-
1 château fort
château fort -
2 château fort
château forthrad -
3 château-fort
mDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > château-fort
-
4 château fort
-
5 château fort
-
6 château fort
mDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > château fort
-
7 château fort
mArchitecture française et le dictionnaire de construction > château fort
-
8 château
masculine noun* * *pl châteaux ʃato nom masculin1) ( forteresse) castle2) ( résidence) ( royale) palace; ( seigneuriale) castle3) ( grande demeure) manor•Phrasal Verbs:••mener la vie de château — to live the life of Riley GB, to live like a prince
* * *ʃɒtochâteaux pl nm(fortifié) castle, (demeure prestigieuse) palace* * *1 ( forteresse) castle; château médiéval medieval castle;2 ( résidence) ( royale) palace; ( seigneuriale) castle; le château de Versailles the palace of Versailles; les châteaux de la Loire the Châteaux of the Loire; le Château ( Élysée) the Elysée;château d'arrière Naut sterncastle; château d'avant Naut forecastle; château de cartes lit, fig house of cards; château d'eau water tower; château fort fortified castle; château gonflable bouncy castle; château de poupe Naut = château d'arrière; château de proue Naut = château d'avant; château de sable sand castle.mener une vie de château to live the life of Riley GB, to live like a prince.ses illusions se sont écroulées comme un château de cartes his illusions collapsed like a house of cardsbâtir ou faire des châteaux en Espagne to build castles in the air[jeu de plage, attraction]château d'eau nom masculin -
9 château
[̃ʃato]Nom masculin(pluriel: châteaux)castelo masculinochâteau d'eau castelo de águachâteau fort castelochâteau gonflable castelo inflável* * *[̃ʃato]Nom masculin(pluriel: châteaux)castelo masculinochâteau d'eau castelo de águachâteau fort castelochâteau gonflable castelo inflável -
10 château
[̃ʃato]Nom masculin(pluriel: châteaux)castelo masculinochâteau d'eau castelo de águachâteau fort castelochâteau gonflable castelo inflável* * *château ʃɑto]nome masculinoconstruir castelos no ar -
11 château
château [sĵaatoo]〈m.〉1 kasteel ⇒ slot, paleis♦voorbeelden:château d'eau • watertorenchâteaux en Espagne • luchtkastelenmener une vie de château • een prinsenleven leidenchâteau fort • burchtmkasteel, paleis -
12 château
ʃɑtom1) Burg f, Ritterburg fchâteau fort — Burg f
2) ( résidence) Schloss n3)châteauchâteau [∫αto] <x>4 figuré Beispiel: château d'eau Wasserturm masculin; Beispiel: château de cartes Kartenhaus neutre; Beispiel: château de sable Sandburg féminin -
13 fort
%=1, -E adj.1. (qui a une grande force physique, robuste) си́льный*, кре́пкий* (solide);il est fort comme un Turc (un bœuf) — он силён как бык; il est fort comme un chêne — он кре́пок как дуб; le sexe fort — си́льный пол; il est fort des jambes (des bras) ∑ — у него́ си́льные но́ги (ру́ки) devenir fort — де́латься/с= <стано́виться /стать> си́льным <кре́пким>; кре́пнуть/о=; rendre fort — де́лать/с= си́льным; ● prêter main-fort e à qn. — помога́ть/ помо́чь <ока́зывать/оказа́ть по́мощь> кому́-л.à recourir à (employer) la manière forte — прибега́ть/прибе́гнуть к си́ле <к наси́лию> (применя́ть/примени́ть си́лу <наси́лие>)il est grand et fort — он высо́кий и си́льный;
elle a la taille assez forte ∑ — у неё дово́льно по́лная та́лия elle est forte des hanches ∑ — у неё широ́кие бёдра; un peu fort — толстова́тый; un nez fort — большо́й <кру́пный> нос, носи́ще fam.une femme forte — по́лная <кру́пная, доро́дная> же́нщина;
3. (aptitudes) си́льный;il est fort en tout — он силён по всем предме́там; c'est le plus fort de la classe — он са́мый си́льный <он пе́рвый> учени́к в кла́ссе; il est fort au saut en longueur — он хорошо́ пры́гает в длину́; il n'est pas très fort — он по́роха не вы́думает, ∑ он недалёкий челове́к; un esprit fort — вольноду́мец, свободомы́слящий челове́к; les âmes fortes — си́льные ду́хом; une forte tête — упря́мая голова́, стропти́вецil est fort en mathématiques — он силён в матема́тике;
4. (qui a la puissance, la capacité) си́льный, кру́пный;l'homme fort du régime — си́льный челове́к [режи́ма]; une forte concentration de troupes — значи́тельная концентра́ция войск; avoir affaire à forte partie — име́ть де́ло с си́льным < с серьёзным> проти́вником; se heurter à une forte opposition — ната́лкиваться/натолкну́ться на си́льное сопротивле́ние <противоде́йствие> ║ fort de (+ indication numérique) — чи́сленностью в + A ou adj. composé: une armée forte de cent mille hommes — а́рмия [, чи́сленностью] в сто ты́сяч челове́к, стоты́сячная а́рмия ║ fort de l'appui de ses voisins — опира́ющийся на подде́ржку сосе́дей; fort de son innocence — си́льный созна́нием свое́й невино́вности; se faire fortun gouvernement fort — прави́тельство, про́чно стоя́щее у вла́сти; си́льное прави́тельство;
1) ( se vanter) хвали́ться ipf.;il se fait fort de réussir — он хва́лится, что добьётся успе́ха
2) (se tenir pour capable) бра́ться/взя́ться;il se fait fort de la calmer — он берётся успоко́ить её
de fortes chaussures — про́чная о́бувь; du fil fort — кре́пкие ни́тки; cette poutre n'est pas assez forte pour supporter le toit — э́та ба́лка недоста́точно крепка́ <прочна́>, что́бы подде́рживать кры́шу; la colle forte — столя́рный клей; de fortes positions — про́чные пози́ции; une place forte — кре́пость; укреплённый го́род; un château fort [— средневеко́вый <феода́льный>] замо́к; une monnaie forte — твёрдая <усто́йчивая> валю́та; un terrain fort — гли́нистая по́чваdu papier fort — про́чная бума́га;
6. (violent, intense, abondant) си́льный; большо́й* (grand);une forte chaleur — си́льная жара́, зной: une forte rosée — оби́льная <густа́я> роса́; le courant est fort au milieu du fleuve — на середи́не реки́ осо́бенно си́льное <стреми́тельное> тече́ние; de fortes chutes de neige — си́льный <оби́льный> снегопа́д; subir une forte poussée (pression) — испы́тывать ipf. си́льн|ый на́тиск (-oe — давле́ние); une forte explosion — си́льный взрыв; une voix forte — си́льный <гро́мкий> го́лос; d'une voix forte — гро́мким го́лосом; гро́мко; parler avec un fort accent étranger — говори́ть ipf. с си́льным иностра́нным акце́нтом ║ la mer était forte ∑ — на мо́ре бы́ло си́льное волне́ние; la pédale forte — пра́вая педа́льun vent fort — си́льный ве́тер;
7. (qui affecte les sens) си́льный; кре́пкий; ре́зкий*;une odeur forte — си́льный, ↑ ре́зкий за́пах; un acide fort — кре́пкая кислота́; un vin fort — кре́пкое вино́; ce vin a une forte teneur en alcool — его́ вино́ с высо́ким содержа́нием алкого́ля; de la moutarde forte — кре́пкая горчи́ца; du café (du thé) fort — кре́пкий ко́фе (чай); des cigarettes fortes — кре́пкие сигаре́ты; un fromage fort — о́стрый сыр ║ une lumière forte — си́льный <я́ркий> светun parfum fort — кре́пкие духи́ (tenace);
une forte fièvre — высо́кая температу́ра; une forte hausse des prix — значи́тельное повыше́ние цен; une forte différence — бо́льшая <значи́тельная> ра́зница: un fort volume — то́лстая <бо́льшая> кни́га; une forte pente — круто́й спуск < подъём> ║ c'est ma carte la plus forte — э́то мой гла́вный ко́зырь; acheter au prix fort — покупа́ть/купи́ть по дорого́й <по высо́кой> цене́; il y a de fortes chances qu'il vienne — есть все осно́вания полага́ть, что он придётune forte somme — кру́пная су́мма;
9. (choses immatérielles) си́льный;cela m'a fait une forte impression — его́ произвело́ на меня́ си́льное <большо́е> впечатле́ние; j'ai une forte envie de... ∑ — мне о́чень хо́чется + inf; c'est plus fort que moi — его́ вы́ше мои́х сил, я не в си́лах [бо́льше] вы́держать: un argument fort — ве́ский аргуме́нт; il y a de fortes raisons de croire — есть серьёзные <ве́ские> основа́ния полага́ть; à plus forte raison — тем бо́лее; l'épithète est un peu trop forte — э́то неско́лько си́льное определе́ние; э́то сли́шком си́льный эпи́тет; au sens fort de ce terme — в по́лном смы́сле э́того сле́ва; un verbe fort gram. — си́льный глаго́лéprouver une forte douleur — испы́тывать ipf. си́льную боль;
10. (difficile à accepter) чрезме́рный; невероя́тный (incroyable);c'est un peu fort ∫ à avaler (de café) — э́то уж сли́шком (↑ чересчу́р); э́то нелегко́ перенести́ ║ le plus fort — с est que... — са́мое невероя́тное в том, что...; ce n'est pas fort ce que vous avez fait — вы поступи́ли не о́чень-то у́мноla plaisanterie est un peu forte — э́то чересчу́р сме́лая шу́тка;
FORT %=2 adv.1. (manière) си́льно; гро́мко; кре́пко: здо́рово; l'adverbe est choisi selon le verbe, au comparatif avec un impératif;respirez fort! — ды́шите глу́бже!; criez (parlez) plus fort! — кричи́те (говори́те) гро́мче!; ce fromage sent fort — э́тот сыр си́льно па́хнет, ∑ у э́того сы́ра си́льный <ре́зкий> за́пах; le robinet coule trop fort — кран си́льно течёт; il pleut fort [— идёт] си́льный дождь; (il gèle fort — стои́т <на дворе́> си́льный моро́з; le vent souffle fort — ду́ет си́льный ве́тер; de plus en plus fort — всё кре́пче и кре́пче; всё гро́мче и гро́мче (bruit); — всё сильне́е и сильне́е: ● tu y vas fort! — ты уж сли́шком далеко́ захо́дишь!; ↑ ты зарва́лся!frappez (sonnez) fort ! — стучи́те (звони́те) сильне́е <гро́мче>!;
2. (quantité) весьма́, о́чень;c'est fort juste — э́то соверше́нно справедли́во; vous arrivez fort à propos — вы пришли́ о́чень кста́ти; je doute fort que vous réussissiez — я о́чень сомнева́юсь, что вам повезёт; fort peu — о́чень ма́ло; совсе́м немно́го; о́чень + adj. nég; il est fort peu aimable — он о́чень нелюбе́зен, он не о́чень-то любе́зен; fort peu de gens — ре́дко кто + verbe au sg.; j'en ai pris fort peu — я чуть-чуть э́того попро́бовал; vous le savez fort bien — вы э́то отли́чно <о́чень хорошо́> зна́ете; avoir fort à faire: j'ai eu fort à faire pour le convaincre ∑ — мне с больши́м (fc — велича́йшим) трудо́м удало́сь его́ убеди́тьil est fort aimable — он весьма́ <о́чень> любе́зен;
FORT %=3 m1. (domaine, moment) си́льная сторона́*;● au (plus) fort de — в са́мый + A; в [↑са́мый] разга́р (+ G); в [↑ са́мом] разга́ре (+ G); au plus fort de l'orage — в са́мую грозу́; au plus fort de l'été — в разга́р ле́та; au plus fort de la discussion — в разга́р диску́ссии, ∑ когда́ диску́ссия была́ в са́мом разга́реla logique n'est pas mon fort — ло́гика — моё сла́бое ме́сто;
2. (personne) си́льный челове́к*, сила́ч ◄-а'►;un fort des Halles hist. — гру́зчик на Центра́льном ры́нке в Пари́же
║ (puissant) си́льный*;le droit du plus fort — пра́во си́льного; ● jouer au plus fort avec qn. — пыта́ться ipf. перехитри́ть кого́-л.; un fort en thème — зубри́ла m et f; il est fort en gueule — он лю́бит драть гло́ткуles forts écrasent les faibles — си́льные уничтожа́ют сла́бых;
3. milit. форт ◄P2, pl. -ы►, укрепле́ние -
14 château
I m1) замокchâteau fort — укреплённый феодальный замок••mener une vie de château — вести праздный образ жизни; жить в роскошиc'est la vie de château, pourvue que ça dure! разг. — райская жизнь! век бы так жить!2) дворец4) усадьба, дом ( в поместье), господский дом; роскошный загородный дом5) мор. средняя надстройка ( на судне)6) физ. контейнер ( для радиоактивных веществ)7)••II m; см. chateaubriand -
15 château
m1. замо́к; кре́пость ◄G pl. -ей► (forteresse); дворе́ц (palais);les châteaux de la Loire — за́мки Луа́ры; le château de Versailles — Верса́льский дворе́ц; le parc du château — замко́вый <дворцо́вый> паркchâteau fort — укреплённый [феода́льный] замо́к;
║ (manoir) бога́тый за́городный дом, бога́тая уса́дьба;bâtir des châteaux en Espagne — стро́ить ipf. возду́шные за́мки; mener la vie de château — вести́ ipf. пра́здный о́браз жи́зни; c'est la vie de château! — ра́йская жизнь!● château de cartes — ка́рточный до́мик;
2.:château d'eau — водонапо́рная ба́шня ◄е► водока́чка ◄е►
-
16 rempart
rempart [ʀɑ̃paʀ]masculine noun* * *ʀɑ̃paʀnom masculin1) ( mur) rampart; ( de château-fort) battlements (pl)les remparts de la ville — the city walls, the ramparts
* * *ʀɑ̃paʀ1. nmun rempart contre qch — a defence against sth, a defence against barbarism
2. remparts nmpl[château, château fort] ramparts* * *rempart nm1 ( mur) rampart; ( de château-fort) battlements (pl); les remparts de la ville the city walls, the ramparts;2 ( défense) defenceGB (contre against); faire un rempart de son corps à qn to shield sb with one's body.[rɑ̃par] nom masculin -
17 nid d'aigle
"орлиное гнездо", неприступная крепость на отвесной скалеEt le château, c'est un authentique château fort, une citadelle imprenable, un nid d'aigle. (A. Soubiran, Un grand amour.) — А замок, это неприступная крепость, неприступная цитадель, настоящее орлиное гнездо.
-
18 gaillard2
m. (ellipt. pour château gaillard "château fort") мор. 1. крайна част на горната палуба на кораб; gaillard2 d'avant крайна предна част на горна палуба; gaillard2 d'arrière крайна задна част на горна палуба; 2. надстройка в предната част на горната палуба. -
19 bastille
bastijffeste Schlossanlage f, Bastion f, La Prise de la Bastille à Paris fut le début de la revolution française. Der Sturm auf die Bastille war der Beginn der Französischen Revolution.bastillebastille [bastij] -
20 grille
gʀijf1) Gitter n2) Feuerrost m3) ( quadrillage) Gitter n, Rost mgrillegrille [gʀij]3 (treillis) Gitter neutre; d'un château fort Fallgitter neutre; d'un four [Feuer]rost masculin; d'aération Luftschlitz masculin4 (tableau) Beispiel: grille d'horaires Stundenplan masculin; Beispiel: grille des rémunérations [oder salaires] Besoldungstabelle féminin; Beispiel: grille des tarifs Tariftabelle féminin; Beispiel: grille des programmes de télévision Fernsehprogramm neutre; Beispiel: grille de loto Lottoschein masculin; Beispiel: grille de mots croisés Kreuzworträtsel neutre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Chateau-fort — Château fort Le château de Bonaguil est considéré comme le dernier des châteaux forts du Moyen Âge … Wikipédia en Français
Chateau fort — Château fort Le château de Bonaguil est considéré comme le dernier des châteaux forts du Moyen Âge … Wikipédia en Français
Château-Fort — Le château de Bonaguil est considéré comme le dernier des châteaux forts du Moyen Âge … Wikipédia en Français
Château-fort — Le château de Bonaguil est considéré comme le dernier des châteaux forts du Moyen Âge … Wikipédia en Français
château fort — CHÂTEAU FORT: A toujours subi un siège sous Philippe Auguste … Dictionnaire des idées reçues
Château fort — Ne doit pas être confondu avec Château. Pour l’article homonyme, voir Château Fort. … Wikipédia en Français
Château Fort — Pour l’article homonyme, voir Château fort. Château Fort Localisation Coordonnées … Wikipédia en Français
Château fort de Lourdes — Vue du sud ouest Période ou style Médiévale Type Château fort Protection … Wikipédia en Français
Chateau fort de Lourdes — Château fort de Lourdes Château fort de Lourdes Vue du sud ouest Présentation Période ou style Médiévale Type Château fort … Wikipédia en Français
Château Fort De Lourdes — Vue du sud ouest Présentation Période ou style Médiévale Type Château fort … Wikipédia en Français
Château fort de lourdes — Vue du sud ouest Présentation Période ou style Médiévale Type Château fort … Wikipédia en Français