-
1 Caesar
aris m.Цезарь, cognomen в роде Юлиев; наиболее известны1) L. Julius C., консул в 90 г. до н. э., вместе со своим братом, оратором C. J. Strabo, убит в 87 г. до н. э. марианцами C, VP, AG, Fl2) C. (Gajus) Julius C. ( 100— 44 гг. до н. э.), политик, полководец, оратор и писатель, историк, описавший свои походы, завоеватель Галлии Cs, Su -
2 caesar
римское прозвание в роде Юлиев (1. 2 § 44. 46 D. 1, 2. 1. 1 pr. D. 29, 1. 1. 3 pr. D. 47, 21); так как первый римский император происходил от этого рода, то титул Caesar означал вообще императора, его преемника и соправителя (1. 8 D. 1, 18. 1. 1. 3 D. 1. 19. 1. 13 D. 22, 3. 1. 28 § 7 D. 48, 12. 1. 7 C. 9, 18).Латинско-русский словарь к источникам римского права > caesar
-
3 Caesar
, aris mЦезарь, римский cognomen; Gaius Julius C. Гай Юлий Ц., полководец, оратор, писатель, политический деятель (100 – 44 до н.э.); после него C. – титул римских императоров -
4 Caesar non supra grammaticos
Цезарь не выше грамматиков.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Caesar non supra grammaticos
-
5 Caesar, moritūri te salūtant
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Caesar, moritūri te salūtant
-
6 Aut Caesar, aut nihil
Или Цезарь, или ничто (ср. русск. Или пан или пропал)Девиз Чезаре Борджиа, итальянского кардинала и военного авантюриста, изображенного в сочинении Николо Макиавелли "Государь".Источником для этого девиза послужили слова, приписываемые римскому императору Калигуле (12 - 41 гг.), известному своей расточительностью. Светоний рассказывает в "Жизнеописании двенадцати Цезарей" (Калигула, XXXVII): Nepotatus sumptibus omnium prodigorum ingenia superavit, commentus novum balnearum usum, portentosissima genera ciborum atque cenarum, ut calidis frigidisque unguentis lavaretur, pretiosissima margarita aceto liquefacta sorberet, convivis ex auro panes et opsonia apponeret: "aut frugi hominem esse oportere, dictitans, aut Caesarem". "Своей расточительностью он превзошел все придуманное когда-либо знаменитыми мотами, выдумав неслыханные омовения, диковинные яства и пиршества - купался в горячих и холодных душистых маслах, выпивал растворенные в уксусе драгоценные жемчужины, на пирах подавал гостям хлеб и кушанье на золотой посуде, приговаривая, что "жить надо либо во всем себе отказывая, либо по-Цезарски"....Бонапарт, весьма вероятно, пришел к верному заключению, что теперь наступил момент пустить в ход свой главный козырь. Aut Caesar, aut nihil! Шутовская слава второй империи быстро исчезает, и требуется кровь, чтобы скрепить это чудовищное жульничество. (К. Маркс, Перспективы войны в Европе.)Итак, сердечно радуюсь, что ты поэзии предпочел науки точные: они остепенят тебя. Быть же просто стихотворцем, каких дюжины, - ты сам не захочешь. Здесь особенно справедливо: aut Caesar, aut nihil. (В. К. Кюхельбекер - И. Г. Глинке.)Ночь была нехороша. Больной много бредил - Доктор приехал поутру, покачал головой и прописал новые лекарства. - Еще далеко до кризиса, - сказал он, надевая шляпу. - А после кризиса? - спросил Берсенев. - После кризиса? Исход бывает двоякий: aut Caesar, aut nihil. (И. С. Тургенев, Накануне.)Каждый раз, как он берет в руки смычок, он сам внутренно принужден убедиться, что он ничто, нуль, а не артист. Теперь же, когда смычок лежит в стороне, у него есть хотя отдаленная надежда, что это неправда. Он мечтатель; он думает, что вдруг, каким-то чудом, за один раз станет знаменитейшим человеком в мире. Его девиз: aut Caesar, aut nihil, как будто Цезарем можно сделаться так, вдруг, в один миг. (Ф. М. Достоевский, Неточка Незванова.)Смешная, глупая выходка с моей стороны? Но я сказал: aut Caesar, aut nihil. Что мне за дело, что это глупо, смешно, наивно? (В. В. Вересаев, Воспоминания.)Послушай, Христиан, только твой друг осмелился поднять свои взоры к наивысшему (узнаешь его в этом?). Правда, похоже, что здесь он найдет и свою погибель. Но ты себе и представить не можешь, Христиан, как великолепна, как обаятельна погибель. "Aut Caesar, aut nihil" всегда было моим девизом. (Генрих Гейне - Христиану Зете, 27.X 1816.)Артист и поэт! Вот, друг мой, что воодушевляет меня. Но ведь уже давно решено, что я не буду заурядным человеком: aut Caesar, aut nihil. (Шандор Петефи - Лайошу Себерени, 2.XI 1842.)□ Между тем как Луи-Филипп продолжал таким образом с успехом играть роль "pauvre honteux" - стыдливого нищего, - министерство не решалось предложить Собранию увеличить содержание Бонапарта, а Собрание не казалось склонным разрешить эту надбавку, и Луи Бонапарт, как всегда, стоял перед дилеммой: aut Caesar, aut Clichy. [ Клиши - долговая тюрьма в Париже. - авт. ] (К. Маркс Классовая борьба во Франции с 1848 по 1850.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aut Caesar, aut nihil
-
7 Ave, Caesar, Imperātor, moritūri te salūtant
= Ave, Caesar, moritūri te salūtantЗдравствуй, Цезарь, император, идущие на смерть приветствуют тебя.Приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору.Засвидетельствовано у римского историка Светония, который рассказывает, что так должны были приветствовать императора Клавдия гладиаторы, отправлявшиеся на морское сражение, устроенное им на Фукинском озере ("Божественный Клавдий", 21).□ В парафразах см. тж. Ave, mare, moritūri te salūtant и Res publica! Moritūri te salūtantПублика обычно склонна считать Швейцарию неприступной страной и приравнивать вторгающуюся туда армию к тем римским гладиаторам, прощальный возглас которых: "Ave, Caesar, morituri te salutant", приобрел такую широкую известность. (Ф. Энгельс, Горная война прежде и теперь.)[ Елена Викторовна ] тихо, как будто даже застенчиво, ответила: в прежнее время люди жили веселее и не знали никаких предрассудков. Вот тогда, мне кажется, я была бы на месте и жила бы полной жизнью. О, древний Рим! Никто ее не понял, кроме Рязанова, который, не глядя на нее, медленно произнес своим бархатным актерским голосом классическую, всем известную латинскую фразу: Ave, Caesar, morituri te salutant. (А. И. Куприн, Яма.)Бухольцев внимательно посмотрел на Симохотова - Милые друзья мои, - продолжал он, - в эту минуту вы можете мне поверить, перед вами - обреченный на смерть. Как бишь это по-латыни? Я плох в этом. - Moriturus, - подсказал Бухольцев. - Ave, Caesar, morituri te salutant, - добавил восточный человек, по специальности филолог. (П. П. Гнедич, Искатели.)Вы кончили свое письмо с шиком: "Morituri te salutant!" Все мы morituri, потому, что никто из нас не может сказать про себя: naturus sum. [ Вместо nasciturus sum - "Мне предстоит родиться". - авт. ] (А. П. Чехов - А. С. Суворину, 8.XII 1892.)Печальное, гнетущее впечатление остается у нас по прочтении крестьянских стихотворений г. Каспровича. Ведь это morituri nos salutant. (Иван Франко, Из области науки и литературы.)Я до сих пор вижу его-[ Наполеона ] на коне, вижу эти бессмертные глаза на мраморном лице императора, с роковым спокойствием взирающие на проходящие мимо гвардейские полки - в то время он отправлял их в Россию, и все старые гренадеры смотрели на него так разумно-сурово, с такою жуткою преданностью, с такою горделивою готовностью к смерти: te, Caesar, morituri salutant. (Генрих Гейне, Английские фрагменты.)Моя комната оглашена грохотом колесниц, звоном труб, конским ржанием и шумом войск. Стекла дрожат, в ушах у меня звенит, сердце колотится, я сейчас крикну: Ave, Caesar, imperator. (Ромен Роллан, Кола Брюньон.)□ Смерть отжившего мира захватит и нас, спастись нельзя, наши исторические легкие не могут дышать другим воздухом, кроме заражённого, мы влечемся с ним в неминуемую гибель; она законна, необходима, мы чувствуем, что нас скоро будет не нужно; но исчезая с ним, но чувствуя такую необходимость, связавшую нас, мы нанесем ему еще самые злые удары и, погибая в разгроме и хаосе, радостно будем приветствовать новый мир - мир не наш - нашим "Умирающие приветствуют тебя, Кесарь". (А. И. Герцен, Письма из Франции и Италии.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ave, Caesar, Imperātor, moritūri te salūtant
-
8 Nec Caesar supra grammaticos
Источником этого выражения является рассказ Светония ("De grammaticis", XXII) о том, что однажды грамматик М. Помпоний Маркелл отметил языковую ошибку в речи императора Тиберия, а присутствовавший при этом ученый юрист Атей Капитон заявил, что если употребленное Тиберием выражение и не соответствует латинской норме, отныне оно станет нормой. На это Помпоний возразил, обращаясь к Тиберию: Mentitur. Tu enim, Caesar, civitatem dare potes hominibus, verbo non potes. "Он ошибается. Ибо ты, Цезарь, можешь дать права гражданства людям, но не словам".Благодаря монастырям с их разнообразными обитателями, благодаря правовым и другим условиям, о которых говорить здесь не место, латинский язык сделался настоящим живым языком средневековой интеллигенции, или тех, кто занимал ее место; на нем говорили так же бойко, как на родном. Что же могло помешать этим людям писать так же, как они говорили? Очевидно, ничто и никто. Сам папа Григорий Великий подал этому пример. "Я нисколько не забочусь о том, - пишет он, - чтобы следить за окончанием падежей и соблюдать правила относительно предлогов; я считаю в высшей степени недостойным подчинять слова божественной речи законам грамматики Доната". Много веков спустя на Констанцском соборе императору Сигизмунду, попытавшемуся произвести своей императорской властью neutrum в femininum (haec schisma), был дан классический ответ: nec Caesar supra grammaticos, - то было время зарождающегося гуманизма. (Ф. Ф. Зелинский, Художественная проза и ее судьба.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nec Caesar supra grammaticos
-
9 Ave, Caesar, moritūri te salūtant
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ave, Caesar, moritūri te salūtant
-
10 Tu, Caesar, civitātem dare potes hominibus, verbo non potes
Ты, Цезарь, можешь дать права гражданства людям, но не словам.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Tu, Caesar, civitātem dare potes hominibus, verbo non potes
-
11 Grayia caesar
1. LAT Grayia caesar (Günther)2. RUS королевская змея f Грея3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АфрикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Grayia caesar
-
12 Lucilia caesar
1. LAT Lucilia caesar Linnaeus2. RUS падальница f зелёная обыкновенная3. ENG —4. DEU gemeine Goldfliege f, Kaiserfliege f5. FRA lucilie f impériale [verte]VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Lucilia caesar
-
13 Hodie Caesar, cras nihil
Сегодня Цезарь, завтра ничто.Источник - Библия, Книга Иисуса, сына Сирахова, 10.10: "И вот ныне царь, а завтра умрет".Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Hodie Caesar, cras nihil
-
14 Цезарь не выше грамматиков
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Цезарь не выше грамматиков
-
15 Julius
I Jūlius, a, umЮлий, римск. nomen, связывавшееся, по официальной римской версии, с именем сына Энея, Аскания-Иула; наиболее известен C. J. Caesar (см. Caesar)II Jūlius, a, um [ Julius I \]юлиев, юлианский (lex C; sidus H)J. mensis Sen, M etc. — июльportus J. Su — военный порт, созданный при Октавиане между Байями и Путеолами (Кампания) -
16 Julius
, i mЮлий, римск. nomen; C. J. Caesar см. Caesar -
17 Cs
C. Julius Caesar 100-44 до н. э. -
18 aemulus
I a, um1) старающийся не уступать (кому-л.), соревнующийся, ревностно добивающийся превосходства (в чём-л.)ae. laudis C и laudi V — домогающийся славы, честолюбивый2) подражающий, воспроизводящий ( ars aemula naturae Ap)Hannĭbal, ae. itinerum Herculis L — Ганнибал, шедший путями Геркулеса3) равный, не уступающий (tibia tubae aemula H; Caesar summis oratoribus ae. T); подобный ( labra rosis aemula M)4) ревнивый, завистливый ( senectus V)Platonis ae. Q — (достойный) соперник ПлатонаII aemulus, ī m.1) соревнователь, равный, неуступающий (ae. atque imitator laborum C)mihi es ae. Pl я — (думаю, чувствую и т. п.) как и ты, т. е. и я также2) приверженец, сторонник, последователь ( Zenonis inventorum aemuli Stoici nominantur C)Brutorum aemuli T — единомышленники (подражатели) таких, каким был Брут3) соперник, завистник ( Parthi Romani imperii aemuli T) -
19 amplius
[compar. к ample ]больше, сильнее, настойчивее (accusare Pl; invitare Ter)non a. pedum DC Cs — не более 600 футовhoram a. C — свыше часаnec a. quam septem et viginti dies Su — не долее (не более) 27 днейduo haud a. milia L — не свыше 2 тысячter, nec a. Su — трижды, (и) не чащеquid a.? C — что же далее?quid vultis a.? C — чего же вы ещё хотите?quid loquar a. hoc de homine? C — что мне ещё сказать об этом человеке?a. quod desideres nihil erit C — больше тебе нечего будет и желатьter et a. H, тж. quater a. Pt — многократно, множество разCaesar trecenos nummos viritim divisit et, hoc a., centenos pro mora Su — Цезарь роздал по 300 сестерциев на человека и, сверх того, по 100 за задержкуnihil (nec quidquam) a. quam... C etc. — не более чем..., всего лишь, только...philosophum Nero nihil a., quam Urbe Italiaque summovit Su — Нерон ограничился тем, что выслал философа из столицы и из Италииa. pronuntiare юр. C — высказаться за отсрочку решения дела, отложить дело рассмотрением, передать дело на доследование ( формула: amplius)a. non peti C — в дальнейшем претензии приниматься не будут (оговорка при торговых сделках, платежах и пр.) -
20 arcesso
(accerso), īvī, ītum, ere (īre)1) звать, вызывать, приглашать, призывать (a. aliquem auxilio Cs)litteris arcessitus est L — он вызван письменноa. auxilia ab aliquo Cs — требовать помощи от кого-л.somnum medicamentis a. CC — вызывать сон лекарствамиa. bellum L — накликать войну2) доставлять, присылатьCaesar ex continenti alios fabros arcessiri (= arcessi) jubet Cs — Цезарь приказывает вызвать (доставить) с материка других мастеров (рабочих)sin melius quid habes, arcesse H — если есть у тебя (вино) получше, пришли3) привлекать к судебной ответственности, предавать суду, обвинять (aliquem alicujus rei, nomine alicujus rei или crimine alicujus rei C)a. capitis C — обвинять в уголовном преступленииa. pecuniae captae Su — привлекать к ответственности за кражу денег
См. также в других словарях:
Caesar — or Cæsar may refer to: Contents 1 People 1.1 Given name 1.2 Surname … Wikipedia
Caesar 3 — Caesar ist eine von Sierra Entertainment entwickelte Reihe von Computerspielen, bei denen es um den Aufbau einer Stadt des Römischen Reiches geht. Dabei übernimmt der Spieler die Rolle eines Statthalters und muss für Wohlstand sorgen, indem er… … Deutsch Wikipedia
Caesar 4 — Caesar ist eine von Sierra Entertainment entwickelte Reihe von Computerspielen, bei denen es um den Aufbau einer Stadt des Römischen Reiches geht. Dabei übernimmt der Spieler die Rolle eines Statthalters und muss für Wohlstand sorgen, indem er… … Deutsch Wikipedia
Caesar IV — Caesar ist eine von Sierra Entertainment entwickelte Reihe von Computerspielen, bei denen es um den Aufbau einer Stadt des Römischen Reiches geht. Dabei übernimmt der Spieler die Rolle eines Statthalters und muss für Wohlstand sorgen, indem er… … Deutsch Wikipedia
Caesar — Saltar a navegación, búsqueda Caesar Desarrolladora(s) Impressions Games Distribuidora(s) Sierra Entertainment Diseñador(es) David Lester … Wikipedia Español
Caesar — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cet article possède des paronymes, voir : Cesar et César. Caesar est le nom latin de C … Wikipédia en Français
Caesar 3 — Caesar III Caesar III Éditeur Sierra Développeur Impressions Games Date de sortie 5 décembre 1998 Genre jeu de gestion Mode de jeu Un joueur Plate forme … Wikipédia en Français
Caesar 4 — Caesar IV Caesar IV Éditeur Vivendi Universal Games, Sierra Développeur Tilted Mill Date de sortie 13 octobre 2006 (Europe) 26 septembre 2006 (États Unis) Version 1.2 Genre … Wikipédia en Français
Caesar II — Saltar a navegación, búsqueda Caesar Desarrolladora(s) Impressions Games Distribuidora(s) Sierra Entertainment Fecha(s) de lanzamiento 4 d … Wikipedia Español
Caesar — Caesar латинское написание слова Цезарь. Caesar серия компьютерных игр Caesar Caesar II Caesar III Caesar IV CAESAR (САУ) самоходная артиллерийская установка См. также American Caesar (альбом) Цезарь … Википедия
Caesar II — Éditeur Sierra Développeur Impression Date de sortie 1995 Genre Jeu de gestion Mode de jeu Un joueur Plate forme … Wikipédia en Français