-
1 Brückenbelag
-
2 Brückenbelag
Brückenbelag m bridge deck surfacing, roadway bridge floorDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Brückenbelag
-
3 Brückenbelag
mнастил (проезжей части) моста, мостовой настил -
4 Brückenbelag
-
5 Brückenbelag
-
6 Brückenbelag
ḿмостовой настил -
7 Brückenbelag
(m) -
8 Brückenbelag
m мостовой настил м.; настил м. моста (проезжей части)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Brückenbelag
-
9 мостовой настил
-
10 настил моста
n1) eng. Brückenbelag (проезжей части)2) construct. (проезжей части) Brückenbelag, (проезжей части) Brückentafel3) road.wrk. Abdeckung der Brücke, Fahrbahn -
11 настил
-
12 настил
настил м Belag m 1a*, Bretterbelag m настил моста Brückenbelag m -
13 мостовой настил
adj1) gener. Deckung der Brücke2) milit. Brückendecke3) eng. Brückenbelag4) construct. Brückentafel5) railw. Deckung einer Brücke6) road.wrk. Brückendielung -
14 tablier
tablijem1) Schürze f2) ( blouse) Kittel mrendre son tablier — seinen Hut nehmen/kündigen
3)4)5) TECH Fahrbahn ftabliertablier [tablije] -
15 floor
1. noun1) Boden, der; (of room) [Fuß]boden, dertake the floor — (dance) sich aufs Parkett begeben (see also academic.ru/9982/c">c)
2) (storey) Stockwerk, dasfirst floor — (Amer.) Erdgeschoss, das
first floor — (Brit.)
second floor — (Amer.) erster Stock
ground floor — Erdgeschoss, das; Parterre, das
be given or have the floor — das Wort haben
2. transitive verbtake the floor — (Amer.): (speak) das Wort ergreifen (see also a)
2) (knock down) zu Boden schlagen od. strecken* * *[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) der Fußboden2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) das Stockwerk2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) Fußboden legen2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) zu Boden strecken•- be floored- -floored
- floorboard
- flooring* * *[flɔ:ʳ, AM flɔ:r]I. nbathroom \floor Badezimmerboden minlaid \floor Parkettboden m, Parkett nttiled \floor gekachelter [o gefliester] Bodenground \floor Erdgeschoss nt, Parterre nton the third \floor im dritten Stock3. (room) Saal m; (in parliament) Sitzungssaal m, Plenarsaal m; (in stock exchange) Börsensaal m, Börsenparkett nt; (people) Auditorium nt geh; POL Plenum nt gehon the \floor of the House of Commons im Sitzungssaal des Unterhauses; POLto work on the factory/trading \floor im Industriebereich/auf dem Handelssektor arbeiten; (production area)the factory \floor die Fabrikhalleon the shop \floor im Betrieb; (of broking house)dealing [or trading] \floor Geschäftsstelle einer Brokerfirma zur Abwicklung des Effektenhandels mit elektronischer Datenverbindung zum Börsenplatzto establish a \floor at an auction bei einer Auktion den Mindestpreis festsetzen\floor price Mindestpreis m6.▶ to take the \floor das Wort ergreifen\floor cover[ing] [Fuß]bodenbelag m\floor heating Fußbodenheizung f2. AM STOCKEX\floor broker Börsenmakler(in) m(f)\floor trader Eigenmakler(in) m(f)III. vt1. (cover)to \floor sth room, space etw mit einem [Fuß]boden auslegen2. (knock down)to be completely \floored (confused) völlig platt [o geplättet] [o SCHWEIZ baff] sein fam; (sl: drunk) stockbesoffen sein slto \floor it losrasen* * *[flɔː(r)]1. n1) Boden m; (of room) (Fuß)boden m; (= dance floor) Tanzboden m, Tanzfläche fvalley floor — Talboden m
stone/tiled floor — Stein-/Fliesenboden m
first floor (Brit) — erster Stock; (US) Erdgeschoss nt, Erdgeschoß nt (Aus)
on the second floor (Brit) — im zweiten Stock; (US) im ersten Stock
3) (of prices etc) Minimum ntproperty prices have fallen or dropped through the floor — die Immobilienpreise sind in den Keller gefallen (inf)
4) (= main part of chamber) Plenar- or Sitzungssaal m (ALSO PARL); (of stock exchange) Parkett nt; (= people present) Zuhörerschaft f; (PARL) Abgeordnete pl, Haus nta question from the floor — eine Frage aus der Zuhörerschaft; ( Brit Parl ) eine Frage aus dem Haus
floor of the House ( Brit Parl ) — Plenarsaal m des Unterhauses
2. vt1) room etc mit einem (Fuß)boden versehenhe looked completely floored — er sah völlig perplex aus
* * *A s2. Tanzfläche f:take the floor auf die Tanzfläche gehen ( → A 9 b)3. Grund m, (Meeres- etc) Boden m, (Graben-, Fluss-, Tal- etc) Sohle f:floor of the pelvis ANAT Beckenboden5. TECH Plattform f:6. SPORT US Spielfläche f, -feld n (in der Halle)7. (Scheunen-, Dresch) Tenne f9. PARLcross the floor zur Gegenpartei übergehenadmit sb to the floor jemandem das Wort erteilen;claim the floor sich zu Wort melden;order sb to relinquish the floor jemandem das Wort entziehen;take the floor das Wort ergreifen ( → A 2)11. WIRTSCH Minimum n:cost floor Mindestkosten plB v/t1. einen (Fuß)Boden legen in (dat)3. umgfloored baff, platt, sprachlosb) jemanden schaffen:be floored by two examination questions mit zwei Prüfungsfragen überhaupt nicht zurechtkommen4. SPORT US einen Spieler aufs Feld schickenfl. abk1. floor2. fluid* * *1. noun1) Boden, der; (of room) [Fuß]boden, dertake the floor — (dance) sich aufs Parkett begeben (see also c)
2) (storey) Stockwerk, dasfirst floor — (Amer.) Erdgeschoss, das
first floor — (Brit.)
second floor — (Amer.) erster Stock
ground floor — Erdgeschoss, das; Parterre, das
3) (in debate, meeting) Sitzungssaal, der; (Parl.) Plenarsaal, derbe given or have the floor — das Wort haben
2. transitive verbtake the floor — (Amer.): (speak) das Wort ergreifen (see also a)
1) (confound) überfordern; (overcome, defeat) besiegen2) (knock down) zu Boden schlagen od. strecken* * *n.Boden ¨-- m.Etage -n f.Fußboden -¨ m.Stock ¨-e m.Stockwerk m. -
16 offene Fuge
-
17 bridge flooring
-
18 roadway surfacing
-
19 Fahrbahnabdeckung
-
20 настил
(м)Belag (m); Decke (f); Auflage (f); Teppich (m);брусчатый настил — Bohlenbelag (m);
железобетонный настил — Stahlbetondiele (f); Stahlbetondeckenplatte (f);
деревянный настил — Holzbelag (m);
настил ростверка — Rostdecke (f);
мостовой настил — Brückenbelag (m);
рабочий настил — Arbeitsbelag (m); tragender Belag (m);
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Brückenbelag — Brückenbelag, jener Teil der Fahrbahnkonstruktion der hölzernen und eisernen Brücken, der die Zwischenräume zwischen den Fahrbahnträgern (den. das sogenannte »Fahrbahngerippe« bildenden Quer und Längsträgern) überdeckt und dessen… … Lexikon der gesamten Technik
Brückenbelag — Brụ̈|cken|be|lag 〈m. 1u〉 Fahrbahndecke einer Brücke … Universal-Lexikon
Buckelplatten — (Blechkalotten), die von dem englischen Ingenieur Mallet erfundenen Platten, die bei quadratischer oder rechteckiger Form einen ringsherum laufenden ebenen Rand und in der Mitte eine muldenförmige Ausbauchung besitzen. Sie zeichnen sich durch… … Lexikon der gesamten Technik
Fahrbahntafel — einer Brücke nennt man die Ueberdeckung der Fahrbahnträger und die Unterlage für die eigentliche Brückendecke. Man unterscheidet Konstruktionen in Holz, Eisen und Stein. Die hölzerne Fahrbahntafel besteht aus der sogenannten Bruckstreu, d.i. aus… … Lexikon der gesamten Technik
Alte Elsterbrücke — 50.492612.1417 Koordinaten: 50° 29′ 33,4″ N, 12° 8′ 30,1″ O f1 … Deutsch Wikipedia
Bitumen — Aus Erdöl gewonnenes, zähflüssiges Bitumen Natürliches Bitumen in Form von Festgestein … Deutsch Wikipedia
Bitumensorte — Aus Erdöl gewonnenes, zähflüssiges Bitumen Natürliches Bitumen in Form von Festgestein Bitumen (v. lat. Bitumen „Erdpech”) bezeichnet ein sowohl natürlich vorkommendes als auch durch … Deutsch Wikipedia
Brücke bei Limyra — 36.3488730.2065119.66 Koordinaten: 36° 20′ 55,9″ N, 30° 12′ 23,4″ O … Deutsch Wikipedia
Destillationsbitumen — Aus Erdöl gewonnenes, zähflüssiges Bitumen Natürliches Bitumen in Form von Festgestein Bitumen (v. lat. Bitumen „Erdpech”) bezeichnet ein sowohl natürlich vorkommendes als auch durch … Deutsch Wikipedia
Eberswalde — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Ellerntorsbrücke — Die Ellerntorsbrücke Die Ellerntorsbrücke ist eine Brücke in Hamburg. Inhaltsverzeichnis 1 Lage … Deutsch Wikipedia