-
1 -C605
± рассказывать сказку про белого бычка, тянуть бесконечную канитель. -
2 CANZONE
-
3 OCA
f— см. - C364— см. - L410— см. - C604— raccontare la canzone dell'oca
— см. - C605- O6 —— см. - C1554— см. - C2097— a collo d'oca
— см. - C2098— см. - P755— см. - P1017— fare la pelle d'oca
— см. - P1018— far venire la pelle d'oca
— см. - P1019— gli vien la pelle d'oca
— см. - P1020- O7 —— см. - C302— см. - F661- O10 —— см. - B678— см. - F731— см. -A328— см. - P369— см. - D808- O15 —non è fatto il fieno per le oche
— см. - F664— см. - P2058- O17 —tanto va l'oca al torso, che ci lascia il becco
-
4 RACCONTARE
vraccontarla bella (тж. raccontarne delle belle)
— см. - B451raccontare la canzone dell'oca
— см. - C605raccontarne di cotte e di crude
— см. - C2996— см. - F1373— см. - G1098— см. - M800— см. - P348— см. - P1846— см. - C2176raccontare vita (, morte) e miracoli di qd
— см. - V745cose (или novelle, storie) da raccontare a veglia
— см. - V143— см. - N314
См. также в других словарях:
Chiampo — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Pisistratus — /puy sis treuh teuhs, pi /, n. c605 527 B.C., tyrant of Athens 560 527 (father of Hipparchus and Hippias). * * * … Universalium
Chiampo — Escudo … Wikipedia Español
Pisistratus — Pi•sis•tra•tus or Peisistratus [[t]paɪˈsɪs trə təs, pɪ [/t]] n. anh big c605 527 b.c., tyrant of Athens c560 527 … From formal English to slang
Pisistratus — /puy sis treuh teuhs, pi /, n. c605 527 B.C., tyrant of Athens 560 527 (father of Hipparchus and Hippias) … Useful english dictionary