Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Campingplatz

  • 1 camping site

    noun
    Campingplatz, der
    * * *
    ˈcamp·ing site, AUS, NZ ˈcamp·ing ground
    n Campingplatz m, Zeltplatz m
    * * *
    camping ground, camping site academic.ru/10444/campground">campground
    * * *
    noun
    Campingplatz, der
    * * *
    n.
    Zeltplatz m.

    English-german dictionary > camping site

  • 2 campsite

    noun
    Campingplatz, der
    * * *
    noun (a piece of land on which tents may be pitched.) der Lagerplatz
    * * *
    ˈcamp·site
    n Campingplatz m, Zeltplatz m
    * * *
    campsite academic.ru/10444/campground">campground
    * * *
    noun
    Campingplatz, der
    * * *
    n.
    Zeltplatz m.

    English-german dictionary > campsite

  • 3 caravan site

    = caravan park nouns Campingplatz für Wohnwagen
    * * *
    ˈcara·van site
    n BRIT [Camping]platz m für Wohnwagen
    * * *
    n
    Campingplatz m für Wohnwagen
    * * *
    = caravan park nouns Campingplatz für Wohnwagen

    English-german dictionary > caravan site

  • 4 campground

    ˈcamp·ground
    n AM Campingplatz m, Zeltplatz m
    * * *
    1. Lagerplatz m
    2. Zelt-, Campingplatz m

    English-german dictionary > campground

  • 5 camping ground

    (Amer.) see academic.ru/10457/camping_site">camping site
    * * *
    ˈcamp·ing site, AUS, NZ ˈcamp·ing ground
    n Campingplatz m, Zeltplatz m
    * * *
    * * *
    (Amer.) see camping site
    * * *
    n.
    Campingplatz m.
    Zeltplatz m.

    English-german dictionary > camping ground

  • 6 site

    1. noun
    1) (land) Grundstück, das
    2) (location) Sitz, der; (of new factory etc.) Standort, der
    2. transitive verb
    (locate) stationieren [Raketen]

    site a factory in LondonLondon als Standort einer Fabrik wählen

    * * *
    1) (a place where a building, town etc is, was, or is to be, built: He's got a job on a building-site; The site for the new factory has not been decided.) der Platz
    2) ((also Web site) a site on the Internet that gives information about a particular subject or person.)
    * * *
    [saɪt]
    I. n
    1. (place) Stelle f, Platz m, Ort m; of crime Tatort m
    \site of a battle Kampfplatz m
    2. (plot) Grundstück nt
    archaeological \site archäologische Fundstätte
    building \site Baugelände nt
    caravan [or AM camping] \site Campingplatz m
    greenfield \site Baugelände nt auf der grünen Wiese
    industrial \site Industriegelände nt
    vacant \site unbebautes Grundstück
    3. (building location) Baustelle f
    on \site vor Ort
    no unauthorized persons are allowed on the \site Unbefugten ist das Betreten der Baustelle verboten
    4. (on the internet)
    [web] \site Website f
    fan \site Fanpage f
    II. vt
    to \site sth einen Standort für etw akk bestimmen
    we \sited our tent under a tree wir schlugen unser Zelt unter einem Baum auf
    to be \sited out of town außerhalb der Stadt liegen
    to be badly \sited ungünstig gelegen sein
    * * *
    [saɪt]
    1. n
    1) Stelle f, Platz m; (MED, of infection) Stelle f
    2) (ARCHEOL) Stätte f
    3) (= building site) (Bau)gelände nt, Baustelle f

    site office (Büro nt der) Bauleitung f

    4) (= camping site) Campingplatz m
    5)
    See:
    = website
    2. vt
    legen, anlegen

    to be sited —

    * * *
    site [saıt]
    A s
    1. Lage f (einer Baulichkeit, Stadt etc):
    site plan Lageplan m
    2. Stelle f, Örtlichkeit f:
    site assembly TECH Montagebauverfahren n;
    a) an Ort und Stelle, vor Ort liefern etc,
    b) auf der Baustelle
    3. Stelle f, Stätte f, Schauplatz m (eines Vorgangs):
    the site of the crash FLUG die Absturzstelle;
    the site of the excavations die Ausgrabungsstätte;
    the site of the fracture MED die Bruchstelle
    4. Bauplatz m, -gelände n, Grundstück n
    5. Sitz m (einer Industrie)
    6. WIRTSCH (Ausstellungs) Gelände n
    B v/t platzieren, legen, aufstellen, an-, unterbringen, einer Sache einen Platz geben, MIL Raketen etc stationieren, ein Geschütz etc in Stellung bringen:
    well-sited schön gelegen, in schöner Lage (Haus)
    * * *
    1. noun
    1) (land) Grundstück, das
    2) (location) Sitz, der; (of new factory etc.) Standort, der
    2. transitive verb
    (locate) stationieren [Raketen]
    * * *
    n.
    Aufstellungsort m.
    Baugrundstück n.
    Lage -n f.
    Landschaft f.
    Stätte -n f.

    English-german dictionary > site

  • 7 camping site

    1. площадка для кемпинга
    2. кемпинг

     

    кемпинг
    Ограниченная территория с санитарными объектами, на которой располагаются шале, бунгало, палатки, автофургоны, автоприцепы, передвижные автодома, а также оборудованные площадки для размещения палаток, автофургонов и пр.
    Примечание 1
    В кемпинге к услугам проживающих могут быть рестораны, магазины, спортивные и развлекательные сооружения, однако вышеперечисленные услуги не являются обязательными.
    Примечание 2
    Отличие базы отдыха от кемпинга заключается в том, что в кемпинге имеются оборудованные площадки, на которых можно установить палатку, автофургон, автоприцеп, автодом туриста, приехавшего на собственном транспортном средстве и не желающего пользоваться услугами средства размещения.
    [ ГОСТ Р 53423-2009]


    кемпинг
    Лагерь для туристов и автотуристов с организацией ночлега, имеющий стоянку для автомобилей
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]


    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    площадка для кемпинга

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    camping site
    A piece of land where people on holiday can stay in tents, usually with toilets and places for washing. (Source: CAMB)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > camping site

  • 8 approve

    1. transitive verb
    1) (sanction) genehmigen [Plan, Projekt, Ausgaben]; billigen [Vorschlag, Reform, Heirat]

    approved school(Brit. Hist.) Erziehungsheim, das

    2) (find good) gutheißen; für gut halten
    2. intransitive verb

    approve of — billigen; zustimmen (+ Dat.) [Plan]; einverstanden sein mit [Tätigkeiten, Gewohnheiten, Verhalten]

    * * *
    [ə'pru:v]
    1) ((often with of) to be pleased with or think well of (a person, thing etc): I approve of your decision.) gutheißen
    2) (to agree to (something): The committee approved the plan.) billigen
    - academic.ru/3300/approval">approval
    - on approval
    * * *
    ap·prove
    [əˈpru:v]
    I. vi
    1. (agree with)
    to \approve of sth etw dat zustimmen
    2. (like)
    to \approve/not \approve of sb etwas/nichts von jdm halten
    to \approve of sth etw gutheißen
    II. vt
    to \approve sth (permit) etw genehmigen; (consent) etw billigen
    the minutes of the last meeting were \approved das Protokoll des letzten Treffens wurde angenommen
    to \approve expenses Kosten [o Ausgaben] übernehmen
    to \approve the sale of sth etw zum Verkauf freigeben
    * * *
    [ə'pruːv]
    1. vt
    (= consent to) decision billigen, gutheißen; minutes, motion annehmen; project, sale, deal, plan genehmigen; (= recommend) hotel, campsite etc empfehlen
    2. vi

    to approve of sb/sth — von jdm/etw etwas halten, etw billigen or gutheißen

    I don't approve of him/it —

    do you approve of him/that? — hältst du etwas von ihm/davon?

    I don't approve of children smokingich billige nicht or kann es nicht gutheißen, dass Kinder rauchen

    she doesn't approve —

    how's this shirt, do you approve? — gefällt dir dies Hemd?

    * * *
    approve [əˈpruːv]
    A v/t
    1. billigen, gutheißen, anerkennen, eine Dissertation annehmen
    2. (formell) bestätigen, genehmigen
    3. approve o.s obs sich erweisen (as als), sich bewähren
    B v/i (of) billigen, einverstanden sein mit, zustimmen (dat):
    approve of sb jemanden akzeptieren;
    be approved of Anklang finden;
    he approved er stimmte zu, er war einverstanden
    * * *
    1. transitive verb
    1) (sanction) genehmigen [Plan, Projekt, Ausgaben]; billigen [Vorschlag, Reform, Heirat]

    approved school(Brit. Hist.) Erziehungsheim, das

    2) (find good) gutheißen; für gut halten
    2. intransitive verb

    approve of — billigen; zustimmen (+ Dat.) [Plan]; einverstanden sein mit [Tätigkeiten, Gewohnheiten, Verhalten]

    * * *
    v.
    billigen v.
    genehmigen v.

    English-german dictionary > approve

  • 9 nickname

    1. noun
    Spitzname, der; (affectionate) Koseform, die
    2. transitive verb

    nickname somebody... — jemandem den Spitznamen... geben; jemanden... taufen

    * * *
    ['nikneim] 1. noun
    (an informal name given in affection, admiration, dislike etc: Wellington's nickname was `the Iron Duke'.) der Spitzname
    2. verb
    (to give a nickname to: We nicknamed him `Foureyes' because he wore spectacles.) einen Spitznamen geben
    * * *
    nick·name
    [ˈnɪkneɪm]
    I. n Spitzname m; affectionate Kosename m
    II. vt
    to \nickname sb/sth sth:
    the campsite has been \nicknamed ‘tent city’ by visiting reporters der Campingplatz wurde von besuchenden Reportern scherzhaft ‚Zeltstadt‘ genannt
    * * *
    ['nIkneɪm]
    1. n
    Spitzname m
    2. vt
    person betiteln, taufen (inf)

    they nicknamed him Baldysie gaben ihm den Spitznamen Glatzköpfchen

    Chicago is nicknamed the Windy CityChicago hat den Spitznamen Windy City

    * * *
    nickname [ˈnıkneım]
    A s
    1. Spitzname m
    2. Kosename m
    B v/t einen Spitznamen geben (dat):
    nickname sb … jemandem den Spitznamen … geben
    * * *
    1. noun
    Spitzname, der; (affectionate) Koseform, die
    2. transitive verb

    nickname somebody... — jemandem den Spitznamen... geben; jemanden... taufen

    * * *
    n.
    Beiname -n m.
    Spitzname m.

    English-german dictionary > nickname

  • 10 off-road

    attributive adjective
    Gelände-, Offroad[fahrzeug, -fahrrad, -wagen, fahrt, einsatz]

    off-road drivingFahren im Gelände

    * * *
    adj inv
    1. (not on road) im Gelände
    we found an \off-road camping site near the lake wir fanden einen Campingplatz abseits der Straße in der Nähe des Sees
    with \off-road parking mit Stellplatz
    \off-road car/motorbike Geländewagen m/-motorrad nt, Offroadauto/-motorrad nt
    * * *
    off-road adj:
    off-road vehicle Offroad-, Geländefahrzeug n
    * * *
    attributive adjective
    Gelände-, Offroad[fahrzeug, -fahrrad, -wagen, fahrt, einsatz]

    English-german dictionary > off-road

  • 11 themselves

    pronoun
    1) (emphatic) selbst

    the results themselves were... — die Ergebnisse an sich waren...

    2) refl. sich [waschen usw.]; sich selbst [die Schuld geben, regieren]. See also academic.ru/34615/herself">herself
    * * *
    1) (used as the object of a verb or preposition when people, animals etc are the object of actions they perform: They hurt themselves; They looked at themselves in the mirror.) sich(selbst)
    2) (used to emphasize they, them or the names of people, animals etc: They themselves did nothing wrong.) selbst
    3) (without help etc: They decided to do it themselves.) selbst
    * * *
    them·selves
    [ðəmˈselvz]
    1. (direct object) sich
    did they enjoy \themselves at the theatre? hat ihnen das Theater gefallen?
    the children behaved \themselves very well die Kinder benahmen sich sehr gut
    2. ( form: them) sie selbst
    besides their parents and \themselves, no one else will attend their wedding außer ihren Eltern und ihnen selbst wird niemand zu ihrer Hochzeit kommen
    3. ( emph: personally) selbst
    they collected the evidence \themselves sie sammelten selbst die Beweise
    they \themselves... sie selbst...
    they \themselves had no knowledge of what was happening sie wussten selbst nicht, was passierte
    they tried for \themselves sie versuchten es selbst
    4. (himself or herself) sich selbst
    anyone fancies \themselves as a racing driver jeder hält sich selbst für einen Rennfahrer
    5. (alone)
    they kept the money for \themselves sie behielten das Geld für sich
    they kept [\themselves] to \themselves sie lebten zurückgezogen
    [all] by \themselves [ganz] allein
    in \themselves für sich akk genommen
    these facts are unimportant in \themselves, but if you put them together, they may mean more die Fakten an sich sind unwichtig, zusammengenommen bedeuten sie vielleicht mehr
    to \themselves für sich akk
    they had the whole campsite to \themselves sie hatten den ganzen Campingplatz für sich [allein]
    6. (normal) sie selbst
    after a good meal they were \themselves again nach einer guten Mahlzeit waren sie wieder sie selbst
    they didn't seem \themselves sie schienen, nicht sie selbst zu sein
    * * *
    [Dəm'selvz]
    pers pron pl
    1) (reflexive) sich
    See:
    → also myself
    * * *
    themselves [ðəmˈselvz] pron
    1. (emphatisch) (sie) selbst:
    they themselves said it sie selbst sagten es
    2. reflexiv sich (selbst):
    they washed themselves sie wuschen sich;
    the ideas in themselves die Ideen an sich
    3. ( nach everybody etc statt himself or herself) sich selbst:
    * * *
    pronoun
    1) (emphatic) selbst

    the results themselves were... — die Ergebnisse an sich waren...

    2) refl. sich [waschen usw.]; sich selbst [die Schuld geben, regieren]. See also herself
    * * *
    pron.
    sich selbst pron.

    English-german dictionary > themselves

  • 12 camp site

    n.
    Campingplatz m.

    English-german dictionary > camp site

  • 13 campground

    'camp·ground n
    (Am) Campingplatz m, Zeltplatz m

    English-German students dictionary > campground

  • 14 'camping ground

    'camp·ing site, (Aus, NZ) 'camp·ing ground n
    Campingplatz m, Zeltplatz m

    English-German students dictionary > 'camping ground

  • 15 camping site

    'camp·ing site, (Aus, NZ) 'camp·ing ground n
    Campingplatz m, Zeltplatz m

    English-German students dictionary > camping site

  • 16 campsite

    'camp·site n
    Campingplatz m, Zeltplatz m

    English-German students dictionary > campsite

  • 17 far

    < farther or further, farthest or furthest> [fɑ:ʳ, Am fɑ:r] adv
    1) ( a long distance) von weit her;
    have you come very \far? kommen Sie von weit her?;
    do you have \far to travel to work? haben Sie es weit zu Ihrer Arbeitsstelle?;
    it's too \far to walk es ist zu weit zu Fuß;
    I can take you as \far as Bristol ich kann Sie bis Bristol mitnehmen;
    we've come so \far, we can't turn back now wir sind so weit gekommen, wir können jetzt nicht umkehren;
    \far be it from me to blame anyone, it was a total accident ich will unter keinen Umständen jemanden beschuldigen, es war ein Unfall;
    she doesn't live \far from here sie wohnt nicht weit von hier;
    how \far are we from the campsite now? wie weit ist es noch bis zum Campingplatz?;
    \far above, a hawk circled in the sunshine weit oben kreiste ein Habicht im Sonnenschein;
    you can see how \far up the wall the water came during the flood man kann sehen, wie hoch das Wasser während der Flut an der Mauer stieg ( liter);
    a traveller from some \far distant land ein Reisender aus einem fernen Land;
    we're \far from happy with the situation wir sind alles andere als zufrieden mit der Situation;
    as \far as the eye can see so weit das Auge reicht;
    \far from home fern der Heimat;
    to be fairly \far down the list ziemlich weit unten auf der Liste stehen;
    \far away from here weit weg von hier;
    how \far away is it? wie weit weg ist es?;
    \far and wide weit und breit;
    to come from \far and wide von überall her kommen;
    \far from it weit gefehlt;
    Jim selfish? \far from it! Jim egoistisch? alles nur das nicht!
    some time \far in the past/ future irgendwann in ferner Vergangenheit/Zukunft;
    one day, perhaps \far in the future, you'll regret what you've done irgendwann einmal wirst du bereuen, was du getan hast;
    your birthday's not \far away bis zu deinem Geburtstag ist es nicht mehr lang;
    as \far back as I can remember so weit ich mich erinnern kann;
    we warned you about this as \far back as 1977 wir haben Sie bereits 1977 davor gewarnt;
    it probably dates from as \far back as the end of the last century es geht wahrscheinlich sogar bis auf das Ende des letzten Jahrhunderts zurück;
    so \far everything's been going according to plan so weit lief [bisher] alles nach Plan;
    only one of the escaped prisoners has so \far been recaptured bisher wurde nur einer der entflohenen Gefangenen wieder gefasst;
    any problems? - not so \far Probleme? - bis jetzt nicht;
    he's not \far off seventy er wird bald siebzig;
    we're not \far off finishing now es dauert nicht mehr lange und wir sind fertig;
    to work \far into the night bis spät in die Nacht hinein arbeiten;
    so \far so good so weit, so gut
    how \far have you got? - I'm on page 17 wie weit bist du? - ich bin jetzt auf Seite 17;
    how \far have you got with your new play? wie weit bist du mit deinem neuen Stück gekommen?;
    if you can get as \far as drafting the letter tonight... wenn du vielleicht bis heute Abend noch einen groben Entwurf des Briefes aufsetzen kannst,...;
    to not get very \far with sth [or doing sth] mit etw dat nicht besonders weit kommen;
    to not get very \far with sb bei jdm nicht viel erreichen;
    she tried to talk him round, but she didn't get very \far with him sie versuchte ihn zu überreden, kam aber nicht sonderlich weit
    4) inv ( much)
    \far better/ nicer/ warmer viel besser/netter/wärmer;
    \far more difficult viel schwieriger;
    \far too expensive viel zu teuer;
    by \far bei weitem, mit Abstand;
    it would be better by \far to resist the temptation es wäre viel besser, der Versuchung zu widerstehen;
    your entry was \far and away the best dein Auftritt war einsame Spitze ( fam)
    ( Brit)
    I'd \far prefer to go with you ich würde viel lieber mit dir gehen;
    I'd \far rather stay at home ich würde viel lieber zu Hause bleiben;
    she'd \far sooner go on her own sie würde viel lieber allein gehen
    as \far as I can, I try and avoid using my car soweit es mir möglich ist, benutze ich mein Auto nicht;
    I use public transport as \far as possible ich benutze so oft wie möglich öffentliche Verkehrsmittel;
    as \far as I can see... so wie ich es beurteilen kann,...;
    he isn't coming today as \far as I know soweit ich weiß, kommt er heute nicht,;
    as \far as I'm concerned... wenn es nach mir geht...;
    as \far as Bob is concerned, he's one hell of a nice fellow Bob? Bob ist ein wirklich netter Kerl!;
    he's a good mechanic, but that's as \far as it goes er ist ein guter Mechaniker, aber das ist auch alles
    PHRASES:
    sb will go \far jd wird es zu etwas bringen;
    sth won't go very \far etw wird nicht lange vorhalten;
    a hundred pounds won't go very \far if you're going abroad for two weeks mit hundert Pfund kommt man nicht weit, wenn man für zwei Wochen ins Ausland geht;
    to go too \far zu weit gehen;
    to not trust sb as \far as one could throw him/ her jdm nicht über den Weg trauen adj
    at the \far end of the room am anderen Ende des Raumes;
    the \far bank of the river das jenseitige Ufer des Flusses
    2) ( extreme)
    the \far left/right [of a party] die extreme Linke/Rechte [einer Partei]
    3) ( distant)
    a \far country ( liter) ein fernes Land ( liter)
    in the \far distance in weiter Ferne
    PHRASES:
    to be a \far cry from sth/sb mit etw/jdm nicht zu vergleichen sein

    English-German students dictionary > far

  • 18 nickname

    nick·name [ʼnɪkneɪm] n
    Spitzname m; affectionate Kosename m vt
    to \nickname sb/ sth sth;
    the campsite has been \nicknamed ‘tent city’ by visiting reporters der Campingplatz wurde von besuchenden Reportern scherzhaft ‚Zeltstadt‘ genannt

    English-German students dictionary > nickname

  • 19 off-road

    1) ( not on road) im Gelände;
    we found an \off-road camping site near the lake wir fanden einen Campingplatz abseits der Straße in der Nähe des Sees
    \off-road car/ motorbike Geländewagen m /-motorrad nt, Offroadauto/-motorrad nt

    English-German students dictionary > off-road

  • 20 site

    [saɪt] n
    1) ( place) Stelle f, Platz m, Ort m; of crime Tatort m;
    \site of a battle Kampfplatz m
    2) ( plot) Grundstück nt;
    archaeological \site archäologische Fundstätte;
    building \site Baugelände nt;
    caravan [or (Am) camping] \site Campingplatz m;
    greenfield \site Baugelände nt auf der grünen Wiese;
    industrial \site Industriegelände nt;
    vacant \site unbebautes Grundstück
    3) ( building location) Baustelle f;
    on \site vor Ort;
    no unauthorized persons are allowed on the \site Unbefugten ist das Betreten der Baustelle verboten
    [web] \site Website f;
    fan \site Fanpage f vt
    to \site sth einen Standort für etw akk bestimmen;
    we \sited our tent under a tree wir schlugen unser Zelt unter einem Baum auf;
    to be \sited out of town außerhalb der Stadt liegen;
    to be badly \sited ungünstig gelegen sein

    English-German students dictionary > site

См. также в других словарях:

  • Campingplatz — in Sault (Frankreich) in der Nachsaison Ein Campingplatz (meist privat, gelegentlich auch durch die Gemeinde betrieben) ist ein abgegrenztes (häufig umzäuntes) Gelände, auf dem Camping möglich ist, d. h. also der Aufenthalt mit Zelten,… …   Deutsch Wikipedia

  • Campingplatz — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Zeltplatz Bsp.: • Danach waren wir auf einem Campingplatz an der Küste. • Wart ihr in einem Hotel oder auf einem Campingplatz? …   Deutsch Wörterbuch

  • Campingplatz — der Campingplatz, ä e (Grundstufe) Platz mit Wasser, Strom und WC, auf dem man Zelte aufstellen kann Beispiel: Den Urlaub wollen wir auf einem Campingplatz verbringen …   Extremes Deutsch

  • Campingplatz — Zeltplatz * * * Cam|ping|platz [ kɛmpɪŋplats̮], der; es, Campingplätze [ kɛmpɪŋplɛts̮ə]: für das Camping bestimmter Platz: einen Stellplatz für das Zelt auf dem Campingplatz an der Ostsee buchen. * * * Cam|ping|platz 〈[kæ̣m ] m. 1u〉 Platz zum… …   Universal-Lexikon

  • Campingplatz Brüssow J — (Brüssow,Германия) Категория отеля: Адрес: 17326 Brüssow, Германия Описание: Campingplatz Brüssow J is located in Brüssow …   Каталог отелей

  • Campingplatz Brüssow K — (Brüssow,Германия) Категория отеля: Адрес: 17326 Brüssow, Германия Описание: Campingplatz Brüssow K is located in Brüssow …   Каталог отелей

  • Campingplatz Hof Biggen — (Аттендорн,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Finnentroper Str. 131 …   Каталог отелей

  • Campingplatz — Cam|ping|platz 〈[kæ̣m ] m.; Gen.: es, Pl.: plät|ze〉 Platz zum Aufstellen von Zelten u. Wohnwagen (meist mit sanitären Anlagen) …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Campingplatz — Cam|ping|platz der; es, ...plätze: Gelände, auf dem gegen Gebühr gezeltet bzw. der Wohnwagen abgestellt werden darf …   Das große Fremdwörterbuch

  • Campingplatz — Cam|ping|platz …   Die deutsche Rechtschreibung

  • zum Campingplatz — zum Campingplatz …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»