-
1 common law
ⓘ Common law Partie de la loi anglaise fondée sur le droit coutumier et sur des décisions de justice qui font jurisprudence. Les expressions common-law husband et common-law wife s'appliquent à des concubins qui, bien que n'étant pas mari et femme devant la loi, vivent ensemble depuis suffisamment longtemps pour être reconnus comme tels. -
2 customary
1 gen habituel/-elle ; ( more formal) coutumier/-ière ; it is/was customary for sb to do sth la coutume veut/voulait que qn fasse qch ; as is/was customary comme de coutume ;2 Jur coutumier ; customary law droit coutumier. -
3 customary
customary ['kʌstəmərɪ]∎ as is customary comme le veut l'usage;∎ it is customary to tip taxi drivers l'usage ou la coutume veut que l'on donne un pourboire aux chauffeurs de taxi;∎ at the customary time à l'heure habituelle►► customary tenant tenancier m censitaire -
4 business law
Jur. droit des affaires; droit commercial coutumierEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > business law
-
5 chiefdom
Pol. territoire administré par un chef coutumierEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > chiefdom
-
6 consuetudinary law
Jur. droit consuétudinaire; droit coutumierEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > consuetudinary law
-
7 customary international law
Jur. droit (international) coutumierEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > customary international law
-
8 customary law
Jur. droit (international) coutumierEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > customary law
-
9 ICL
Jur. droit international coutumier (DIC)English-French dictionary of law, politics, economics & finance > ICL
-
10 international customary law
Jur. droit international coutumier (DIC)English-French dictionary of law, politics, economics & finance > international customary law
-
11 mercantile law
Jur. droit commercial coutumierEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > mercantile law
-
12 traditional
adj.traditionnel; classique; coutumierEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > traditional
-
13 unwritten law
Jur. droit coutumier [et jurisprudentiel] ; droit non écritEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > unwritten law
-
14 common
common [ˈkɒmən]1. adjectivea. ( = shared) [interest, cause, language] commun• it's common knowledge that... chacun sait que...• it's something common to all young children c'est quelque chose qu'on trouve chez tous les jeunes enfants• a belief common to both Jews and Christians une croyance partagée par les juifs et les chrétiens► in common en communb. ( = ordinary) commun• to be common currency [idea, story] être répanduc. ( = vulgar) [accent, person] vulgaire2. noun3. compounds► common market noun ( = free trade organization) organisation f de libre-échange, marché m commun (entre pays quelconques)* * *['kɒmən] 1. 2.commons plural noun1) ( the people)3.the commons — les Communes fpl
1) ( frequent) courant, fréquentto be common among — être répandu chez [children, mammals etc]
2) ( shared) commun (to à)3) ( ordinary) [man] du peuple (after n)the common herd — péj la masse
a common criminal — péj un criminel ordinaire
it looks/sounds common — ça fait commun
5) [courtesy, decency] le/la plus élémentaire6) Zoology, Botany commun••to be as common as muck ou dirt — (colloq) ( vulgar) être d'une vulgarité crasse (colloq)
they are as common as muck — (colloq) ( widespread) on en ramasse à la pelle
-
15 customary
customary [ˈkʌstəmərɪ]* * *['kʌstəmərɪ], US [-merɪ]adjective gen habituel/-elle; ( more formal) coutumier/-ièreas is/was customary — comme de coutume
-
16 wonted
-
17 accustomed
accustomed [ə'kʌstəmd](a) (familiar) habitué, accoutumé;∎ to get or to grow accustomed to sth s'habituer ou s'accoutumer à qch;∎ they weren't accustomed to strangers/politeness ils n'étaient pas habitués aux étrangers/à la politesse;∎ her eyes had got accustomed to the dark ses yeux s'étaient accoutumés à l'obscurité;∎ I'm not accustomed to getting up so early je n'ai pas l'habitude de me lever si tôt;∎ she's not accustomed to being interrupted elle n'a pas l'habitude qu'on l'interrompe -
18 common
common ['kɒmən]∎ it's quite common c'est courant ou tout à fait banal;∎ it's a common experience cela arrive à beaucoup de gens ou à tout le monde;∎ he's nothing but a common criminal ce n'est qu'un vulgaire criminel;∎ a common expression une expression courante;∎ common name (of plant) nom m vulgaire;∎ a common occurrence une chose fréquente ou qui arrive souvent;∎ a common sight un spectacle familier;∎ in common parlance dans le langage courant;∎ British pejorative the common horde la plèbe, la populace;∎ the common man l'homme du peuple;∎ the common people le peuple, les gens du commun;∎ common prostitute vulgaire prostituée f;∎ common salt sel m (ordinaire);∎ a common soldier un simple soldat;∎ common thief vulgaire voleur m;∎ it's only common courtesy to reply ce serait la moindre des politesses de répondre;∎ British to have the common touch savoir parler aux gens simples(b) (shared, public) commun;∎ by common consent d'un commun accord;∎ the common good le bien public;∎ common land terrain m communal ou banal;∎ common ownership copropriété f;∎ the common parts (in building) les parties communes;∎ common staircase escalier m commun;∎ common wall mur m commun ou mitoyen;∎ there is no common ground between the two groups il n'y a pas de terrain d'entente entre les deux groupes;∎ British to make common cause with sb faire cause commune avec qn;∎ Commerce common carrier transporteur m (public);∎ common interest group groupe m d'intérêt commun;∎ Aviation common rated fare tarif m commun;∎ Aviation common rated points = destinations pour lesquelles les tarifs sont identiques à partir d'un même point de départ(c) (widespread) général, universel;∎ the common belief la croyance universelle;∎ in common use d'usage courant;∎ it's common knowledge that… tout le monde sait que… + indicative, il est de notoriété publique que… + indicative;∎ the agreement is common knowledge l'accord est connu de tous;∎ it's common practice to thank your host il est d'usage de remercier son hôte;∎ British it's common talk that… on entend souvent dire que… + indicative∎ a common little man un petit homme vulgaire∎ common time or measure mesure f à quatre temps2 noun∎ British Law right of common (of land) communauté f de jouissance; (of pasture) droit m de (vaine) pâture; (of property) droit m de servitude∎ nothing out of the common rien d'extraordinaire∎ or literary the commons (common people) le peuple∎ to be on short common faire maigre chère∎ the Commons les Communes fplen commun;∎ to have sth in common with sb avoir qch en commun avec qn;∎ we have nothing in common nous n'avons rien en commun;∎ they have certain ideas in common ils partagent certaines idées►► EU Common Agricultural Policy politique f agricole commune;common cold rhume m;common crab crabe m vert;common currency Finance monnaie f commune;∎ figurative to be common currency être monnaie courante;Mathematics & figurative common denominator dénominateur m commun;Mathematics common divisor commun diviseur m;British School Common Entrance = examen de fin d'études primaires permettant d'entrer dans une "public school";American Stock Exchange common equities actions fpl ordinaires;Religion Common Era ère f chrétienne;EU common external tariff tarif m externe commun;Mathematics common factor facteur m commun;EU Common Fisheries Policy politique f commune de la pêche;Accountancy common fixed costs coûts mpl fixes communs;American Mathematics common fraction fraction f ordinaire;EU Common Foreign and Security Policy politique f étrangère et de sécurité commune;Computing common gateway interface interface f commune de passerelle;Ornithology common gull goéland m cendré;common law droit m coutumier, common law f;Mathematics common logarithm logarithme m vulgaire ou décimal;EU the Common Market le marché commun;Mathematics common multiple commun multiple m;Grammar common noun nom m commun;common ownership copropriété f;the Common Riding = festival se déroulant dans plusieurs villes des Borders, en Écosse, au cours duquel ont lieu des proclamations, des processions, des cavalcades, des manifestations sportives et des reconstitutions historiques;British School & University common room (for students) salle f commune; (for staff) salle f des professeurs;common sense bon sens m, sens m commun;∎ she has a great deal of common sense elle a beaucoup de bon sens;∎ it's only common sense ça tombe sous le sens;Ornithology common snipe bécassine f des marais;American Stock Exchange common stock actions fpl ordinaires;Ornithology common tern sterne f pierregarinⓘ COMMON LAW On désigne ainsi l'ensemble des règles de droit qui constituent la base du système juridique des pays de langue anglaise. À l'opposé des systèmes issus du droit romain, qui s'appuie sur la loi telle qu'elle est fixée dans des Codes, ces règles, non écrites, sont établies par la jurisprudence. -
19 custom
custom ['kʌstəm](a) (tradition) coutume f, usage m;∎ it is the custom to eat fish on Friday l'usage veut qu'on mange du poisson le vendredi;∎ as custom has it selon la coutume ou les us et coutumes;∎ it's her custom to read before going to sleep elle a l'habitude de lire avant de s'endormir∎ they have a lot of foreign custom ils ont beaucoup de clients étrangers;∎ he has lost all his custom il a perdu toute sa clientèle;∎ I'll take my custom elsewhere je vais me fournir ailleurs►► custom car voiture f customisée, custom m;Customs custom house douane f;custom order commande f à façon -
20 unwritten
unwritten [‚ʌn'rɪtən](legend, story) non écrit; (agreement) verbal, tacite;∎ an unwritten rule une règle tacitement admise►► Law unwritten law droit m coutumier
- 1
- 2
См. также в других словарях:
coutumier — coutumier, ière [ kutymje, jɛr ] adj. et n. m. • v. 1160; de coutume 1 ♦ Qui a coutume de faire qqch. « Je suis coutumière De payer toute la première » (La Fontaine). Il lui fit un cadeau; il en était coutumier. Loc. Être coutumier du fait :… … Encyclopédie Universelle
coutumier — coutumier, ière 1. (kou tu mié, miê r ) adj. 1° Qui a coutume de faire quelque chose. Il est coutumier de mentir. • Je suis coutumière De payer toute la première, LA FONT. Cord.. Être coutumier du fait, se dit de quelqu un qui commet… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
coutumier — I. COUTUMIER, IÈRE. adj. Qui a accoutumé de faire, etc. Il est coutumier de mentir. Il est familier. f♛/b] On dit, qu Un homme est coutumier du fait, pour dire, qu Il est accoutumé à faire certaine chose.[b]Coutumier, signifie aussi, Qui… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
COUTUMIER — IÈRE. adj. Qui a coutume de faire, etc. Il est coutumier de mentir. Ce sens est familier et peu usité. Être coutumier du fait, Avoir coutume de faire certaine chose. Il se prend ordinairement en mauvaise part. Je ne suis pas étonné qu il vous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COUTUMIER — s. m. Livre contenant la coutume, le droit municipal d une ville, d une province ou d un canton. Le coutumier de Normandie. Le coutumier de Champagne. Grand coutumier, ou Coutumier général, Recueil général des coutumes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
coutumier — /kuwt(y)um(i)yey/ (coustoumier, Otherwise spelled Coustumier or Coutumier. ) In old French law, a collection of customs, unwritten laws, and forms of procedure. Two such volumes are of especial importance in juridical history, viz., the Grand… … Black's law dictionary
coutumier — /kuwt(y)um(i)yey/ (coustoumier, Otherwise spelled Coustumier or Coutumier. ) In old French law, a collection of customs, unwritten laws, and forms of procedure. Two such volumes are of especial importance in juridical history, viz., the Grand… … Black's law dictionary
COUTUMIER — n. m. Recueil des coutumes d’une province, d’un pays. Le Coutumier de Normandie. Le Coutumier de Champagne … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
coutumier — an. (de), habitué (à), qui a l habitude (de) : koutomyé, re, e (de) (Chambéry). A1) être coutumier de, avoir l habitude de : avai l abituda de (Albanais.001). Fra. Il avait l habitude de ... : é tai bin sn abituda dè ... <c était bien son… … Dictionnaire Français-Savoyard
COUTUMIER (DROIT) — Il est usuel, chez les juristes du continent européen, d’approcher la notion de droit coutumier en l’opposant au droit écrit ou plus précisément, au droit législatif. On ne saurait se satisfaire d’une telle conception négative et résiduaire. Ce… … Encyclopédie Universelle
COUTUMIER, IÈRE — adj. Qui a coutume de faire quelque chose. Il est coutumier de mentir. être coutumier du fait, Avoir coutume de faire certaine chose. Il se prend ordinairement en mauvaise part. Je ne suis pas étonné qu’il vous ait trompé, il est coutumier du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)