Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Castrum

  • 1 Burg

    Burg, arx (feste Höhe). – castrum. castellum (jeder befestigte Ort). – domus regia. domicilium regis (Sitz eines Fürsten). – perfugium. refugium (Zufluchtsort). – eine B. anlegen, arcem condere: hohe Burgen anlegen, instruere in altum editas arces: hier und da Burgen auf den Bergen anlegen, castella disponere in iugis: wie eine B. befestigt sein, arcis in modum emunitum esse. burgartig, arcis in modum (z. B. emunitus locus).

    deutsch-lateinisches > Burg

  • 2 Festung

    Festung, locus munitus (jeder befestigte Ort). – urbs munita. oppidum munitum (befestigte Stadt). – arx (Burg). – castellum. castrum (auf einem höhern Orte, der die umliegende Gegend beherrscht, gelegene Feste, Fort etc.). – eine natürliche F., locus natura od. naturaliter munitus; castellum naturā munitum: eine starke F., oppidum munitissimum od. maximis operibus munitum: eine Stadt zur [893] F. machen, communire urbem. Festungsbau, munitio; communitio.

    deutsch-lateinisches > Festung

  • 3 Platz

    Platz, I) als Ort: a) freier Raum übh.: locus – campus (freier Pl., Plan, z. B. mitten in einer Stadt). – arĕa (Platz, der nicht bebaut ist, z. B. Hof vor od. hinter dem Hause, Bauplatz; auch Spielplatz für Kinder). – ein öffentlicher Pl., locus publicus (vgl. »Ort«): der Pl. vor dem Hause, propatŭlum (im allg.); vestibulum (die area vor dem Hause, wo sich die aufwartenden Klienten versammelten): auf dem Pl. (Kampfplatz) bleiben, fallen, pugnantem cadere: den Pl. behaupten, superiorem discedere: immer gleich auf dem Pl. sein (bereitstehen), ad omnia praesto adesse. – b) bewohnter Ort: locus. – oppidum (ein mit Mauern umgebener Ort). – ein fester Pl., locus munitus (im allg.); castrum. castellum (Kastell, Fort): ein offener Pl., locus non munitus. – II) als begrenzter und bestimmter Raumteil, a) eig.: locus (im allg.) – sedes [1875]( Platz, wo man sitzt). – spectaculum (ein Platz zum Zusehen, im Theater etc.). – spatium (der Raum, die Strecke, die ein Platz einnimmt). – die Plätze eines Wagens, vehiculi loca (z. B. omnia vehiculi loca tenere). – die erste Legion bekam ihren Pl. im Vordertreffen, prima legio in primo instructa est: jmdm. seinen Pl. (im Theater) anweisen, alqm sessum ducere: Pl. nehmen, considĕre; assidĕre (im allg.); accumbere (bei Tische, s. [sich] niederlegen): neben jmd. Pl. nehmen, assidĕre alqm: jmdm. zunächst, alci proximum assidĕ re:jmdm. zur Rechten Pl. nehmen, dextrā assidĕre alqm: auf einem Stuhl etc., in sella assidĕre: neben jmd. Pl. genommen haben, alci assidēre: von seinem Pl. aufstehen, surgere od. exsurgere od. (bes. v. mehreren) consurgere (sich erheben, um sich dann wieder zu setzen); sedem nudam et inanem relinquere (seinen Sitz verlassen, weil sich einer, neben dem wir nicht sitzen wollen, ebendahin setzen will): vor jmd. von seinem Pl. aufstehen (um ihn dadurch zu ehren), alci assurgere. – Pl. machen, viam od. locum dare. locum dare et cedere (selbst Raum geben); populum od. turbam submovere (unter dem Volke Pl. machen, z.B. für den Konsul, von den Liktoren); partem sedis od. subsellii vacuefacere (auf einem Sitz, auf einer Bank Platz machen, damit sich noch einer mit darauf setzen kann): das Volk machte Pl., multitudo se dimovit: sich Pl. machen, locum sibi facere; sibi viam aperire: Pl. lassen für jmd. oder etw., locum relinquere alci od. alci rei: sie hatten nicht Pl. im Schiffe, navis eos non recepit: sie hatten nicht Pl., ihre Pferde zu tummeln, spatium non erat agitandi equos: sie bauen, wo sie Pl. finden, in vacuo aedificant. – b) uneig.: locus. – jmdm. einen Pl. unter seinen Freunden anweisen, alqm amicis suis ascribere: keinen Pl. unter den Dichtern verdienen, in numerum poëtarum non venire: er erwarb sich früh einen Pl. unter den ersten Rednern, mature in locum principum oratorum venit: den ersten Pl. unter den Rednern einnehmen, principatum eloquentiae obtinere: jmdm. den ersten Pl. einräumen, primum omnium ponere alqm (im allg.); primas od. priores deferre alci (bei einem Rang- oder Wettstreit, und zwar primas vor mehreren, priores vor einem einzigen): den von der Natur angewiesenen Pl. behaupten. assignatum a natura locum tueri: jmd. von seinem Pl. verdrängen, alqm loco suo pellere. – etw. greift Pl., locus est alci rei (etw. ist am Orte od. Platze); alqd incessit, invadit (ein Übel reißt ein): etwas greift (nimmt) in jmds. Herzen Pl., alqd intrat alcis animum (z.B. die Ruhmsucht): am Pl. sein, locum habere: es scheint wohl am Pl. zu sein, zu etc., non alienum od. non indignum videtur mit folg. Infin. (z.B. docere, commemorare u. dgl.).

    deutsch-lateinisches > Platz

  • 4 Befestigungsanlage

    Befestigungsanlage f ARCH castrum, fortification, stronghold

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Befestigungsanlage

  • 5 Festung

    Festung f ARCH castrum, stronghold; citadel; fort

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Festung

  • 6 Kastell

    Kastell n ARCH castle, castrum

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Kastell

  • 7 Bamberg

    Бамберг, город в федеральной земле Бавария. Расположен в плодородной долине р. Регниц (Regnitz), левого притока р. Майн. Порт на канале Рейн-Майн-Дунай. Основные отрасли экономики: машиностроение, текстильная, кожевенная, обувная, электропромышленность, пивоварение, туризм. Исторический центр Бамберга (Старый город) с постройками в стиле готики и барокко сохранил свой первоначальный облик. Университет, значительный государственный архив, государственная библиотека, известный симфонический оркестр. В 1007 г. император Генрих II (Heinrich II. der Heilige, 973-1024) основал резиденцию епископства, императорский пфальц и построил первый собор (1012), уничтоженный двумя пожарами. Новый собор воздвигли в 1211 г. Первое упоминание Бамберга в 902 г. как родового имения франконского рода Бабенбергов (castrum Babenberch) Bayern, Main, Rhein-Main-Donau-Kanal, Gotik, Barock, Otto-Friedrich-Universität Bamberg, Bamberger Symphoniker, Bamberger Dom, Bamberger Reiter, Hoffman Ernst Theodor Amadeus, Pfalz, Bamberger Apokalypse, Bamberger Rauchbier

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bamberg

  • 8 Bitburg

    Битбург, город в федеральной земле Рейнланд-Пфальц. Расположен в гористой местности Эйфель. Традиционная отрасль экономики – пивоварение. Светлое битбургское пиво (Bitburger, сокр. Bit – рекламный слоган "Bitte, ein Bit") известно за пределами Германии. В Битбурге сохранилась частично реконструированная стена – свидетельство времени, когда Битбург был важным пунктом на военной дороге римлян между Триром и Кёльном. В краеведческом музее – собрание находок ранних эпох, предметы чугунного литья из литейных мастерских в окрестностях Битбурга. Коллекция живописи (около 80 полотен) Фрица фон Вилле (Fritz von Wille, 1860-1951), самого значительного эйфельского художника Дюссельдорфской школы. В 6 км от Битбурга бывшее римское укрепление – одно из самых интересных мест раскопок Эйфеля. Статус города с 1262 г., основан на месте римского кастела Beda viens = Bedense Castrum, Rheinland-Pfalz, Eifel, Bier, Trier, Köln, Düsseldorfer Schule, Kastell

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bitburg

  • 9 Koblenz

    Кобленц, город в федеральной земле Рейнланд-Пфальц. Расположен на месте слияния рек Мозель и Рейн у полуострова Дойчес экк. Основные отрасли экономики: виноделие, деревообработка, издательское дело, химическая промышленность, туризм. Один из красивейших городов Германии. Над Кобленцем возвышается крепость Эренбрайтштайн (Ehrenbreitstein, X в.), считавшаяся одной из самых неприступных в Европе. Сохраняла свои оборонительные функции до 1918 г. Архитектурный облик Кобленца определяют также многие культовые постройки XII-XIV вв. и барочные XVII в., в т.ч. церковь Св. Кастора (Stiftskirche St. Castor), с элементами романского и готического стилей, резиденция курфюрста – духовный центр Кобленца в XVIII в. Здесь бывали Виланд, Гёте, к придворному обслуживающему персоналу принадлежала мать Бетховена. С Кобленцем связаны имена поэта Клеменса Брентано, писательницы Софи фон Ля Рош. В Кобленце родился австрийский канцлер Клеменс Меттерних (Klemens Metternich, 1773-1859), в 1827-1872 гг. находился книготорговый дом издательства Карла Бедекера. Город основан в 9 г. до н.э. как римский кастел (Castrum ad Confluentes – "лагерь у сливающихся рек") для охраны перехода через р. Мозель. В 1018 г. император Генрих II (Heinrich II., 973-1024) передал город епископству и курфюрстам Трира, нередко избиравшим Кобленц в XIII-XIX вв. своей резиденцией. В 1798-1815 гг. – период французского господства, Кобленц становится центром Рейнско-Мозельского департамента, его называют "маленьким Парижем" (Klein-Paris). Один из старейших городов Германии, в 1991 г. отметил своё 2000-летие. Написание до 1926 г. Coblenz Rheinland-Pfalz, Rhein, Romantischer Rhein, Mosel, Deutsches Eck, Kaiser-Wilhelm-Denkmal 1), Museum Ludwig, La Roche Marie-Sophie von, Brentano Clemens, Baedeker Karl, Kastell, Goethe Johann Wolfgang von, Wieland Christoph Martin

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Koblenz

См. также в других словарях:

  • CASTRUM — La légion romaine en campagne est associée invariablement au castrum , c’est à dire le camp fortifié à l’intérieur duquel cantonne la troupe à chaque étape. Ce mode d’installation est fixé dès la seconde guerre punique (CASTRUM 219 CASTRUM 202)… …   Encyclopédie Universelle

  • Castrum — (lat.), 1) Lager, s.d.; 2) Burg, Castell; da an diese sich häufig angebaut wurde, 3) so v.w. Stadt, bes. auf einem Berge. Daher Castrum [757] altum, festes Schloß im Tarraconensischen Spanien, wo Hamilkar ermordet wurde; C. Biesense, so v.w.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Castrum — (lat.), Schloß, Burg; Kriegslager, besonders in der Mehrzahl castra (s. Lager); auch Name von alten Ortschaften, weil aus römischen Standlagern oft solche entstanden, z. B. Castera Vetera (Fürstenberg bei Xanten), Castrum Minervae (Castro) etc …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Castrum — (lat.), das Hauptgut, s.u. Accession A) aa) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Castrum — (lat.), militär. Lager. C. dolōris, Trauerbühne, zu Ehren Verstorbener aufgestellter Katafalk …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Castrum — Castrum, Festung, Lager, Burg; viele alten Orte führten den Namen C.; castra, das Heerlager bei den Römern, s. Lager …   Herders Conversations-Lexikon

  • castrum — (izg. kȁstrum) m DEFINICIJA pov. 1. rimski utvrđeni vojnički logor; tabor 2. srednjovjekovna utvrda, ob. malih dimenzija i jednostavna oblika ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • CASTRUM — I. CASTRUM seu Castrum Albiensium, vulgo Castres, urbs Galliae, in Occitania, ad Acutum fluvium, Episcopalis facta A. C. 1317. a Ioh. XXII. sub Archiepiscopo Bituricensi, 6. leucis distat a Carcassona in Borem Albigam versus, a qua tot leucis… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Castrum — Restos de un castrum en Israel. En el Imperio romano, un castrum (en plural castra, una fortaleza) era un campo militar romano. Originalmente, un castrum es una fortificación celta que semeja un castillo rodeado de una muralla circular en la cima …   Wikipedia Español

  • Castrum — Camp romain Contrairement à toutes les armées antiques, lorsque les légions de la Rome antique en campagne quittent la zone totalement sûre, elles construisent chaque soir un camp fortifié (castrum en latin, pluriel : castra). Cette habitude …   Wikipédia en Français

  • Castrum — Ein Castrum (lat. ‚befestigter Ort‘) bezeichnet ein Militärlager des Römischen Heeres (meist Plural Castra), siehe Römische Militärlager einen befestigten Adelssitz des europäischen Mittelalters, siehe Burg #Geschichtliche Entwicklung Castrum… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»