-
1 -D826
a) звонить; сплетничать, злословить на чей-л. счет;b) (тж. s(u)onare le campane a doppio) отколотить, вздуть как следует. -
2 SONARE
v(тж. SUONARE)- S1016 —— см. -A745— см. -A1112— см. -A1357— см. - B34— см. - C138— см. - C336— см. - D826s(u)onare la campana a martello
— см. - C337s(u)onare le campane secondo la volontà di...
— см. - C338— см. - C347— см. - C1226— см. - C1454— см. - C1668— см. - C1765— см. - C2384— см. - O604s(u)onare il «De profundis» sulla schiena a qd
— см. - D234— см. - D300— см. - D660— см. - D826— см. - F31— см. - F466— см. - F467— см. - F474— см. - F1583— см. - G803— см. - C1251— см. - L952— см. - M362— см. - M874— см. - M898— см. - M941— см. - M1259— см. - N3— см. - N445— см. - P2229— см. - P2237— см. - R13— см. - R52a— см. - S1091— см. - S1801suonare le tabelle dietro a qd
— см. - T3— см. - S1564— см. - T946— см. - T948— см. - C339— см. - V787fare come gli zufoli di montagna (che andarono per sonare e furono sonati)
— см. - Z102— см. - M361— см. - P2264— см. - S749— см. - B1086chi s(u)ona la campana prima che sia venuta l'ora, riceve il battaglio sopra la testa
— см. - C342— см. - O471quanto più vino manca, tanto più la botte suona
— см. - B1086— см. - M2023a— см. - F209— см. - C344gli uomini si conoscono al parlare, e le campane al s(u)onare
— см. - U149— см. - V89 -
3 CAMPANA
f- C320 —— см. - S1092— см. - C353— см. - P2264- C322 —— см. - S2086- C325 —aver male campane (тж. aver campane grosse или ingrassate; essere di campane grosse)
- C326 —colare una campana al proprio proposito (тж. fornire la campana)
— см. - C325- C330 —essere come le campane che chiamano gli altri alla messa e non entrano in chiesa
— см. - C326— см. - D826— см. - F474- C338 —s(u)onare le campane secondo la volontà di...
- C342 —chi s(u)ona la campana prima che sia venuta l'ora, riceve il battaglio sopra la testa
gli uomini si conoscono al parlare, e le campane al s(u)onare
— см. - U149 -
4 DOPPIO
agg e m— см. - F998— a (или di) doppio fondo
— см. - F999— см. - G467— см. - G475— см. - M53— см. - P1947— см. - T866— см. - U115— см. - F43— см. - T36— arma a doppio taglio
— см. -A1085— см. - R159— cucire a refe doppio
— см. - R160— mangiare a refe doppio
— см. - R161— spendere a refe doppio
— см. - R162— sono cuciti a refe doppio
— см. - R163— см. - N228— см. - D385— vorrei che campassero a dieci doppi di Matusalemme)
— см. - D386— см. - F771— см. - N228- D825 —fare (il) doppio gioco (тж. fare doppia faccia; gi(u)ocare del doppio или a partita doppia)
— см. - F771— см. - M622— см. - D241— см. - M719- D826 —- D827 —— см. - C340— см. - R288- D830 —
См. также в других словарях:
Cousset — FR dient als Kürzel für den Schweizer Kanton Freiburg und wird verwendet, um Verwechslungen mit anderen Einträgen des Namens Montagny zu vermeiden. Montagny … Deutsch Wikipedia
Montagny-la-Ville — FR dient als Kürzel für den Schweizer Kanton Freiburg und wird verwendet, um Verwechslungen mit anderen Einträgen des Namens Montagny zu vermeiden. Montagny … Deutsch Wikipedia
Montagny-les-Monts — FR dient als Kürzel für den Schweizer Kanton Freiburg und wird verwendet, um Verwechslungen mit anderen Einträgen des Namens Montagny zu vermeiden. Montagny … Deutsch Wikipedia
Montagny (FR) — FR dient als Kürzel für den Schweizer Kanton Freiburg und wird verwendet, um Verwechslungen mit anderen Einträgen des Namens Montagny zu vermeiden. Montagny … Deutsch Wikipedia
Furore — Furore … Wikipedia Español
Desert Camp — (Sesriem,Намибия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Farm on D826, Sesriem, Нам … Каталог отелей
Sossusvlei Lodge — (Sesriem,Намибия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Farm on D826, Sesriem … Каталог отелей