-
1 Buchungsunterlagen
Buchungsunterlagen
bookkeeping (accounting, general) records, books of accounting -
2 Buchungsunterlagen einer Firma
Buchungsunterlagen einer Firma
firm’s accounts.Business german-english dictionary > Buchungsunterlagen einer Firma
-
3 Beseitigung der Buchungsunterlagen
Beseitigung der Buchungsunterlagen
disposal of booksBusiness german-english dictionary > Beseitigung der Buchungsunterlagen
-
4 Prüfung der Auszahlungsbelege (Buchungsunterlagen)
Prüfung der Auszahlungsbelege (Buchungsunterlagen)
voucher auditBusiness german-english dictionary > Prüfung der Auszahlungsbelege (Buchungsunterlagen)
-
5 Verzeichnis der Buchungsunterlagen
Verzeichnis der Buchungsunterlagen
voucher registerBusiness german-english dictionary > Verzeichnis der Buchungsunterlagen
-
6 Buchungsunterlage
Buchungsunterlage
voucher, accounting record, posting medium;
• Buchungsunterlagen bookkeeping (accounting, general) records, books of accounting;
• inoffizielle Buchungsunterlage informal record;
• Buchungsunterlagen einer Firma firm’s accounts. -
7 Beseitigung
Beseitigung f 1. GEN abolition, removal; 2. RW, RECHT, ADMIN, WIWI abolition, eradication; 3. UMWELT, RECHT disposal (WEEE)* * *f 1. < Geschäft> abolition, removal; 2. <Rechnung, Recht, Verwalt, Vw> abolition, eradication* * *Beseitigung
removing, removal, liquidation, abolition, cancellation;
• stufenweise Beseitigung step-by-step elimination;
• unschädliche Beseitigung (BSE) [complete] destruction;
• Beseitigung radioaktiven Abfalls disposal of radioactive waste material;
• Beseitigung der Armut eradication of poverty;
• Beseitigung steuerlicher Belastungen elimination of the tariff charges;
• Beseitigung der Buchungsunterlagen disposal of books;
• Beseitigung sozialen Elends remedy for social evils;
• Beseitigung von Elendsvierteln redemption of slums, slum clearance;
• Beseitigung bürokratischer Hindernisse removal of red tape;
• Beseitigung von Höchstpreisbestimmungen removal of price ceilings;
• Beseitigung eines Missstandes abatement of nuisance;
• Beseitigung der Ungleichgewichte elimination of disparities;
• Beseitigung von Urkunden abstraction (suppression) of documents;
• Beseitigung der Zollschranken abolition of the tariff barriers;
• Beseitigung des Zollverschlusses removal of customs seal. -
8 Prüfung
Prüfung f 1. COMP check, test; 2. GEN analysis, verification, survey, test, inspection, examination; 3. IND testing, testing procedure; 4. BIL, PAT, PERS examination; 5. RW audit, examination, verification; 6. V&M test • bei Prüfung GEN on examination • eine Prüfung ablegen BIL, PERS sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam • eine Prüfung bestehen BIL, PERS pass an examination, pass an exam • eine Prüfung machen BIL, PERS sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam • eine Prüfung nicht bestehen BIL, PERS fail an examination, fail an exam • Prüfung wiederholen BIL re-take an exam, re-take an examination, re-sit an exam, re-sit an examination • zur Prüfung zugelassen werden BIL be admitted to an examination* * *f 1. < Comp> check, test; 2. < Geschäft> analysis, verification, survey, test, inspection, examination; 3. < Ind> testing, testing procedure; 4. <Patent, Person> examination; 5. < Rechnung> audit, examination, verification; 6. <V&M> test ■ bei Prüfung < Geschäft> on examination ■ eine Prüfung ablegen < Person> sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam ■ eine Prüfung bestehen < Person> pass an examination, pass an exam ■ eine Prüfung machen < Person> sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam ■ eine Prüfung nicht bestehen < Person> fail an examination, fail an exam* * *Prüfung
(Abnahme) inspection, (Bilanz) audit[ing], (Durchsicht) revisal, (Erprobung) trial, test, (Konto) verification, reconcilement, check[ing], examination, (Kontrolle) supervision, checking [operation] (US), checkup (US), (Maschine) overhaul, (Nachforschung) investigation, research, (Probezeit) probation, (Untersuchung) investigation, analysis, studies, examination;
• bei Prüfung Ihres Kontoauszuges upon reconcilement of your abstract of account;
• nach genauer Prüfung after further consideration;
• nach Prüfung des Sachverhalts on ascertaining the facts;
• vor Beendigung der Prüfung before the close of the audit;
• abgebrochene Prüfung curtailed inspection;
• abgekürzte Prüfung limited audit;
• amtliche Prüfung official control;
• betriebseigene (betriebsinterne) Prüfung internal audit[ing];
• betriebsfremde Prüfung external audit;
• zum Jahresende durchgeführte Prüfung complete audit;
• laufend durchgeführte Prüfung continuous audit;
• flüchtige Prüfung look-over;
• gemeinsame Prüfung assembled examinations;
• genaue (gründliche) Prüfung close examination (going-over), scrutiny;
• losweise Prüfung lot-by-lot testing;
• nicht messende Prüfung attribute sampling;
• ökotoxikologische Prüfung ecotoxicological assessment;
• planmäßige Prüfung routine testing;
• sorgfältige Prüfung close going-over;
• äußerst sorgfältige Prüfung hard-nosed scrutiny;
• stichprobenartige Prüfung audit test, sampling;
• überörtliche Prüfung auditing above local level;
• zollamtliche Prüfung customs examination;
• Prüfung von Ansprüchen auf Schadenersatz (Europäischer Gerichtshof) examination of claims for damages;
• Prüfung am Aufstellungsort test on site;
• Prüfung der Auszahlungsbelege (Buchungsunterlagen) voucher audit;
• Prüfung unter Betriebsbedingungen running test;
• Prüfung unter tatsächlichen Betriebsbedingungen actual-service test;
• Prüfung des Betriebspersonals personnel test;
• Prüfung des Betriebsvermögens audit of assets;
• Prüfung der Bilanz balance-sheet audit;
• Prüfung gefährlicher Chemikalien testing of dangerous chemicals;
• Prüfung der Eigentums- und Grundpfandrechte (Belastungsverhältnisse) investigation of title;
• Prüfung der Eigentumsverhältnisse investigation of ownership;
• Prüfung der Ertragsfähigkeit determination of earning power;
• Prüfung von Finanztransaktionen examination of financial transactions;
• Prüfung der Finanzverhältnisse auf Herz und Nieren financial vetting;
• Prüfung der Geschäftsbücher inspection of books and accounts;
• Prüfung der Grubensicherheit inspection of mines;
• Prüfung auf der Grundlage eines ökonometrischen Modells econometric testing;
• Prüfung des Jahresabschlusses general (annual) audit;
• Prüfung der Kasse verification of the cash, cash audit;
• Prüfung der Konten auditing of accounts;
• Prüfung an Ort und Stelle spot check (US);
• Prüfung der Qualität checking of quality;
• Prüfung der wirtschaftlichen Verhältnisse examination of financial conditions;
• Prüfung am Versandort shipping-point inspection (US);
• Prüfung von Vollmachten verification of credentials;
• Prüfung durch selbstständige Wirtschaftsprüfer professional audit;
• Prüfung abschließen (Revisor) to conclude an audit;
• j. nach scharfer Prüfung aussondern to screen again;
• Prüfung durchführen (Revisor) to make (prosecute) an audit;
• der Prüfung unterliegen to be subject to review;
• einer Prüfung unterziehen to prove;
• einer Prüfung unterworfen (unterzogen) werden to come under review. -
9 Verzeichnis
Verzeichnis n 1. COMP directory; index (Datenbank); 2. GEN (AE) catalog, (BE) catalogue, (AE) schedule; 3. PAT, ADMIN register* * *n 1. < Comp> directory, Datenbank index; 2. < Geschäft> catalog (AE), catalogue (BE), schedule (AE) ; 3. <Patent, Verwalt> register* * *Verzeichnis
(amtliche Aufstellung) register, registry, record, (geschlossene Aufstellung) specification, schedule, (Computer) directory, (Gebührenordnung) tariff, (Güterverzeichnis) classification, (Inhaltsverzeichnis) table of contents, index, (Inventar) inventory, bill, (Katalog) catalog(ue), (Liste) list, file, docket, account, (Namenliste) roll, (Terminliste) calendar, cause list;
• laut anliegendem Verzeichnis as per enclosed statement;
• alphabetisches Verzeichnis alphabetical list (index, catalog(ue));
• tabellarisches Verzeichnis table, schedule;
• Verzeichnis der Aktenstücke eines Prozesses docket;
• Verzeichnis der Aktiengesellschaften registry of joint-stock companies;
• Verzeichnis der Aktiva und Passiva schedule of assets and liabilities;
• Verzeichnis der Anlagenwerte schedule of investments;
• Verzeichnis der Anwesenden record of attendances;
• Verzeichnis der Aussteller list of exhibitors;
• Verzeichnis der hypothekarischen Belastungen schedule of encumbrances;
• Verzeichnis empfohlener Börsenwerte list of recommendation, official list (US);
• Verzeichnis lieferbarer Bücher list of books available;
• Verzeichnis der Buchungsunterlagen voucher register;
• Verzeichnis der Debitoren schedule of accounts receivable (US);
• Verzeichnis zollfreier Gegenstände free list;
• Verzeichnis der Gläubiger schedule of creditors;
• amtliches Verzeichnis anhängiger Grundstückssachen und Konkursfälle register of pending actions (Br.);
• Verzeichnis fauler (unsicherer) Kunden black book;
• Verzeichnis kreditfähiger Kunden credit list;
• Verzeichnis der Patentklassen class index of patents;
• Verzeichnis der abzulehnenden Risiken (Versicherung) decline list;
• Verzeichnis nicht eingelöster Schecks unpaid register;
• Verzeichnis der Sofortsachen special calendar;
• Verzeichnis der Steuerzahler tax roll;
• Verzeichnis der säumigen Steuerzahler (Grundsteuer) tax list;
• Verzeichnis der Umwelteffekte inventory of environmental effects;
• Verzeichnis der Unterschriftsberechtigten (Bank) mandate form;
• Verzeichnis der einsatzbereiten Waggons loading and unloading report;
• Verzeichnis der ausgelegten Waren show bill;
• Verzeichnis versandter (verschiffter) Waren shipping note (bill) (Br.), invoice;
• Verzeichnis börsengängiger Wertpapiere official list (US);
• Verzeichnis der Zollverschlusswaren register of goods in bond;
• Verzeichnis von Zwangsversteigerungsverfahren und Sequesteraussetzungen register of writs and orders affecting land (Br.);
• Verzeichnis anfertigen to make out a list;
• in ein Verzeichnis aufnehmen to enter (enrol(l), put into, add to) a list, to catalog(ue);
• in ein Verzeichnis eintragen to register, to docket, to endorse;
• Verzeichnis führen to keep a list.
См. также в других словарях:
Reisevermittler — Ein Reisevermittler oder auch Reisemittler ist ein wirtschaftlich selbständiges Reisebüro, das Leistungen eines Dritten vermittelt oder besorgt. Die Leistungen von Dritten können sämtliche touristische Dienstleistungen umfassen, wie… … Deutsch Wikipedia
Kärntner Sparkasse — Kärntner Sparkasse AG Staat … Deutsch Wikipedia
Belegbuchhaltung — Zettelbuchhaltung; Buchhaltungsform, bei der die ⇡ Belege nicht nur als Buchungsunterlagen für die Grundbücher dienen, sondern selbst gesammelt und geordnet zu Grundbüchern zusammengefasst werden. Durch Formularsätze (bis zu acht Durchschriften)… … Lexikon der Economics
Speditionsbuch — wichtiger Bestandteil der Betriebsbuchführung einer ⇡ Spedition bzw. eines ⇡ Spediteurs. Aufträge und ausgeführte Leistungen werden anhand von Buchungsunterlagen chronologisch aufgezeichnet, wobei jeder Auftrag seine Stamm oder Positionsnummer… … Lexikon der Economics