-
1 claquement
nm. klapô (Arvillard), klyakmê (Albanais). -
2 claquement d'ouverture mitrale
med. C.O.M.Dictionnaire russe-français universel > claquement d'ouverture mitrale
-
3 хлопанье
-
4 щёлканье
-
5 إصطفاق
claquement -
6 فرقعه
claquement -
7 szczękanie
claquement -
8 retorno de llama
-
9 storlok
claquement -
10 klakbato
claquement -
11 кратковременная помеха
кратковременная помеха
Электромагнитная помеха, длительность которой, измеренная в регламентированных условиях, меньше некоторой величины, регламентированной для данного технического средства.
[ ГОСТ 30372-95]Другая часть показателей качества электрической энергии (ПКЭ) характеризует кратковременные помехи, возникающие в электрической сети в результате коммутационных процессов, грозовых атмосферных явлений, работы средств защиты и автоматики и в после аварийных режимах. К ним относятся провалы и импульсы напряжения, кратковременные перенапряжения.
[В. В. Суднова. Качество электрической энергии]
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Смотри также
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кратковременная помеха
12 стук клапанов
13 мезосистолическое металлическое хлопанье
Русско-французский медицинский словарь > мезосистолическое металлическое хлопанье
14 chapak
claquement m de main; chapak chalmoq applaudissement m, claquer des mains, applaudir; se réjouir15 snap
A n2 ( bite) claquement m ; with a sudden snap of his jaws, the fox… d'un brusque claquement des mâchoires, le renard… ;4 Games ≈ bataille f ;6 ○ ( vigour) vigueur f, nerf ○ m ; put a bit of snap into it! mettez-y un peu de vigueur or nerf ○ ! ;2 ( break) (faire) casser net [qch] ;3 ( say crossly) dire [qch] hargneusement ; ‘stop it!’ she snapped ‘arrête!’ a-t-elle dit or répondu hargneusement ;4 ○ Phot prendre une photo de [person, building etc].D excl1 Games ≈ bataille! ;2 ○ snap! we're wearing the same tie! coïncidence! nous portons la même cravate!1 lit ( break) [branch, bone, pole] se casser ; [elastic, rope, wire] (se) casser ; the mast snapped in two le mât s'est cassé en deux ;2 fig ( lose control) [person] être à bout, craquer ○ ; suddenly something just snapped in me tout à coup, j'ai craqué ○ ; my patience finally snapped ma patience était arrivée à bout ;3 ( click) to snap open/shut s'ouvrir/se fermer d'un coup sec ; ( louder) s'ouvrir/se fermer avec un claquement ; the attachment snapped into place l'accessoire s'est encastré avec un claquement ;4 ( speak sharply) parler hargneusement.snap out of it ○ ! cesse de faire la tête or la gueule ◑ ! ; snap to it ○ ! et plus vite que ça ○ ! ; to snap to attention Mil se figer au garde-à-vous.■ snap at:▶ snap at [sth/sb]1 ( speak sharply) parler hargneusement à [person] ;2 ( bite) [dog, fish etc] essayer de mordre.■ snap off:▶ snap off [branch, knob, protrusion] casser net ;▶ snap off [sth], snap [sth] off casser [qch] net.■ snap out:▶ snap out [sth] glapir [order, reply].■ snap up:▶ snap up [sth] arracher [bargain, opportunity].16 crepitus
crĕpĭtŭs, ūs, m. [crepo] craquement, crépitement, claquement, cliquetis. - crepitus (ventris), Cic. Suet. Plin.: vent, pet. - crepitus dentium, Cic. Tusc. 4, 19: claquement de dents. - crepitus armorum, Liv. 25, 6, 21: cliquetis des armes.* * *crĕpĭtŭs, ūs, m. [crepo] craquement, crépitement, claquement, cliquetis. - crepitus (ventris), Cic. Suet. Plin.: vent, pet. - crepitus dentium, Cic. Tusc. 4, 19: claquement de dents. - crepitus armorum, Liv. 25, 6, 21: cliquetis des armes.* * *Crepitus, huius crepitus, pen. cor. Le son rude ou violent et aspre de quelque chose que ce soit.\Armorum crepitus. Pli. Le retentissement des harnois et le chapplis.\Dentium. Cic. Claquetement de dents.\Forium. Plaut. Le bruyement, Le bruit, Le criquement des huis.\Pedum. Cic. Le son des pieds.\Plagarum. Cic. Le son des coups, quand on fouette une personne.\Crepitus. Cic. Un pet. \ Crepitum reddere. Plin. Peter.17 snap
snap [snæp]1. nouna. ( = noise) [of fingers, whip] claquement m ; [of sth shutting] bruit m sec ; ( = action) [of whip] claquement m ; [of twigs] craquement m• with a snap of his fingers he... faisant claquer ses doigts il...b. ( = cold weather) a cold snap une petite vague de froidc. ( = snapshot) photo fd. (US) ( = snap fastener) bouton-pression m2. adjectivea. ( = sudden) [vote] décidé à l'improviste ; [judgement, answer] irréfléchi3. exclamationa. ( = break) se casser netb. [whip] claquer• to snap shut/open se fermer/s'ouvrir avec un bruit seca. ( = break) casser netb. [+ whip] faire claquer• to snap sth open/shut ouvrir/fermer qch d'un coup secc. ( = take photo of) prendre en photod. "shut up!" he snapped « silence ! » fit-il d'un ton brusque6. compounds► snap off• they are snapped up as soon as they come on the market on se les arrache dès qu'ils sont mis en vente* * *[snæp] 1.1) ( of branch) craquement m; (of fingers, lid, elastic) claquement m2) ( bite) claquement m3) (colloq) Photography photo f4) Games ≈ bataille f2.adjective [decision, judgment, vote] rapide3.(colloq) exclamation4.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( click) faire claquer [fingers, jaws, elastic]2) ( break) (faire) casser net3) ( say crossly) dire [quelque chose] hargneusement4) (colloq) Photography prendre une photo de5.intransitive verb (p prés etc - pp-)2) fig ( lose control) [person] craquer (colloq)3) ( click)to snap open/shut — s'ouvrir/se fermer d'un coup sec
4) ( speak sharply) parler hargneusement•Phrasal Verbs:- snap at- snap off- snap up••snap out of it! — (colloq) cesse de faire la tête!
snap to it! — (colloq) et plus vite que ça! (colloq)
to snap to attention — Military se figer au garde-à-vous
18 smack
smack [smæk]1 noun∎ to give sb a smack in the face gifler qn;∎ to give sb a smack on the bottom donner une claque sur les fesses à qn;∎ figurative a smack in the face or eye une gifle, une rebuffade;∎ give the ball a good smack donne un grand coup dans le ballon∎ with a smack of his lips avec un claquement de langue;∎ the smack of the waves le fouettement des vagues;∎ there was a resounding smack as the bat hit the ball la batte heurta la balle avec un claquement sonore∎ figurative the smack of hypocrisy une nuance d'hypocrisie∎ to give sb a smack on the lips embrasser qn bruyamment sur les lèvres□∎ to have a smack at doing sth essayer de faire qch□ ;∎ I'll have a smack at it je vais essayer(person → gen) donner une grande tape à, donner une claque à; (→ in face) donner une gifle à, gifler; (→ on bottom) donner une claque sur les fesses à;∎ to smack sb's face or sb in the face gifler qn, donner une gifle à qn;∎ to smack sb's bottom (in punishment) donner la fessée à qn; (in play) donner une tape sur les fesses à qn;∎ she smacked the book down on the table elle posa le livre sur la table avec un claquement sonore;∎ to smack one's lips se lécher les babines∎ the whole thing smacks of corruption tout ça, ça sent la corruption4 adverb(a) (forcefully) en plein;∎ she went smack into a wall elle est rentrée en plein dans un mur;∎ he caught him smack on the chin il l'a frappé en plein sur le menton;∎ she kissed him smack on the lips elle l'a embrassé en plein sur la bouche19 schiocco
schiocco s.m. (pl. - chi) claquement: uno schiocco di frusta un claquement de fouet; lo schiocco delle dita le claquement des doigts.20 crepo
crĕpo, āre, crĕpŭi, crĕpĭtum - crĕpo, ĕre, Eutych. d. Gramm. 5, 486, 22; Oribas. Syn. 4, 35. - intr. - [st1]1 [-] rendre un son sec, craquer, craqueter, claquer, pétiller, retentir. - intestina mihi quando esurio, crepant, Plaut. Men. 926: mes boyaux crient, quand j'ai faim. - crepare solidum, Pers. 5, 25: rendre un son plein. - crepans digitus, Mart. 3, 82, 15: claquement de doigt. - cum primum crepuerit catena, Sen. Ep. 9, 8: au premier bruit (cliquetis) des chaînes. - fores crepuerunt ab ea, Ter. Eun. 1029: la porte a crié de chez elle. [st1]2 [-] éclater, crever, se fendre. - Aug. Serm. 275, 2. [st1]3 [-] péter. - Mart. 12,77. - tr. - [st1]4 [-] faire sonner, faire retentir, répéter sans cesse, dire bien haut. - crepare aureolos, Mart. 5, 19, 14: faire sonner des pièces d'or. - faustos ter crepuere sonos, Prop. 3, 10, 4, elles applaudirent à trois reprises. - sulcos et vineta crepat mera, Hor. Ep. 1, 7, 84: il n'a plus à la bouche que labours et vignobles. - avec ut - crepat, antiquum genus ut pietate repletum perfacile angustis tolerarit finibus aevom, Lucr. 2, 1170: il clame haut et fort comment la race d'autrefois, toute pleine de piété, s'assurait une existence très facile sur de toutes petites parcelles de terrain.* * *crĕpo, āre, crĕpŭi, crĕpĭtum - crĕpo, ĕre, Eutych. d. Gramm. 5, 486, 22; Oribas. Syn. 4, 35. - intr. - [st1]1 [-] rendre un son sec, craquer, craqueter, claquer, pétiller, retentir. - intestina mihi quando esurio, crepant, Plaut. Men. 926: mes boyaux crient, quand j'ai faim. - crepare solidum, Pers. 5, 25: rendre un son plein. - crepans digitus, Mart. 3, 82, 15: claquement de doigt. - cum primum crepuerit catena, Sen. Ep. 9, 8: au premier bruit (cliquetis) des chaînes. - fores crepuerunt ab ea, Ter. Eun. 1029: la porte a crié de chez elle. [st1]2 [-] éclater, crever, se fendre. - Aug. Serm. 275, 2. [st1]3 [-] péter. - Mart. 12,77. - tr. - [st1]4 [-] faire sonner, faire retentir, répéter sans cesse, dire bien haut. - crepare aureolos, Mart. 5, 19, 14: faire sonner des pièces d'or. - faustos ter crepuere sonos, Prop. 3, 10, 4, elles applaudirent à trois reprises. - sulcos et vineta crepat mera, Hor. Ep. 1, 7, 84: il n'a plus à la bouche que labours et vignobles. - avec ut - crepat, antiquum genus ut pietate repletum perfacile angustis tolerarit finibus aevom, Lucr. 2, 1170: il clame haut et fort comment la race d'autrefois, toute pleine de piété, s'assurait une existence très facile sur de toutes petites parcelles de terrain.* * *Crepo, crepas, crepui, crepitum, pe. corr. rarocrepaui, crepatum, crepare, pe. pro. Crier, Craqueter, et faire bruit, Bruire.\Intestina tibi crepant. Plaut. Bruyent.\Crepare. Louer, Collauder, Vanter. Horat. Quis post vina grauem militiam aut pauperiem crepet?\Sulcos et vineta crepat mera. Horat. Il ne tient autres propos que de ses labours et vignes.\Siquid Stertinius veri crepat. Hor. S'il dit quelque chose de verité.\Crepare. Virgil. Se crever et rompre.См. также в других словарях:
claquement — [ klakmɑ̃ ] n. m. • 1552; de claquer ♦ Action, fait de claquer; choc, bruit qui en résulte. ⇒ clic clac, coup. Claquement de doigts. « Un claquement de talons accompagne le salut de l officier » (Carco). Le claquement d un fouet, d une porte. ●… … Encyclopédie Universelle
claquement — CLAQUEMENT. subs. m. On dit, Claquement de dents, pour signifier Le bruit que font les dents d un homme qui tremble de froid; et Claquement de mains, pour signifier Le bruit que font les mains, en les frappant l une contre l autre … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
claquement — Claquement. s. m. N est bon qu en cette phrase. Claquement de dents … Dictionnaire de l'Académie française
claquement — (kla ke man) s. m. 1° Bruit de choses qui s entre choquent. Le claquement de dents dans le froid de la fièvre. Le claquement des mains. • Le moine maronite appelle par le claquement de deux planches l étranger que la nuit a surpris, CHATEAUB … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CLAQUEMENT — n. m. Action de claquer. Claquement de dents, Bruit que font les dents d’une personne qui tremble de froid ou de peur. Claquement de mains, Bruit que font les mains lorsqu’on les frappe l’une contre l’autre. Claquement de fouet, Bruit que fait un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CLAQUEMENT — s. m. On ne l emploie guère que dans les deux acceptions suivantes : Claquement de dents, Le bruit que font les dents d une personne qui tremble de froid ou de peur. Claquement de mains, Le bruit que font les mains lorsqu on les frappe l une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
claquement — См. claquante … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
claquement — nm. klapô (Arvillard), klyakmê (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
Claquement des dents — Bruxisme Le grincement de dents ou bruxisme toucherait 5 à 6 % des Français. [réf. nécessaire] Sommaire 1 Description 2 Étiologie 3 Conséquences 4 … Wikipédia en Français
bruit de claquement — (də klahk mawґ) [“sound of clappingâ€] a snapping sound caused by the sudden contact of parts … Medical dictionary
COM — Claquement d Ouverture de la Mitrale. Bruit sec suivant de près le deuxième bruit du cœur, perçu au quatrième espace intercostal gauche, dans presque tous les cas de rétrécissement mitral et dans les insuffisances mitrales importantes … Sigles et Acronymes francais
Перевод: со всех языков на французский
с французского на все языки- С французского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Арабский
- Баскский
- Болгарский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Португальский
- Русский
- Узбекский
- Французский
- Чешский