-
1 burrows
- прерывание осадков ископаемыми организмами в виде каналов (геол.)
прерывание осадков ископаемыми организмами в виде каналов (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > burrows
-
2 burrows
Норы -
3 burrows
-
4 Burrows
Имена и фамилии: Барроз (фамилия, 100%, английский, ударение на первый слог), Барроуз (фамилия, 100%, английский, ударение на первый слог) -
5 burrows
Имена и фамилии: Барроз (фамилия, 100%, английский, ударение на первый слог), Барроуз (фамилия, 100%, английский, ударение на первый слог) -
6 burrows
• nory -
7 burrows
-
8 Burrows
Dictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Burrows
-
9 burrows
-
10 burrows
nსოროები, სოროს თხრის, სოროში იმალება -
11 Burrows Milo
Барсукк Мило КК Барсучинс Мило ВАТ Глубокоп Милл КМ Глубокоп Мило Э Закопанс Мил ВАМ Кротт Мил ГГ Норри Майло ГА Норкопалл Мило НDictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Burrows Milo
-
12 burrow
1. noun(a hole dug for shelter: a rabbit burrow.) hule; kaninhule2. verb(to make holes underground or in a similar place for shelter etc; The mole burrows underground; He burrowed under the bedclothes.) grave sig ned* * *1. noun(a hole dug for shelter: a rabbit burrow.) hule; kaninhule2. verb(to make holes underground or in a similar place for shelter etc; The mole burrows underground; He burrowed under the bedclothes.) grave sig ned -
13 warren
['worən](a place where many rabbits have their burrows.) kaninløbegang* * *['worən](a place where many rabbits have their burrows.) kaninløbegang -
14 warren
noun* * *['worən](a place where many rabbits have their burrows.) das Kaninchengehege* * *war·ren[ˈwɒrən, AM ˈwɔ:r-]n* * *['wɒrən]n(= rabbit warren) Kaninchenbau m; (fig) Labyrinth nt* * *1. Kaninchengehege n2. a) besonders Br Wildgehege nb) JUR Br HIST Hegerecht n3. figa) Ameisenhaufen m, engS. Mietskaserne fb) Labyrinth n* * *noun1) see rabbit warren* * *n.Kaninchengehege n. -
15 BB
1) Компьютерная техника: Bit Bucket2) Морской термин: левый борт3) Спорт: Bad Break, Ballroom Blitz, BaseBall, Big Bets, Bleep Baseball, гимнастическое бревно, Bases on Balls (a Walk in Baseball)4) Военный термин: Bailey bridge, Ball Bullet, Berlin brigade, Boys Brigade, Break Bulk, baby bomb, bare base, base bleed, bevel base, blood bank, bomb, box body, bullet breech, button bomblet5) Техника: Brown Boveri, back bias, back-to-back, best telephone wire, bottom bounce, breadboard, breaker block, bridged-back, butane-butene, военное обозначение вторичных батарей7) Химия: Big Bang8) Религия: Blessed Be9) Железнодорожный термин: Buckingham Branch Railroad Company10) Юридический термин: Bad Boy11) Бухгалтерия: Bout Bankrupt12) Грубое выражение: Bare Butt, Bareback, Big Baby, Biggest Bitch, Billy Bastards, Bitch Boy, Bitch Buddy, Boring Bitch, Bossy Bitch, British Bitch, Butt Biter, Butt Brain, Butt Bump13) Металлургия: block brazing14) Политика: Barbados15) Телекоммуникации: Bb16) Сокращение: Base Band, Base Burn, Bases on Balls, Battery Block, Battleship (US Navy), Battleship, Best of Breed, Blowback, Blue Book, Broadband, Bunnies and Burrows, Bureau of the Budgets, Mustard gas (Chemical warfare symbol which replaced HS for a short while but was then abandoned), back of board, back to back, bell and bell, bunching black, best-best, double best, billion barrels17) Физика: Back Bombardment, Bulletin Boards18) Физиология: Bed board, Bionic Brain, Blood And Brain, Both Bones, Breakthrough Bleeding19) Вычислительная техника: BridgeBoard (Amiga, Commodore)20) Литература: Bennie Bough21) Нефть: baseband, bridged back, затянутый (о кровле пласта; bridged-back), шариковый подшипник (ball bearing)22) Иммунология: Break The Backache23) Биохимия: буферные основания (крови) (buffer base), БО24) Банковское дело: банковская книга (bank book), книга векселей (bill book), неименная облигация (bearer bond), облигация на предъявителя (bearer bond), покупка по наиболее выгодной цене (best buy), книга банковского учёта (bank book)25) Транспорт: Banana Bug, Big Block26) Пищевая промышленность: Butter Ball28) Деловая лексика: Bare Bones29) Образование: Best For Boys, Big Brother, Blue Bird Corporation30) Инвестиции: bank book, bearer bond, best buy, bill book31) Сетевые технологии: Blind Broadcast, Bulletin Board32) Полимеры: bead to bead33) Оружейное производство: шарообразные стальные пули для гладкоствольной пневматики34) Сахалин Ю: boiler blow down, bolted bonnet35) Велосипеды: bottom bracket36) Расширение файла: Building Blocks, Database backup (Papyrus)37) Логистика: break bulk (навалочный груз/не контейнерный груз)38) Гостиничное дело: в стоимость номера включён завтрак, завтраки (питание в отеле)39) Имена и фамилии: Barbara Bush, Betty Bergstrom, Betty Boop, Blues Boy, Bob's Birthday40) Должность: Bunny Boy41) Чат: Beyond Bored, Big And Beautiful, Buh-Bye42) Правительство: Babbling Brook43) NYSE. Baby Bird44) Программное обеспечение: Browser Based45) Федеральное бюро расследований: Bank Burglary -
16 BPC
1) Медицина: Blake's pouch cyst2) Военный термин: Battle Projection Centers, Bullets Per Clip3) Техника: British Petroleum Company, back pressure control, bits per channel, bonded phase chromatography, bus priority control4) Горное дело: Белорусская калийная компания (Belarusian Potash Company)5) Сокращение: British Pharmaceutical Codex, back-pressure control6) Физиология: Blood pressure cuff7) Вычислительная техника: Broadcast Personal Computer (PC)9) Фирменный знак: Burrows Paper Corporation10) Расширение файла: Chart (Business Plan Toolkit) -
17 bb
1) Компьютерная техника: Bit Bucket2) Морской термин: левый борт3) Спорт: Bad Break, Ballroom Blitz, BaseBall, Big Bets, Bleep Baseball, гимнастическое бревно, Bases on Balls (a Walk in Baseball)4) Военный термин: Bailey bridge, Ball Bullet, Berlin brigade, Boys Brigade, Break Bulk, baby bomb, bare base, base bleed, bevel base, blood bank, bomb, box body, bullet breech, button bomblet5) Техника: Brown Boveri, back bias, back-to-back, best telephone wire, bottom bounce, breadboard, breaker block, bridged-back, butane-butene, военное обозначение вторичных батарей7) Химия: Big Bang8) Религия: Blessed Be9) Железнодорожный термин: Buckingham Branch Railroad Company10) Юридический термин: Bad Boy11) Бухгалтерия: Bout Bankrupt12) Грубое выражение: Bare Butt, Bareback, Big Baby, Biggest Bitch, Billy Bastards, Bitch Boy, Bitch Buddy, Boring Bitch, Bossy Bitch, British Bitch, Butt Biter, Butt Brain, Butt Bump13) Металлургия: block brazing14) Политика: Barbados15) Телекоммуникации: Bb16) Сокращение: Base Band, Base Burn, Bases on Balls, Battery Block, Battleship (US Navy), Battleship, Best of Breed, Blowback, Blue Book, Broadband, Bunnies and Burrows, Bureau of the Budgets, Mustard gas (Chemical warfare symbol which replaced HS for a short while but was then abandoned), back of board, back to back, bell and bell, bunching black, best-best, double best, billion barrels17) Физика: Back Bombardment, Bulletin Boards18) Физиология: Bed board, Bionic Brain, Blood And Brain, Both Bones, Breakthrough Bleeding19) Вычислительная техника: BridgeBoard (Amiga, Commodore)20) Литература: Bennie Bough21) Нефть: baseband, bridged back, затянутый (о кровле пласта; bridged-back), шариковый подшипник (ball bearing)22) Иммунология: Break The Backache23) Биохимия: буферные основания (крови) (buffer base), БО24) Банковское дело: банковская книга (bank book), книга векселей (bill book), неименная облигация (bearer bond), облигация на предъявителя (bearer bond), покупка по наиболее выгодной цене (best buy), книга банковского учёта (bank book)25) Транспорт: Banana Bug, Big Block26) Пищевая промышленность: Butter Ball28) Деловая лексика: Bare Bones29) Образование: Best For Boys, Big Brother, Blue Bird Corporation30) Инвестиции: bank book, bearer bond, best buy, bill book31) Сетевые технологии: Blind Broadcast, Bulletin Board32) Полимеры: bead to bead33) Оружейное производство: шарообразные стальные пули для гладкоствольной пневматики34) Сахалин Ю: boiler blow down, bolted bonnet35) Велосипеды: bottom bracket36) Расширение файла: Building Blocks, Database backup (Papyrus)37) Логистика: break bulk (навалочный груз/не контейнерный груз)38) Гостиничное дело: в стоимость номера включён завтрак, завтраки (питание в отеле)39) Имена и фамилии: Barbara Bush, Betty Bergstrom, Betty Boop, Blues Boy, Bob's Birthday40) Должность: Bunny Boy41) Чат: Beyond Bored, Big And Beautiful, Buh-Bye42) Правительство: Babbling Brook43) NYSE. Baby Bird44) Программное обеспечение: Browser Based45) Федеральное бюро расследований: Bank Burglary -
18 hairy
['he(ə)rɪ]1) Общая лексика: волосатый, волосяной, ворсистый (о ткани), мохнатый, опасный, покрытый волосами, сделанный из волоса, страшный, трудный, лохматый, невоспитанный человек, хам, невежа, грубиян (hairy in the fetlocks, hairy round the heels, hairy-heeled; синонимы: a cad, a bounder, an outsider. "The Colonel delivered himself of the opinion that Godfrey Burrows was)2) Компьютерная техника: чрезмерно сложный3) Разговорное выражение: избитый, особо опасная ситуация, с бородой (об анекдоте), неловко, неприятно4) Американизм: отличный, превосходный, dangerous (That was a \<b\>hairy\</b\> plane trip. I am glad the storm is over.)5) Ботаника: волосатый (лат. capillatus), волосатый (лат. pilosus)6) Австралийский сленг: ветхий, возбуждённый, грубый, злой, нечто пугающее, нечто устрашающее, рассерженный, сложный7) Сленг: бородач, волнующий, неискренний, ненадёжный, противный, "с бородой" (анекдот или история), тяжёлый (сложный), длинноволосый, захватывающий, неприятный, смельчак, старый (анекдот)8) Вычислительная техника: авторитетный, знающий своё дело, непостижимый, опытный9) Авиационная медицина: особо опасная ситуация (в полёте), требующая максимального внимания10) Макаров: волосистый11) Табуированная лексика: (о женщине) сексапильная, привлекательная, пугающий, с большой половой потенцией -
19 burrow
1. noun(a hole dug for shelter: a rabbit burrow.) madriguera
2. verb(to make holes underground or in a similar place for shelter etc; The mole burrows underground; He burrowed under the bedclothes.) cavarburrow n madrigueratr['bʌrəʊ]1 madriguera1 excavar, cavar1 excavar una madriguera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto burrow into something figurative use investigarburrow ['bəro] vi1) : cavar, hacer una madriguera2)to burrow into : hurgar enburrow vt: cavar, excavarburrow n: madriguera f, conejera f (de un conejo)n.• conejera s.f.• madriguera s.f.• vivar s.m.v.• amadrigar v.• hacer madrigueras en v.• socavar v.
I 'bərəʊ, 'bʌrəʊnoun madriguera f; ( of rabbits) conejera f
II
intransitive verb (in sand, soil) cavar; (in handbag, drawer) hurgar*, escarbar['bʌrǝʊ]1.N [of animal] madriguera f ; [of rabbit] conejera f2.VT [+ hole] cavar3.VI [animal] hacer una madriguerato burrow into — hacer madrigueras en, horadar; (fig) investigar minuciosamente
* * *
I ['bərəʊ, 'bʌrəʊ]noun madriguera f; ( of rabbits) conejera f
II
intransitive verb (in sand, soil) cavar; (in handbag, drawer) hurgar*, escarbar -
20 warren
'worən(a place where many rabbits have their burrows.) madriguera, conejeratr['wɒrən]1 conejera2 figurative use laberintowarren ['wɔrən] n: madriguera f (de conejos)n.• conejar s.m.• conejera s.f.• vivar s.m.'wɔːrən, 'wɒrən['wɒrǝn]N1) (also: rabbit warren) madriguera f (de conejos)2) (fig) (=place, area) laberinto m ; (=house) conejera f* * *['wɔːrən, 'wɒrən]
См. также в других словарях:
Burrows — ist der Familienname folgender Personen: Abe Burrows (1910–1985), US amerikanischer Musicalautor Alexandre Burrows (* 1981), kanadischer Eishockeyspieler Daniel Burrows (1766–1858), US amerikanischer Politiker Darren E. Burrows (* 1966), US… … Deutsch Wikipedia
Burrows — is a provincial electoral division in the Canadian province of Manitoba. It was created by redistribution in 1957, and formally came into existence in the provincial election of 1958. The riding is located in the northern part of Winnipeg.Burrows … Wikipedia
Burrows — Forme génitive de Burrow, Burrough, nom anglais d origine toponymique pour lequel on peut hésiter entre deux sens : soit un dérivé de l ancien anglais boerg (= colline), soit un dérivé de burg (= fortification) … Noms de famille
Burrows — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Burrows est un nom de famille notamment porté par : Alexandre Burrows (né en 1981) un joueur de hockey sur glace canadien. Darren E. Burrows (né en… … Wikipédia en Français
Burrows — This interesting surname is of topographical origin for a dweller by the hill , deriving from the Old English pre 7th Century beorg or the Old High German berg meaning a hill or mountain. However, it is also suggested that the surname derives… … Surnames reference
Burrows — /ˈbʌroʊz/ (say burohz) noun Don(ald) Vernon, born 1928, Australian modern jazz musician; clarinet, flute and saxophone. Don Burrows began playing as a soloist in the ABC radio showband when he was 16. He later formed his own quartet and won… …
Burrows (surname) — Burrows is a surname, and may refer to:* Abe Burrows * Alexandre Burrows, a Canadian hockey player on the Vancouver Canucks * Andy Burrows * Arthur Burrows * Craig Burrows * David Burrows: **David Burrows (filmmaker) **David Burrows (footballer)… … Wikipedia
BURROWS, ABE — (Abram Solman Borowitz; 1910–1985), U.S. author and director. Born in New York City, Burrows was educated at the City College of New York and New York University. He began his writing career as a scriptwriter for Duffy s Tavern on radio, and… … Encyclopedia of Judaism
Burrows (disambiguation) — Burrows is a provincial electoral division in Manitoba, Canada.Burrows may also refer to: * Burrows, Indiana, a small US town * USS Burrows , several US Navy ships with this name * Burrows (surname), people with the surname Burrows ee also*… … Wikipedia
Burrows (circonscription électorale) — Burrows Circonscription électorale provinciale Données clés Province Manitoba ( Canada) Député … Wikipédia en Français
Burrows-Abadi-Needham logic — (also known as the BAN logic) is a set of rules for defining and analyzing information exchange protocols. Specifically, BAN logic helps its users determine whether exchanged information is trustworthy, secured against eavesdropping, or both. BAN … Wikipedia