetissimus viae,

    indulging to the full, Sil. 17, 308.—
    D.
    Pleasing, pleasant, grateful:

    omnia erant facta hoc biduo laetiora,

    Cic. Att. 7, 26, 1:

    laetique nuntii vulgabantur,

    Tac. A. 1, 5:

    vitium laetissimi fructus,

    Cic. N. D. 2, 62, 156:

    virtus haud laeta tyranno,

    Val. Fl. 1, 30:

    militibus id nomen,

    Tac. H. 4, 68.—
    E.
    Favorable, propitious, prosperous:

    venti,

    Val. Fl. 4, 31:

    sors,

    id. 4, 540:

    bellum,

    Sil. 10, 552; Plaut. Am. prol. 2:

    saecula,

    Verg. A. 1, 605:

    exta,

    Suet. Caes. 77:

    cujus (proelii) initium ambiguum, finis laetior,

    Tac. A. 12, 40.—
    F.
    Fortunate, auspicious, lucky:

    prodigium,

    Plin. 11, 37, 77, § 197:

    augurium,

    Tac. H. 1, 62:

    laeta et congruentia exta,

    id. ib. 2, 4:

    omina,

    Petr. 122.—
    G.
    Joyous in appearance, delightful, pleasing, beautiful:

    vite quid potest esse cum fructu laetius, tum aspectu pulchrius?

    Cic. de Sen. 15, 53:

    segetes,

    Verg. G. 1, 1:

    lupae fulvo nutricis tegmine,

    id. A. 1, 275:

    ferarum exuviis,

    Ov. M. 1, 475:

    indoles,

    Quint. 2, 4, 4:

    colles frondibus laeti,

    Curt. 5, 4, 9.—
    2.
    In partic., in econom. lang., fertile, rich, of soil:

    ager,

    Varr. R. R. 1, 23:

    laeta Clitumni pascua,

    Juv. 12, 13.—Of cattle, fat:

    glande sues laeti redeunt,

    Verg. G. 2, 520.—
    3.
    Abundant, copious:

    laeta magis pressis manabunt flumina mammis,

    Verg. G. 3, 310; 3, 494:

    lucus laetissimus umbrae,

    id. A. 1, 441.—Of style, etc., rich, copious, agreeable:

    nitidum quoddam genus est verborum et laetum,

    Cic. de Or. 1, 18, 81.—Of the author:

    (Homerus) laetus ac pressus,

    Quint. 10, 1, 46.—
    H.
    Pleasant, agreeable:

    dicendi genus tenue laetioribus numeris corrumpere,

    Quint. 9, 4, 17.—In neutr. sing., adverbially:

    laetumque rubet,

    with joy, with pleasure, Stat. Ach. 1, 323.— Hence, adv.: laetē, joyfully, gladly, cheerfully.
    1.
    Lit. (class.):

    auctorem senatus exstinctum laete atque insolenter tulit,

    Cic. Phil. 9, 3, 7:

    laete an severe dicere,

    Quint. 8, 3, 40.— Comp., Vell. 2, 45, 3:

    neque refert cujusquam Punicas Romanasve acies laetius extuleris,

    more eagerly, Tac. A. 4, 33:

    aliquid ausi laetius aut licentius,

    Quint. 2, 4, 14.— Sup.:

    laetissime gaudere,

    Gell. 3, 15, 2.—
    2.
    Transf., fruitfully, abundantly, luxuriantly:

    seges laete virens,

    Plin. 33, 5, 27, § 89.— Comp.:

    truncus laetius frondet,

    more fruitfully, more luxuriantly, Col. 5, 9, 10; cf. Plin. 16, 31, 56, § 130.—
    3.
    Lightly, not severely, without seriousness:

    si quis putet nos laetius fecisse quam orationis severitas exigat,

    Plin. Ep. 2, 5, 6.
    2.
    laetus, i, m., in late Lat., a foreign bondman who received a piece of land to cultivate, for which he paid tribute to his master, a serf, Amm. 20, 8, 13; Eum. Pan. 21, 1.—Hence,
    A.
    laeta, ōrum, n., the land so cultivated, Cod. Th. 7, 20, 10.—
    B.
    laetĭcus, a, um, adj., of or belonging to a laetus: laeticae terrae, Cod. Th. 13, 11, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > laetus

  • 2 aprīcus

        aprīcus adj.,    exposed to the sun, warmed by sunshine, sunny: hortus: campus, H. — As subst: in apricum proferre, to bring to light, H.—Poet., delighting in sunshine: arbor, O.: mergi, V.: flores, H.
    * * *
    aprica -um, apricior -or -us, apricissimus -a -um ADJ
    sunny, having lots of sunshine; warmed by/exposed to/open to the sun, basking

    Latin-English dictionary > aprīcus

  • 3 cruentus

        cruentus adj.    [CRV-], spotted with blood, bloody, stained: sanguine civium: sanguine fraterno, H.: cadaver: vehiculum, L.: manūs, S.— Plur n. as subst: gaudens Bellona cruentis, in gory deeds, H.—Delighting in blood, bloodthirsty, cruel (poet.): Mars, H.: bello cruentior ipso, O.: dens, of satire, H.: cos, pitiless, H. — Blood - red, red: myrta, V.
    * * *
    cruenta -um, cruentior -or -us, cruentissimus -a -um ADJ
    bloody/bleeding/discharging blood; gory; blood red; polluted w/blood-guilt; bloodthirsty, insatiably cruel, savage; accompanied by/involving bloodshed

    Latin-English dictionary > cruentus

  • 4 dēlectātiō

        dēlectātiō ōnis, f    [delecto], a delighting, delight, pleasure, amusement, satisfaction: nulla alia, T.: oculorum: ridendi: conviviorum: mira in cognoscendo: suae delectationis causā.
    * * *
    conferring/gaining delight; (source of) delight/pleasure/enjoyment/amusement; straining/effort/tenesmus; inclination/futile straining to void bowels/bladder

    Latin-English dictionary > dēlectātiō

  • 5 laetus

        laetus adj.    with comp. and sup, joyful, cheerful, glad, gay, joyous, rejoicing, happy, pleased, delighted, full of joy: Laetus est nescio quid, T.: alacres laetique: ludi laetiores: dies laetissimi: servatam ob navem, V.: de amicā, T.: laborum, V.: fratri obtigisse quod volt, T.—Cheerful, ready, willing, eager: senatus subplementum etiam laetus decreverat, S.: Vela dabant laeti, gladly, V.: fatebere laetus Nec surdum esse, etc., Iu.—Delighting, taking pleasure: Et laetum equino sanguine Concanum, H.: munere, O.: plantaribus horti, Iu.: classis praedā, satisfied, L.: Glande sues, filled, V.—Giving joy, conferring delight, pleasing, pleasant, grateful, prosperous, beautiful, charming: omnia erant facta laetiora: vitium laetissimi fructūs: si laeta aderit Venus, propitious, H.: saecula, V.: vite quid potest esse fructu laetius?: pabulum, L.: colles frondibus laeti, Cu.: pascua, fertile, H.: lucus laetissimus umbrae, V. — Plur n. as subst: Sollicitum aliquid laetis intervenit, prosperity, O.—Of style, rich, copious, agreeable: genus verborum.
    * * *
    laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -um ADJ
    happy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successful; luxuriant/lush/rich/sleek; fertile (land); teeming/abounding; pleasing/welcome

    Latin-English dictionary > laetus

  • 6 ob-lectātiō

        ob-lectātiō ōnis, f    [oblecto], a delighting, delight: requies plena oblectationis fuit: vitae.

    Latin-English dictionary > ob-lectātiō

  • 7 oblectatio

    Latin-English dictionary > oblectatio

  • 8 apricum

    ā̆prīcus, a, um, adj. [qs. contr. from apericus, from aperio, Doed. Syn. III. p. 170; for the long i, cf. antīcus, postīcus; acc. t oothers, kindr. with old Germ. ābar; mid. Germ. aeber, = dry, warm], orig., lying open, uncovered, or, acc. to the second etymol., warm:

    Qui tulit aprico frigida castra Lare,

    under the open heaven, Prop. 5, 10, 18, where Müller reads e parvo. —Hence, with esp. ref. to the warmth of the sun, exposed to the sun or to the warmth of the sun, open to the sun, sunny.
    I.
    A.. Of places (class. in prose and poetry):

    loci... opaci an aprici,

    Cic. Part. Or. 10 fin.:

    hortus,

    id. Fam. 16, 18 (perh. not elsewhere in Cic.):

    colles,

    Liv. 21, 37:

    campus,

    Hor. C. 1, 8, 3; id. A. P. 162:

    rura,

    id. C. 3, 18, 2:

    agger,

    id. S. 1, 8, 15 et saep.—
    B.
    Subst.: ā̆prīcum, i, n., a sunny spot, place.
    1.
    Lit.:

    buxus amat aprica,

    Plin. 16, 16, 28, § 71:

    aprica Alpium,

    id. 21, 7, 20, § 43.—And
    2. * Trop.
    :

    in apricum proferre,

    to bring to light, Hor. Ep. 1, 6, 24 (= in apertum, Cruq.).—
    C.
    Poet., of other objects exposed to the sun, delighting or growing in the sunshine:

    arbor,

    Ov. M. 4, 331:

    mergi,

    basking in the sun, Verg. A. 5, 128:

    flores,

    Hor. C. 1, 26, 7:

    senes,

    Pers. 5, 179 al. —
    II.
    Transf.
    A.
    Clear, pure (only in Col.):

    caeli status,

    Col. 11, 3, 27:

    apricissimus dies,

    id. 9, 14, 13.—
    B.
    Coming from the sunny quarter, i.e. from the south:

    flatus,

    the south wind, Col. 1, 5, 8 — Comp., Col. 11, 3, 24.— Adv. not used. [p. 145]

    Lewis & Short latin dictionary > apricum

  • 9 apricus

    ā̆prīcus, a, um, adj. [qs. contr. from apericus, from aperio, Doed. Syn. III. p. 170; for the long i, cf. antīcus, postīcus; acc. t oothers, kindr. with old Germ. ābar; mid. Germ. aeber, = dry, warm], orig., lying open, uncovered, or, acc. to the second etymol., warm:

    Qui tulit aprico frigida castra Lare,

    under the open heaven, Prop. 5, 10, 18, where Müller reads e parvo. —Hence, with esp. ref. to the warmth of the sun, exposed to the sun or to the warmth of the sun, open to the sun, sunny.
    I.
    A.. Of places (class. in prose and poetry):

    loci... opaci an aprici,

    Cic. Part. Or. 10 fin.:

    hortus,

    id. Fam. 16, 18 (perh. not elsewhere in Cic.):

    colles,

    Liv. 21, 37:

    campus,

    Hor. C. 1, 8, 3; id. A. P. 162:

    rura,

    id. C. 3, 18, 2:

    agger,

    id. S. 1, 8, 15 et saep.—
    B.
    Subst.: ā̆prīcum, i, n., a sunny spot, place.
    1.
    Lit.:

    buxus amat aprica,

    Plin. 16, 16, 28, § 71:

    aprica Alpium,

    id. 21, 7, 20, § 43.—And
    2. * Trop.
    :

    in apricum proferre,

    to bring to light, Hor. Ep. 1, 6, 24 (= in apertum, Cruq.).—
    C.
    Poet., of other objects exposed to the sun, delighting or growing in the sunshine:

    arbor,

    Ov. M. 4, 331:

    mergi,

    basking in the sun, Verg. A. 5, 128:

    flores,

    Hor. C. 1, 26, 7:

    senes,

    Pers. 5, 179 al. —
    II.
    Transf.
    A.
    Clear, pure (only in Col.):

    caeli status,

    Col. 11, 3, 27:

    apricissimus dies,

    id. 9, 14, 13.—
    B.
    Coming from the sunny quarter, i.e. from the south:

    flatus,

    the south wind, Col. 1, 5, 8 — Comp., Col. 11, 3, 24.— Adv. not used. [p. 145]

    Lewis & Short latin dictionary > apricus

  • 10 cruentus

    crŭentus, a, um, adj. [cruor], spotted, covered, or stained with blood, bloody.
    I.
    Prop. (freq. and class.):

    cruentus sanguine civium Romanorum,

    Cic. Phil. 4, 2, 4; cf.:

    sanguine fraterno,

    Hor. S. 2, 5, 15:

    caede filii,

    Just. 38, 8, 4:

    cadaver Clodii,

    Cic. Mil. 13, 33:

    vehiculum,

    Liv. 1, 48, 8:

    gladius,

    Quint. 4, 2, 13; 6, 1, 30:

    praetexta C. Caesaris,

    id. ib. §

    31: vestis,

    id. 5, 9, 1:

    busta,

    Prop. 2, 13 (3, 5), 38:

    sputa,

    id. 4 (5), 5, 68 et saep.:

    victoria,

    Sall. C. 58, 21: pax, Tac. A. 1, 10:

    iter,

    id. H. 1, 6:

    epistulae,

    id. A. 3, 44:

    aspectu Oceanus,

    id. ib. 14, 32 et saep.:

    gaudens Bellona cruentis,

    in shedding blood, Hor. S. 2, 3, 223.— Comp.:

    vomica,

    Cels. 2, 8. —
    II.
    Transf.
    A.
    Delighting in blood, blood-thirsty, cruel ( poet.):

    Mars,

    Hor. C. 2, 14, 13:

    hostis,

    id. ib. 1, 2, 39; Sen. Cons. Marc. 20, 3:

    ille (Achilles) ferox belloque cruentior ipso,

    Ov. M. 12, 592.—
    b.
    Of abstract subjects, bloody, cruel:

    ira,

    Hor. C. 3, 2, 11:

    bella,

    Just. 29, 3, 3.— Comp.:

    bellum,

    Vell. 2, 71, 2.— Sup.:

    ille cruentissimus Romano nomine dies,

    Vell. 2, 52, 2.—
    B.
    Spotted or stained with blood, polluted: insigne summi capitis, * Lucr. 5, 1137.—
    C.
    Bloodred, red:

    myrta,

    the red myrtle-berry, Verg. G. 1, 306.— Advv.
    a.
    crŭentē (post-Aug.), cruelly, severely, Just. 39, 3, 8; 23, 2, 7.— Comp., Sen. Ben. 5, 16, 5; Vop. Aur. 21.— Sup., Oros. 1, 17.—
    * b.
    crŭenter, the same, App. M. 3, p. 73.

    Lewis & Short latin dictionary > cruentus

  • 11 delectatio

    dēlectātĭo, ōnis, f. [id.], a delighting, delight, pleasure, amusement (freq. and good prose): delectatio voluptas suavitate auditus animum deleniens, etc., Cic. Tusc. 4, 9:

    homo videndi et audiendi delectatione ducitur,

    id. Off. 1, 30; so,

    conviviorum,

    id. de Sen. 13, 45. More freq. without gen.:

    mira quaedam in cognoscendo suavitas et delectatio,

    Cic. de Or. 1, 43, 193; so,

    jucunditas delectatioque,

    id. ib. 3, 38, 155;

    with voluptas,

    id. Fam. 9, 24, 2:

    (doctrina et literae), quae secundis rebus delectationem modo habere, videbantur, nunc vero etiam salutem,

    id. ib. 6, 12 fin.:

    gratiam et delectationem afferunt,

    Quint. 2, 13, 11; 9, 4, 9 et saep.; Ter. Heaut. 5, 2, 34:

    in amicitia,

    Vulg. Sap. 8, 18.—In plural, Cic. Mur. 19, 39 al.—
    II.
    As medic. t. t., a straining, effort, tenesmus (late Lat.):

    frequens ventris egerendi,

    Cael. Aur. Tard. 4, 6, 88; 4, 3, 46.

    Lewis & Short latin dictionary > delectatio

  • 12 oblectatio

    ob-lectātĭo, ōnis, f. [id.], a delighting, delight (a favorite word of Cic.):

    indagatio ipsa habet oblectationem,

    Cic. Ac. 2, 41, 127:

    animi,

    id. de Or. 1, 26, 118:

    curarum,

    id. Off. 2, 6:

    vitae,

    id. Fin. 5, 19, 53:

    requies plena oblectationis fuit,

    id. Lael. 27, 103.

    Lewis & Short latin dictionary > oblectatio

  • 13 oblectatorius

    ob-lectātōrĭus, a, um, adj. [id.], delighting, pleasing (post-class.):

    aenigmata,

    Gell. 18, 2 in lemm.

    Lewis & Short latin dictionary > oblectatorius

См. также в других словарях:

  • Delighting — De*light ing, a. Giving delight; gladdening. {De*light ing*ly}, adv. Jer. Taylor. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Delighting — Delight De*light , v. t. [imp. & p. p. {Delighted}; p. pr. & vb. n. {Delighting}.] [OE. deliten, OF. delitier, deleitier, F. d[ e]lecter, fr. L. delectare to entice away, to delight (sc. by attracting or alluring), intens. of delicere to allure,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • delighting — de·light || dɪ laɪt n. joy, pleasure, happiness v. be glad, enjoy, receive pleasure; give pleasure …   English contemporary dictionary

  • delighting — de·light·ing …   English syllables

  • delighting — …   Useful english dictionary

  • Delightingly — Delighting De*light ing, a. Giving delight; gladdening. {De*light ing*ly}, adv. Jer. Taylor. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Das Mandala von Dorje Shugden — Bildliche Darstellung des Mandalas von Dorje Shugden mit der Vorderansicht des Palastes, der von jeder Seite je ein Tor und einen Treppenaufgang hat. Das Mandala von Dorje Shugden symbolisiert das Reine Land der buddhistischen Gottheit Dorje… …   Deutsch Wikipedia

  • Dorje Shugden Mandala — Bildliche Darstellung des Mandalas von Dorje Shugden mit der Vorderansicht des Palastes, der von jeder Seite je ein Tor und einen Treppenaufgang hat. Das Mandala von Dorje Shugden symbolisiert das Reine Land der buddhistischen Gottheit Dorje… …   Deutsch Wikipedia

  • Mandala von Dorje Shugden — Bildliche Darstellung des Mandalas von Dorje Shugden mit der Vorderansicht des Palastes, der von jeder Seite je ein Tor und einen Treppenaufgang hat. Das Mandala von Dorje Shugden symbolisiert das Reine Land der buddhistischen Gottheit Dorje… …   Deutsch Wikipedia

  • Shugden mandala — Bildliche Darstellung des Mandalas von Dorje Shugden mit der Vorderansicht des Palastes, der von jeder Seite je ein Tor und einen Treppenaufgang hat. Das Mandala von Dorje Shugden symbolisiert das Reine Land der buddhistischen Gottheit Dorje… …   Deutsch Wikipedia

  • Thangka Dorje Shugden — Bildliche Darstellung des Mandalas von Dorje Shugden mit der Vorderansicht des Palastes, der von jeder Seite je ein Tor und einen Treppenaufgang hat. Das Mandala von Dorje Shugden symbolisiert das Reine Land der buddhistischen Gottheit Dorje… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»