-
1 brennendes Bohren
прил.геол. термическое бурение, термобурение -
2 brennendes Rot
прил.общ. ярко-красный цвет -
3 brennendes Zigarettenpapier
прил.Универсальный немецко-русский словарь > brennendes Zigarettenpapier
-
4 brennendes Bohren
термическое бурениетермобурениеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > brennendes Bohren
-
5 brennendes Holzscheit
bizot--------pizzot -
6 brennendes Bohren
термическое [огневое] бурениеDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > brennendes Bohren
-
7 ein brennendes Rot
кол.числ.общ. ярко-красный цвет -
8 термическое бурение
brennendes Bohren, thermisches Bohren -
9 Brand
m; -(e)s, Brände1. fire; (Großbrand) auch blaze; in Brand ( stehen) (be) on fire, (be) in flames, (be) ablaze; in Brand geraten catch fire; in Brand stecken set fire to, set on fire, set alight; (Brennholz etc.) kindle; (Pfeife etc.) light; ein Gebäude in Brand schießen MIL. set fire to a building by gunfire; einen Brand legen start ( oder set) a fire; der Brand griff um sich the fire spread; einen Brand bekämpfen fight a fire; einen Brand eindämmen contain a fire, bring a fire under control; einen Brand löschen put out a fire; ein Brand wütet a fire is raging (out of control); beim Brand des Hotels kamen drei Menschen um three people died in the hotel fire2. umg., fig. (Durst) raging thirst; einen riesigen Brand haben be parched, be dying of thirst allg.3. (brennendes Holzstück) firebrand4. BOT. blight, mildew5. nur Sg.; MED. (Nekrose) gangrene ohne Art.; feuchter / trockener Brand moist / dry gangrene6. von Keramik etc.: firing* * *der Brandblaze; fire* * *Brạnd [brant]m -(e)s, ordm;e['brɛndə]in Brand geraten — to catch fire; (in Flammen aufgehen) to burst into flames
in Brand stehen — to be on fire, to be ablaze
etw in Brand setzen or stecken — to set fire to sth, to set sth alight or on fire
2) usu pl (= brennendes Holz etc) firebrand4) (=das Brennen von Porzellan etc) firing5) (fig inf = großer Durst) raging thirst8) (= Pflanzenkrankheit) blight* * *(the decay of a part of the body of a living person, animal etc, because the blood supply to that part of the body has stopped.) gangrene* * *<-[e]s, Brände>[brant, pl ˈbrɛndə]m1. (Feuer) firein \Brand geraten to catch fire, to burst into flameseinen \Brand legen to start a fireeinen \Brand löschen to extinguish [or sep put out] a fireetw in \Brand stecken to set sth alightein Gebäude in \Brand stecken to set a building on fire, to set fire to a building2. (das Brennen)▪ der \Brand von Keramik, Porzellan, Ziegel firingeinen \Brand haben (fam) to be parchedseinen \Brand löschen (fam) to cool one's raging thirst5. BOT blight, smut* * *der; Brand[e]s, Brände1) fire2) (Brennen)etwas in Brand setzen od. stecken — set fire to something; set something on fire
3) (ugs.): (Durst) raging thirst* * *1. fire; (Großbrand) auch blaze;in Brand (stehen) (be) on fire, (be) in flames, (be) ablaze;in Brand geraten catch fire;ein Gebäude in Brand schießen MIL set fire to a building by gunfire;einen Brand legen start ( oder set) a fire;der Brand griff um sich the fire spread;einen Brand bekämpfen fight a fire;einen Brand eindämmen contain a fire, bring a fire under control;einen Brand löschen put out a fire;ein Brand wütet a fire is raging (out of control);beim Brand des Hotels kamen drei Menschen um three people died in the hotel fire2. umg, fig (Durst) raging thirst;einen riesigen Brand haben be parched, be dying of thirst allg3. (brennendes Holzstück) firebrand4. BOT blight, mildewfeuchter/trockener Brand moist/dry gangrene6. von Keramik etc: firing* * *der; Brand[e]s, Brände1) fire2) (Brennen)etwas in Brand setzen od. stecken — set fire to something; set something on fire
3) (ugs.): (Durst) raging thirst* * *¨-e (von Keramik) m.firing n. ¨-e m.blaze n.fire n.gangrene n. -
10 ярко-красный цвет
1. advgener. brennendes Rot, ein brennendes Rot
2. adj1) gener. Scharlach2) textile. Scharlachfarbe3) food.ind. Blüte -
11 flammèche
-
12 Feuerrad
n1. Feuerwerk: Catherine wheel2. (brennendes Wagenrad) fire wheel* * *Feu|er|radntfire-wheel; (= Feuerwerkskörper) catherine (Brit) or pin (US) wheel* * *Feuerrad n1. Feuerwerk: Catherine wheel2. (brennendes Wagenrad) fire wheel -
13 verlöschen
v/i; verlischt, verlosch oder verlöschte, ist verloschen oder verlöscht1. Brennendes: go out2. fig. (vergehen) die; (schwinden) fade (away); sein Ruhm wird nie verlöschen his fame will never die* * *ver|lọ̈|schen [fɛɐ'lœʃn] pret verlo\#sch [fɛɐ'lɔʃ] ptp verlo\#schen [fɛɐ'lɔʃn]1. vi aux seinto go out; (Inschrift, Farbe, Tinte) to fade; (Mond, Sterne) to set; (Erinnerung, Ruhm) to fade (away)2. ptp verlö\#scht[fɛɐ'lœʃt] vt reg (geh)See:* * *Ver·lö·schennt ELEK quenching* * *2.Part. v. verlöschen* * *1. Brennendes: go outsein Ruhm wird nie verlöschen his fame will never die* * *2.Part. v. verlöschen -
14 brennend
1. 2. part adj1) горящий, пылающий (тж. перен.)ein brennendes Rot — ярко-красный цвет3) жгучий (напр., о стыде)eine brennende Frage — животрепещущий ( неотложный, наболевший, жгучий) вопрос4) пылкий, горячий; пламенный, страстный ( о чувствах)brennende Liebe — бот. татарское мыло (Lychnis chalcedonica L.)3. part adv -
15 головешка
-
16 головешка
головешка ж brennendes ( schwelendes] Holzscheit n 1a -
17 Brand
Brand, I) der Zustand des Brennens, 1) eig.: ignis u. Plur. ignes (Feuer übh.; dah. der erste, zweite B. des Glases etc., primi, secundi ignes). – incendium (Feuersbrunst). – in B. kommen, ignem od. flammam concipere. ignem comprehendere (Feuer fangen); exardescere (sich entzünden); flammis corripi. igni od. flammis comprehendi (in B. geraten, bei einer Feuersbrunst): im B. stehen, ardere od. flagrare incendio: in B. stecken, s. anzünden: vom B. verzehrt werden, incendio od. flammis conflagrare; incendio hauriri. – 2) uneig., als Krankheit, der B. an den tierischen Knochen, caries. – der B. am Getreide, robīgo. – II) ein brennendes Stück Holz, s. Feuerbrand.
-
18 болезненный
(42 K.) kränklich; krankhaft; Krankheits-; schmerzlich, schmerzhaft; Schmerzens-* * *боле́зненный kränklich; krankhaft; Krankheits-; schmerzlich, schmerzhaft; Schmerzens-* * *боле́знен| ный<-ная, -ное; -, -на, -но>1. (хи́лый) kränklich2. и перен (нездоро́вый) krankhaft3. и перен (причиня́ющий боль) schmerzhaftболе́зненная пробле́ма brennendes [o akutes] Problem ntболе́зненный проце́сс schmerzhafter [o langwieriger] Prozess m* * *adj1) gener. abnorm, blug, blugsam, schmerzensreich (напр., об операции), schwach, schwächlich, ungesund, wund (при прикосновении), leidend, krankhaft (о процессах, изменениях в организме), kränklich, schmerzhaft, weh (об ощущении)2) dial. mank3) book. morbid4) psych. schmerzlich5) S.-Germ. mauschel6) pompous. angekränkelt, schmerzvoll7) low.germ. spittelig, spittlig -
19 жгучий
(45 K.) glühend, glühend heiß, sengend; beißend; heftig; fig. brennend; bitter; dunkel* * *жгу́чий glühend, glühend heiß, sengend; beißend; heftig; fig. brennend; bitter; dunkel* * *жгу́ч|ий<-ая, -ее; -, -а, -е>прил brennend, beißend, heftigжгу́чая крапи́ва Brennnessel fжгу́чие слёзы heiße Tränen fpl* * *adj1) gener. brennend (о стыде и т. п.)2) colloq. brandaktuell3) liter. siedendheiß4) food.ind. brandig, feurig (о напитке), räß raß5) S.-Germ. raß6) pompous. glühend -
20 термическое бурение
adj1) geol. Brennbohren, Feuerstrahlbohren, Flammbohren, Flammstrahlbohren, Schmelzbohren, Strahlbohren, Thermobohren, brennendes Bohren, thermisches Bohren2) oil. Wärmebohren
См. также в других словарях:
Brennendes Geheimnis — ist eine Novelle von Stefan Zweig. Publiziert wurde das Werk erstmals im Jahre 1911 in dem Band Erstes Erlebnis Vier Geschichten aus Kinderland aus dem Insel Verlag. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Rezeption 3 Ausgaben … Deutsch Wikipedia
Brennendes Feuer der Leidenschaft — Filmdaten Deutscher Titel Brennendes Feuer der Leidenschaft Originaltitel The Shining Hour … Deutsch Wikipedia
Brennendes Indien — Filmdaten Deutscher Titel Brennendes Indien Originaltitel North West Frontier … Deutsch Wikipedia
Brennendes Schicksal — Filmdaten Deutscher Titel Brennendes Schicksal Originaltitel No Place Like Home … Deutsch Wikipedia
Brennendes Adonisröschen — Flammen Adonisröschen Flammen Adonisröschen (Adonis flammea) Systematik Ordnung: Hahnenfußartige (Ranunculales) … Deutsch Wikipedia
Brennendes Teufelsauge — Flammen Adonisröschen Flammen Adonisröschen (Adonis flammea) Systematik Ordnung: Hahnenfußartige (Ranunculales) … Deutsch Wikipedia
Methaneis — Brennendes Methanhydrat (kleines Bild: Modell der Molekülstruktur) Methanhydrat (Methanklathrat, auch Methaneis oder Gaskondensat genannt) besteht aus Methan, das in gefrorenem Wasser eingelagert ist, wobei die Wassermoleküle das Methan… … Deutsch Wikipedia
Methanhydrat — Brennendes Methanhydrat (kleines Bild: Modell der Molekülstruktur) Methanhydrat (Methanklathrat von lat. clatratus = Käfig , auch Methaneis oder Gaskondensat genannt) besteht aus Methan, das in erstarrtem Wasser eingelagert ist, wobei die… … Deutsch Wikipedia
Rechaudkerze — Brennendes Teelicht Teelichte in verschiedenen Farben … Deutsch Wikipedia
Räucherkegel — Brennendes Räucherkerzchen Räucherkerzchen, auch Räucherkegel genannt, lassen die Menschen vor allem zur Weihnachtszeit abbrennen, um im häuslichen Umfeld verschiedene Düfte zu verbreiten. Das Verwenden von unterschiedlichstem Räucherwerk ist in… … Deutsch Wikipedia
Räucherkerze — Brennendes Räucherkerzchen Räucherkerzchen, auch Räucherkegel genannt, lassen die Menschen vor allem zur Weihnachtszeit abbrennen, um im häuslichen Umfeld verschiedene Düfte zu verbreiten. Das Verwenden von unterschiedlichstem Räucherwerk ist in… … Deutsch Wikipedia